Parallel Verses

NET Bible

Slaves rule over us; there is no one to rescue us from their power.

New American Standard Bible

Slaves rule over us;
There is no one to deliver us from their hand.

King James Version

Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.

Holman Bible

Slaves rule over us;
no one rescues us from their hands.

International Standard Version

Slaves rule over us, and no one delivers us from their control.

A Conservative Version

Servants rule over us. There is none to deliver us out of their hand.

American Standard Version

Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.

Amplified


Servants rule over us;
There is no one to rescue us out of their hand.

Bible in Basic English

Servants are ruling over us, and there is no one to make us free from their hands.

Darby Translation

Bondmen rule over us: there is no deliverer out of their hand.

Julia Smith Translation

Servants ruled over us: none delivering from their hand.

King James 2000

Servants have ruled over us: there is none that does deliver us out of their hand.

Lexham Expanded Bible

Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hand.

Modern King James verseion

Servants rule over us; there is no rescuer out of their hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Servants have the rule of us, and no man delivereth us out of their hands.

New Heart English Bible

Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.

The Emphasized Bible

Slaves, have ruled over us, There is none to set free from their hand.

Webster

Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.

World English Bible

Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.

Youngs Literal Translation

Servants have ruled over us, A deliverer there is none from their hand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

פּרק 
Paraq 
Usage: 10

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

7 Our forefathers sinned and are dead, but we suffer their punishment. 8 Slaves rule over us; there is no one to rescue us from their power. 9 At the risk of our lives we get our food because robbers lurk in the countryside.


Cross References

Nehemiah 5:15

But the former governors who preceded me had burdened the people and had taken food and wine from them, in addition to forty shekels of silver. Their associates were also domineering over the people. But I did not behave in this way, due to my fear of God.

Zechariah 11:6

Indeed, I will no longer have compassion on the people of the land," says the Lord, "but instead I will turn every last person over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not deliver it from them."

Psalm 7:2

Otherwise they will rip me to shreds like a lion; they will tear me to bits and no one will be able to rescue me.

Proverbs 30:22

under a servant who becomes king, under a fool who is stuffed with food,

Genesis 9:25

So he said, "Cursed be Canaan! The lowest of slaves he will be to his brothers."

Deuteronomy 28:43

The foreigners who reside among you will become higher and higher over you and you will become lower and lower.

Nehemiah 2:19

But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard all this, they derided us and expressed contempt toward us. They said, "What is this you are doing? Are you rebelling against the king?"

Job 5:4

His children are far from safety, and they are crushed at the place where judgment is rendered, nor is there anyone to deliver them.

Job 10:7

although you know that I am not guilty, and that there is no one who can deliver out of your hand?

Psalm 50:22

Carefully consider this, you who reject God! Otherwise I will rip you to shreds and no one will be able to rescue you.

Isaiah 43:13

From this day forward I am he; no one can deliver from my power; I will act, and who can prevent it?"

Hosea 2:10

Soon I will expose her lewd nakedness in front of her lovers, and no one will be able to rescue her from me!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain