Parallel Verses
New American Standard Bible
You shall not go about as
King James Version
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.
Holman Bible
You must not go about spreading slander
International Standard Version
"You are not to go around slandering your people. "You are not to stand idle when your neighbor's life is at stake. I am the LORD.
A Conservative Version
Thou shall not go up and down as a talebearer among thy people, neither shall thou stand against the blood of thy neighbor. I am LORD.
American Standard Version
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.
Amplified
You shall not go around as a gossip among your people, and you are not to act against the life of your neighbor [with slander or false testimony]; I am the Lord.
Bible in Basic English
Do not go about saying untrue things among your people, or take away the life of your neighbour by false witness: I am the Lord.
Darby Translation
Thou shalt not go about as a talebearer among thy people; thou shalt not stand up against the life of thy neighbour: I am Jehovah.
Julia Smith Translation
Thou shalt not go a slanderer among thy people; thou shalt not stand upon the blood of thy neighbor: I Jehovah.
King James 2000
You shall not go up and down as a talebearer among your people: neither shall you take a stand against the life of your neighbor: I am the LORD.
Lexham Expanded Bible
You shall not go [about with] slander among your people; {you shall not endanger your neighbor's life}; I [am] Yahweh.
Modern King James verseion
You shall not go as a slanderer among your people; you shall not stand against the blood of your neighbor. I am Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'Thou shalt not go up and down a privy accuser among thy people, neither shalt thou help to shed the blood of thy neighbour: I am the LORD.
NET Bible
You must not go about as a slanderer among your people. You must not stand idly by when your neighbor's life is at stake. I am the Lord.
New Heart English Bible
"'You shall not go up and down as a slanderer among your people; neither shall you stand against the life of your neighbor. I am the LORD.
The Emphasized Bible
Thou shalt not go about talebearing, among thy people Thou shalt not stand by, over the blood of thy neighbour: I, am Yahweh.
Webster
Thou shalt not go up and down as a tale-bearer among thy people; neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor; I am the LORD.
World English Bible
"'You shall not go up and down as a slanderer among your people. "'You shall not endanger the life of your neighbor. I am Yahweh.
Youngs Literal Translation
Thou dost not go slandering among thy people; thou dost not stand against the blood of thy neighbour; I am Jehovah.
Themes
Evil » Speech evil speaking » Talebearers condemned
Slander » Includes » Tale-bearing
Topics
Interlinear
Yalak
`amad
Dam
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Leviticus 19:16
Verse Info
Context Readings
Justice, Love, And Propriety
15
Ye shall do no unrighteousness in judgment, neither pleasing the poor, nor favoring the mighty; but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.
16 You shall not go about as
Names
Cross References
Exodus 23:1
Thou shalt not admit a false rumour; put not thine hand with the wicked to be a false witness.
Exodus 23:7
Keep thee far from a false matter; and slay thou not the innocent and righteous; for I will not justify the wicked.
Psalm 15:3
He that does not backbite with his tongue nor do evil to his neighbour nor take up a reproach against his neighbour.
Proverbs 11:13
A talebearer reveals secrets, but he that is of a faithful spirit conceals the matter.
Ezekiel 22:9
In thee are men that carry tales to shed blood; and in thee they eat upon the mountains; in the midst of thee they commit lewdness.
1 Kings 21:10-13
and set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And then carry him out and stone him that he may die.
Proverbs 20:19
He that goes about as a talebearer reveals secrets; therefore meddle not with him that flatters with his lips.
Jeremiah 6:28
They are all rebellious princes; they walk with deception: they are brass and iron; they are all corrupters.
Jeremiah 9:4
Take heed each one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.
Matthew 26:60-61
but found none; though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses
Acts 6:11-13
Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God.
Exodus 20:16
Thou shalt not give false testimony against thy neighbour.
Matthew 27:4
saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? Thou shalt see to it.
Acts 24:4-9
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou would hear us of thy clemency a few words.
1 Timothy 3:11
The wives likewise are to be honest, not slanderers, temperate, faithful in all things.
2 Timothy 3:3
without natural affection, trucebreakers, false accusers, without temperance, without meekness, without goodness,
Titus 2:3
The aged women likewise, that they be in behaviour as becomes holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of honesty;
1 Peter 2:1
Having therefore left all malice and all guile and hypocrisies and envies and all murmurings,