Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
God chose new [leaders], then war [was at the] gates; a small shield or a spear was not seen among forty thousand in Israel.
New American Standard Bible
Then war was in the gates.
Not a shield or a spear was seen
Among forty thousand in Israel.
King James Version
They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
Holman Bible
then war was in the gates.
Not a shield or spear was seen
among 40,000 in Israel.
International Standard Version
New gods were chosen, then war came to the city gates, but there wasn't a shield or spear to be seen among 40,000 soldiers of Israel.
A Conservative Version
They chose new gods, then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
American Standard Version
They chose new gods; Then was war in the gates: Was there a shield or spear seen Among forty thousand in Israel?
Amplified
“They chose new gods;
Then war was in the gates.
Was there a shield or spear seen
Among forty thousand in Israel?
Bible in Basic English
They had no one to make arms, there were no more armed men in the towns; was there a body-cover or a spear to be seen among forty thousand in Israel?
Darby Translation
When new gods were chosen, then war was in the gates. Was shield or spear to be seen among forty thousand in Israel?
Julia Smith Translation
He will choose new gods; Then war in the gates: If a shield was seen, and a lance, Among forty thousand in Israel
King James 2000
They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
Modern King James verseion
They chose new gods; then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"God chose new fashions of war, for when they had war at their gates: there was not seen, among forty thousand, either shield or spear in Israel.
NET Bible
God chose new leaders, then fighters appeared in the city gates; but, I swear, not a shield or spear could be found, among forty military units in Israel.
New Heart English Bible
They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
The Emphasized Bible
They chose gods that were new, Then, - war at the gates! Was there, a shield, to be seen? or a spear? among forty thousand in Israel?
Webster
They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
World English Bible
They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
Youngs Literal Translation
He chooseth new gods, Then war is at the gates! A shield is not seen -- and a spear Among forty thousand in Israel.
Themes
military Arms » Of conquered nations taken away to prevent rebellion
Gates » Of cities » Chief points of attack in war
Idolatry » Objects of, described as » New gods
Shields » Were scarce in israel in the days of deborah and barak
Spears » The israelites » Ill provided with, in the times of deborah and saul
Interlinear
Bachar
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Judges 5:8
Prayers for Judges 5:8
Verse Info
Context Readings
The Song Of Deborah And Barak
7 The warriors ceased; they failed to appear in Israel, until I, Deborah, arose; I arose [as] a mother in Israel. 8 God chose new [leaders], then war [was at the] gates; a small shield or a spear was not seen among forty thousand in Israel. 9 My heart [goes out] to the commanders of Israel, those offering themselves willingly among the people; bless Yahweh!
Phrases
Cross References
Deuteronomy 32:16-17
They made him jealous with strange [gods]; with detestable things they provoked him.
Judges 2:12
They abandoned Yahweh the God of their ancestors, who brought them out from the land of Egypt. They {followed} other gods from the gods of the people who [were] around them; and they bowed down to them, and they provoked the anger of Yahweh.
Judges 2:17
But they did not listen to their leaders, but lusted after other gods and bowed down to them. They turned away quickly from the way that their ancestors went, who had obeyed the commandment of Yahweh; they did not do [as their ancestors].
Judges 4:3
And the {Israelites} cried to Yahweh, as he [had] nine hundred iron chariots, and he oppressed the {Israelites} {cruelly} for twenty years.
1 Samuel 13:19-22
Now no skilled craftsman could be found in all the land of Israel, for [the] Philistines had said, "So that the Hebrews cannot make swords or spears for themselves."