Parallel Verses
Weymouth New Testament
and he debated within himself, saying, "'What am I to do? for I have no place in which to store my crops.'
New American Standard Bible
King James Version
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
Holman Bible
International Standard Version
So he began to think to himself, "What should I do, since I have no place to store my crops?'
A Conservative Version
And he pondered within himself, saying, What shall I do, because I have nowhere I will store my crops?
American Standard Version
and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits?
Amplified
An Understandable Version
so he thought to himself, 'What should I do, because I do not have any [more] room to store my crops?'
Anderson New Testament
And he reasoned within himself, saying: What shall I do? for I have no place in which I can store my fruits.
Bible in Basic English
And he said to himself, What is to be done? for I have no place in which to put all my fruit.
Common New Testament
And he thought to himself, 'What shall I do, since I have no place to store my crops?'
Daniel Mace New Testament
and thus he reason'd with himself, what shall I do for want of room to store up my crop?
Darby Translation
And he reasoned within himself saying, What shall I do? for I have not a place where I shall lay up my fruits.
Godbey New Testament
and he was reasoning in himself, saying, What shall I do, because I have no place where I shall store my fruits?
Goodspeed New Testament
And he said to himself, 'What am I going to do, for I have nowhere to store my crops?'
John Wesley New Testament
saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully. And he reasoned in himself, saying, What shall I do?
Julia Smith Translation
And he calculated in himself, saying, What shall I do, for I have not where I shall collect together my fruits?
King James 2000
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room to store my crops?
Lexham Expanded Bible
And he reasoned to himself, saying, 'What should I do? For I do not have anywhere I can gather in my crops.'
Modern King James verseion
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room in which to store my fruits?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and he thought in himself saying, 'What shall I do? Because I have no room where to bestow my fruits.'
Moffatt New Testament
So he debated, 'What am I to do? I have no room to store my crops.'
Montgomery New Testament
"So he debated with himself saying, 'What shall I do? for I have no place in which to store my crops.'
NET Bible
so he thought to himself, 'What should I do, for I have nowhere to store my crops?'
New Heart English Bible
He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I do not have room to store my crops?'
Noyes New Testament
And he thought within himself, saying, What shall I do? for I have not where to store my crops.
Sawyer New Testament
and he reasoned in himself, saying, What shall I do, for I have no place where I shall bring together my fruits?
The Emphasized Bible
And he began to deliberate within himself, saying - What shall I do? because I have not where I can gather my fruits.
Thomas Haweis New Testament
and he thought within himself, saying, What shall I do? for I have not room where I may house my crops.
Twentieth Century New Testament
And he began to ask himself 'What shall I do, for I have nowhere to store my crops?
Webster
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to deposit my fruits?
Williams New Testament
So he began to argue with himself, 'What am I to do, because I have nowhere to store my crops?'
World English Bible
He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?'
Worrell New Testament
and he reasoned within himself, saying, 'What shall I do, because I have not where to store my fruits?'
Worsley New Testament
and he reasoned within himself, saying, What shall I do? for I have not room to lay up my corn.
Youngs Literal Translation
and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits?
Themes
Accumulation of wealth » Riches, earthly (select readings)
Alertness » What to be aware of
Business » Cares » Presumption
Business life » Business Cares Result in » Presumption
Care » Business Cares Result in » Presumption
Covetousness » Covetous people
Covetousness » Instances of » The rich fool
Earthly » Refused for obedience » Uprightness
Fool » Parables of » Of the rich fool
Happiness » Of the wicked » Illustrated
Jesus Christ » Parables of » The rich fool
Parables » Parables of Christ » Rich fool
Prosperity » Perils of » Examples of the evil effects of
Riches » Folly and danger of trusting to--illustrated
Self-delusion » Prosperity frequently leads to
Self-indulgence » Instances of » The rich fool
earthly Treasures » Riches, earthly (select readings)
Interlinear
heautou
Poieo
References
American
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 12:17
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Rich Landowner Who Was A Fool
16 And He spoke a parable to them. "A certain rich man's lands," He said, "yielded abundant crops, 17 and he debated within himself, saying, "'What am I to do? for I have no place in which to store my crops.' 18 "And he said to himself, "'This is what I will do: I will pull down my barns and build larger ones, and in them I will store up all my harvest and my wealth;
Cross References
Matthew 5:42
To him who asks, give: from him who would borrow, turn not away.
Luke 3:11
"Let the man who has two coats," he answered, "give one to the man who has none; and let the man who has food share it with others."
Luke 10:25
Then an expounder of the Law stood up to test Him with a question. "Rabbi," he asked, "what shall I do to inherit the Life of the Ages?"
Luke 11:41
But as to what is within, give alms, and instantly all is clean in you.
Luke 12:22
Then turning to His disciples He said, "For this reason I say to you, 'Dismiss all anxious care for your lives, inquiring what you are to eat, and for your bodies, what you are to put on.'
Luke 12:29
"Therefore, do not be asking what you are to eat nor what you are to drink; and do not waver between hope and fear.
Luke 12:33
Sell your possessions and give alms. Provide yourselves with purses that will never wear out, a treasure inexhaustible in Heaven, where no thief can come nor moth consume.
Luke 14:13-14
But when you entertain, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind;
Luke 16:3
"Then the steward said within himself, "'What am I to do? For my master is taking away the stewardship from me. I am not strong enough for field labour: to beg, I should be ashamed.
Luke 16:9
"But I charge you, so to use the wealth which is ever tempting to dishonesty as to win friends who, when it fails, shall welcome you to the tents that never perish.
Luke 18:22
On receiving this answer Jesus said to him, "There is still one thing wanting in you. Sell everything you possess and give the money to the poor, and you shall have wealth in Heaven; and then come, follow me."
Luke 19:17
"'Well done, good servant,' he replied; 'because you have been faithful in a very small matter, be in authority over ten towns.'
Acts 2:37
Stung to the heart by these words, they said to Peter and the rest of the Apostles, "Brethren, what are we to do?"
Acts 16:30
and, bringing them out of the prison, he exclaimed, "O sirs, what must I do to be saved?"
Romans 12:13
Relieve the necessities of God's people; always practise hospitality.
2 Corinthians 9:6-15
But do not forget that he who sows with a niggardly hand will also reap a niggardly crop, and that he who sows bountifully will also reap bountifully.
1 Timothy 6:17
Impress on those who are rich in the present age that they must not be haughty nor set their hopes on riches--that unstable foundation--but on God who provides us richly with all things for our enjoyment.
1 John 3:16
We know what love is--through Christ's having laid down His life on our behalf; and in the same way we ought to lay down our lives for our brother men.