Parallel Verses

Amplified


He has caused my flesh and my skin to waste away;
He has shattered my bones.

New American Standard Bible

He has caused my flesh and my skin to waste away,
He has broken my bones.

King James Version

My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.

Holman Bible

ב BetHe has worn away my flesh and skin;
He has shattered my bones.

International Standard Version

He made my flesh and skin prematurely old; he broke my bones.

A Conservative Version

He has made my flesh and my skin old. He has broken my bones.

American Standard Version

My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.

Bible in Basic English

My flesh and my skin have been used up by him and my bones broken.

Darby Translation

My flesh and my skin hath he wasted away, he hath broken my bones.

Julia Smith Translation

He wasted away my flesh and my skin; he broke my bones.

King James 2000

My flesh and my skin has he made old: he has broken my bones.

Lexham Expanded Bible

He has worn out my flesh and skin, he has broken my bones.

Modern King James verseion

He has wasted my flesh and my skin; He has broken my bones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Beth} My flesh and my skin hath he made old, my bones hath he bruised.

NET Bible

(Bet) He has made my mortal skin waste away; he has broken my bones.

New Heart English Bible

My flesh and my skin he has made old; he has broken my bones.

The Emphasized Bible

He hath worn out my flesh and my skin, hath broken my bones;

Webster

My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.

World English Bible

My flesh and my skin has he made old; he has broken my bones.

Youngs Literal Translation

He hath worn out my flesh and my skin. He hath broken my bones.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

and my skin
עור 
`owr 
Usage: 99

בּלה 
Balah 
Usage: 15

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

References

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

3
Surely He has turned His hand against me
Repeatedly all the day.
4 
He has caused my flesh and my skin to waste away;
He has shattered my bones.
5
He has besieged and surrounded me with bitterness and hardship.


Cross References

Psalm 51:8


Make me hear joy and gladness and be satisfied;
Let the bones which You have broken rejoice.

Isaiah 38:13


“I lay down until morning.
Like a lion, so He breaks all my bones;
From day until night You bring me to an end.

Jeremiah 50:17

Israel is a hunted and scattered flock [driven here and there as prey]; the lions have chased them away. First the king of Assyria devoured him, and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken (gnawed) his bones.

Psalm 31:9-10


Be gracious and compassionate to me, O Lord, for I am in trouble;
My eye is clouded and weakened by grief, my soul and my body also.

Psalm 38:2-8


For Your arrows have sunk into me and penetrate deeply,
And Your hand has pressed down on me and greatly disciplined me.

Psalm 102:3-5


For my days have vanished in smoke,
And my bones have been scorched like a hearth.

Job 16:8-9


“You have taken a firm hold on me and have shriveled me up,
It has become a witness [against me];
And my leanness [and infirmity] rises up [as evidence] against me,
It testifies to my face [about my guilt].

Psalm 22:14


I am poured out like water,
And all my bones are out of joint.
My heart is like wax;
It is melted [by anguish] within me.

Psalm 32:3


When I kept silent about my sin, my body wasted away
Through my groaning all the day long.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain