Parallel Verses

Bible in Basic English

Because of the flowing hair of the fighters in Israel, because the people gave themselves freely, give praise to the Lord.

New American Standard Bible

That the leaders led in Israel,
That the people volunteered,
Bless the Lord!

King James Version

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Holman Bible

When the leaders lead in Israel,
when the people volunteer,
praise the Lord.

International Standard Version

"When hair grows long in Israel, when the people give themselves willingly, bless the LORD!

A Conservative Version

That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless ye LORD.

American Standard Version

For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah.

Amplified


“For the leaders who took the lead in Israel,
For the people who volunteered [for battle],
Bless the Lord!

Darby Translation

"That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!

Julia Smith Translation

In the leading on of the leaders in Israel, In the willingness of the people, praise ye Jehovah.

King James 2000

Praise you the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Lexham Expanded Bible

"When long hair hangs loosely in Israel, when the people willingly offer themselves, bless Yahweh!

Modern King James verseion

Praise Jehovah for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Praise the LORD in them that were willing, while others sat still in Israel.

NET Bible

"When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to war -- Praise the Lord!

New Heart English Bible

"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, LORD.

The Emphasized Bible

For the leadership of leaders in Israel, For the volunteering of the people, - Bless ye Yahweh!

Webster

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

World English Bible

"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh!

Youngs Literal Translation

'For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye the Lord

Usage: 0

פּרע 
Para` 
Usage: 16

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

when the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

1 At that time Deborah and Barak, the son of Abinoam, made this song, saying: 2 Because of the flowing hair of the fighters in Israel, because the people gave themselves freely, give praise to the Lord. 3 Give attention, O kings; give ear, O rulers; I, even I, will make a song to the Lord; I will make melody to the Lord, the God of Israel.

Cross References

Judges 5:9

Come, you rulers of Israel, you who gave yourselves freely among the people: give praise to the Lord.

2 Chronicles 17:16

After him Amasiah, the son of Zichri, who freely gave himself to the Lord, and with him two hundred thousand men of war;

Deuteronomy 32:43

Be glad, O you his people, over the nations; for he will take payment for the blood of his servants, and will give punishment to his haters, and take away the sin of his land, for his people.

2 Samuel 22:47-48

The Lord is living; praise be to my Rock, and let the God of my salvation be honoured:

Nehemiah 11:2

And the people gave a blessing to all the men who were freely offering to take up their places in Jerusalem.

Psalm 18:47

It is God who sends punishment on my haters, and puts peoples under my rule.

Psalm 94:1

O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen.

Psalm 97:8

Zion gave ear and was glad; and the daughters of Judah were full of joy, because of your decisions, O Lord.

Psalm 136:15

By him Pharaoh and his army were overturned in the Red Sea: for his mercy is unchanging for ever.

Psalm 136:19-20

Sihon, king of the Amorites: for his mercy is unchanging for ever:

Psalm 149:6-9

Let the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hands;

1 Corinthians 9:17

But if I do it gladly, I have a reward; and if not, I am under orders to do it.

2 Corinthians 8:12

For if there is a ready mind, a man will have God's approval in the measure of what he has, and not of what he has not.

2 Corinthians 9:7

Let every man do after the purpose of his heart; not giving with grief, or by force: for God takes pleasure in a ready giver.

Philippians 2:13

For it is God who is the cause of your desires and of your acts, for his good pleasure.

Revelation 16:5-6

And the voice of the angel of the waters came to my ears, saying, True and upright is your judging, O Holy One, who is and was from all time:

Revelation 18:20

Be glad over her, heaven, and you saints, and Apostles, and prophets; because she has been judged by God on your account.

Revelation 19:2

For true and upright are his decisions; for by him has the evil woman been judged, who made the earth unclean with the sins of her body; and he has given her punishment for the blood of his servants.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain