Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The mountains trembled before Yahweh, this Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel.

New American Standard Bible

The mountains quaked at the presence of the Lord,
This Sinai, at the presence of the Lord, the God of Israel.

King James Version

The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel.

Holman Bible

The mountains melted before the Lord,
even Sinai before the Lord, the God of Israel.

International Standard Version

Mountains tremble at the presence of the LORD even Sinai! at the presence of the LORD God of Israel.

A Conservative Version

The mountains quaked at the presence of LORD, even yon Sinai at the presence of LORD, the God of Israel.

American Standard Version

The mountains quaked at the presence of Jehovah, Even yon Sinai at the presence of Jehovah, the God of Israel.

Amplified


“The mountains quaked at the presence of the Lord,
Yes, this Sinai, at the presence of the Lord, the God of Israel.

Bible in Basic English

The mountains were shaking before the Lord, before the Lord, the God of Israel.

Darby Translation

The mountains quaked before the LORD, yon Sinai before the LORD, the God of Israel.

Julia Smith Translation

The mountains flowed from before Jehovah, This Sinai from before Jehovah, the God of Israel

King James 2000

The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel.

Modern King James verseion

The mountains quaked from before Jehovah, even that Sinai from before Jehovah, the God of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the mountains melted before the LORD, even mount Sinai before the LORD God of Israel.

NET Bible

The mountains trembled before the Lord, the God of Sinai; before the Lord God of Israel.

New Heart English Bible

The mountains quaked at the presence of the LORD, even Sinai, at the presence of the LORD, the God of Israel.

The Emphasized Bible

From, mountains, came down streams In presence of Yahweh, - From this Sinai, In presence of Yahweh, God of Israel.

Webster

The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel.

World English Bible

The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel.

Youngs Literal Translation

Hills flowed from the face of Jehovah, This one -- Sinai -- From the face of Jehovah, God of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The mountains
הר 
Har 
Usage: 544

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

סיני 
Ciynay 
Usage: 35

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

4 Yahweh, when you went down from Seir, when you marched from the region of Edom, the earth trembled, the heavens poured down, the clouds poured down water. 5 The mountains trembled before Yahweh, this Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the caravans had ceased, {the travelers}, {they kept to the byways}.


Cross References

Exodus 19:18

And Mount Sinai was all wrapped in smoke because Yahweh went down on it in the fire, and its smoke went up like the smoke of a smelting furnace, and the whole mountain trembled greatly.

Psalm 97:5

[The] mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of all the earth.

Exodus 20:18

And all the people [were] seeing the thunder and the lightning and the sound of the ram's horn and the mountain smoking, and the people saw, and they trembled, and they stood at a distance.

Deuteronomy 4:11-12

And [so] you came near, and you stood under the mountain, and the mountain [was] burning with fire up to the heart of the heaven, {dark with a very thick cloud}.

Deuteronomy 5:22-25

"These words Yahweh spoke to your whole assembly at the mountain from the midst of the fire and the very thick cloud [with] a loud voice, and {he did not add anything}, and [then] he wrote them on two tablets of stone and gave them to me.

Psalm 68:8

[the] earth shook; [the] heavens also dripped [rain] at the presence of God who [was] at Sinai, at the presence of God, the God of Israel.

Psalm 114:4

The mountains skipped like rams, [the] hills like {lambs}.

Isaiah 64:1-3

Would that you would tear [the] heavens [and] come down; [the] mountains would quake before you,

Nahum 1:5

Mountains quake before him; the hills shake apart. The earth heaves before him-- the world and all her inhabitants.

Habakkuk 3:10

[When the] mountains saw you they writhed; a torrent of waters swept by; the deep gave its voice; it raised its hands on high.

Hebrews 12:18

For you have not come to something that can be touched, and to a burning fire, and to darkness, and to gloom, and to a whirlwind,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain