Parallel Verses

Holman Bible

He must bring the bull to the entrance to the tent of meeting before the Lord, lay his hand on the bull’s head, and slaughter it before the Lord.

New American Standard Bible

He shall bring the bull to the doorway of the tent of meeting before the Lord, and he shall lay his hand on the head of the bull and slay the bull before the Lord.

King James Version

And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD.

International Standard Version

"He is to bring the bull to the entrance to the Tent of Meeting, into the LORD's presence, where he is to lay his hand on the head of the bull and slaughter it in the LORD's presence.

A Conservative Version

And he shall bring the bullock to the door of the tent of meeting before LORD. And he shall lay his hand upon the head of the bullock, and kill the bullock before LORD.

American Standard Version

And he shall bring the bullock unto the door of the tent of meeting before Jehovah; and he shall lay his hand upon the head of the bullock, and kill the bullock before Jehovah.

Amplified

He shall bring the bull to the doorway of the Tent of Meeting before the Lord, and shall lay his hand on the bull’s head [transferring symbolically his guilt to the sacrifice] and kill the bull before the Lord.

Bible in Basic English

And he is to take the ox to the door of the Tent of meeting before the Lord; and put his hand on its head and put it to death before the Lord.

Darby Translation

And he shall bring the bullock to the entrance of the tent of meeting before Jehovah; and shall lay his hand on the bullock's head, and slaughter the bullock before Jehovah.

Julia Smith Translation

And he brought the bullock to the door of the tent of appointment, before Jehovah; and he placed his hand upon the head of the bullock, and slaughtered the bullock before Jehovah.

King James 2000

And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of meeting before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD.

Lexham Expanded Bible

He shall bring the bull to [the] tent of assembly's entrance before Yahweh, place his hand on the bull's head, and slaughter the bull before Yahweh.

Modern King James verseion

And he shall bring the young bull to the door of the tabernacle of the congregation before Jehovah, and he shall lay his hand on the young bull's head, and kill the young bull before Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he shall bring the ox unto the door of the tabernacle of witness before the LORD, and shall put his hand upon the ox's head and kill him before the LORD.

NET Bible

He must bring the bull to the entrance of the Meeting Tent before the Lord, lay his hand on the head of the bull, and slaughter the bull before the Lord.

New Heart English Bible

He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before the LORD; and he shall lay his hand on the head of the bull and kill the bull before the LORD.

The Emphasized Bible

And he shall bring in the bullock unto the entrance of the tent of meeting, before Yahweh, - and shall lean his hand upon the head of the bullock, and shall slay the bullock before Yahweh.

Webster

And he shall bring the bullock to the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD.

World English Bible

He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before Yahweh; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before Yahweh.

Youngs Literal Translation

and he hath brought in the bullock unto the opening of the tent of meeting before Jehovah, and hath laid his hand on the head of the bullock, and hath slaughtered the bullock before Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the bullock
פּר פּר 
Par 
פּר פּר 
Par 
Usage: 133
Usage: 133

unto the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

and shall lay
סמך 
Camak 
Usage: 48

יד 
Yad 
Usage: 1612

פּר פּר 
Par 
Usage: 133

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and kill
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

References

Easton

Watsons

Context Readings

For The Priest

3 “If the anointed priest sins, bringing guilt on the people, he is to present to the Lord a young, unblemished bull as a sin offering for the sin he has committed. 4 He must bring the bull to the entrance to the tent of meeting before the Lord, lay his hand on the bull’s head, and slaughter it before the Lord. 5 The anointed priest must then take some of the bull’s blood and bring it into the tent of meeting.



Cross References

Leviticus 1:3-4

“If his gift is a burnt offering from the herd, he is to bring an unblemished male. He must bring it to the entrance to the tent of meeting so that he may be accepted by the Lord.

Exodus 29:10-11

“You are to bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons must lay their hands on the bull’s head.

Leviticus 16:21

Aaron will lay both his hands on the head of the live goat and confess over it all the Israelites’ wrongdoings and rebellious acts—all their sins. He is to put them on the goat’s head and send it away into the wilderness by the man appointed for the task.

Isaiah 53:6

We all went astray like sheep;
we all have turned to our own way;
and the Lord has punished Him
for the iniquity of us all.

Daniel 9:26

After those 62 weeks
the Messiah will be cut off
and will have nothing.
The people of the coming prince
will destroy the city and the sanctuary.
The end will come with a flood,
and until the end there will be war;
desolations are decreed.

1 Peter 3:18

For Christ also suffered for sins once for all,
the righteous for the unrighteous,
that He might bring you to God,
after being put to death in the fleshly realm
but made alive in the spiritual realm.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain