Parallel Verses
The Emphasized Bible
And the steward said within himself - What shall I do, because my lord taketh away the stewardship from me? Dig, I cannot: to beg, I am ashamed.
New American Standard Bible
King James Version
Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.
Holman Bible
International Standard Version
"Then the servant manager told himself, "What should I do? My master is taking my position away from me. I'm not strong enough to plow, and I'm ashamed to beg.
A Conservative Version
And the manager said within himself, What shall I do because my lord takes away the management from me? I am not able to dig. I am ashamed to beg.
American Standard Version
And the steward said within himself, What shall I do, seeing that my lord taketh away the stewardship from me? I have not strength to dig; to beg I am ashamed.
Amplified
An Understandable Version
Then the property manager said to himself, What am I going to do since my master is taking away my job? I am not strong enough to dig [i.e., as a farm laborer], and I am too ashamed to beg.
Anderson New Testament
And the steward said within himself, What shall I do? for my lord takes from me the stewardship. I have not strength to dig; I am ashamed to beg.
Bible in Basic English
And the servant said to himself, What am I to do now that my lord takes away my position? I have not enough strength for working in the fields, and I would be shamed if I made requests for money from people in the streets.
Common New Testament
The steward said to himself, 'What shall I do, since my master is taking the stewardship away from me? I am not strong enough to dig, and I am ashamed to beg.
Daniel Mace New Testament
upon which the steward said in himself, what shall I do, now my master strips me of my employment? dig I cannot: and 'tis shameful to beg: I see it now,
Darby Translation
And the steward said within himself, What shall I do; for my lord is taking the stewardship from me? I am not able to dig; I am ashamed to beg.
Godbey New Testament
And the steward said within himself, What shall I do, because my lord takes away my stewardship from me? I am not able to dig; I am ashamed to beg.
Goodspeed New Testament
Then the manager said to himself, 'What am I going to do, because my master is going to take my position away from me? I cannot dig; I am ashamed to beg.
John Wesley New Testament
And the steward said in himself, What shall I do? For my lord taketh away the stewardship from me. I cannot dig, to beg I am ashamed.
Julia Smith Translation
And the steward said in himself, What shall I do? for my lord takes away the stewardship from me: I cannot dig; I am ashamed to beg.
King James 2000
Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord takes away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.
Lexham Expanded Bible
And the manager said to himself, 'What should I do, because my master is taking away the management from me? I am not strong enough to dig; I am ashamed to beg.
Modern King James verseion
And the steward said within himself, What shall I do? For my lord is taking the stewardship away from me. I cannot dig; I am ashamed to beg.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The steward said within himself, 'What shall I do? For my master will take away from me the stewardship. I cannot dig, and to beg, I am ashamed.
Moffatt New Testament
The factor said to himself, 'What am I to do, now that my master is taking the factorship away from me? I am too weak to dig, I am ashamed to beg.
Montgomery New Testament
"Now the steward said to himself. 'What shall I do, now that my master is taking away my stewardship? I am not strong enough to dig, to beg I am ashamed.
NET Bible
Then the manager said to himself, 'What should I do, since my master is taking my position away from me? I'm not strong enough to dig, and I'm too ashamed to beg.
New Heart English Bible
"The manager said within himself, 'What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I do not have strength to dig. I am ashamed to beg.
Noyes New Testament
Then the steward said within himself, What shall I do, now that my lord taketh away from me the stewardship? I cannot dig, I am ashamed to beg.
Sawyer New Testament
And the steward said within himself, What shall I do, because my lord takes the stewardship away from me? I am not strong enough to dig; I am ashamed to beg.
Thomas Haweis New Testament
Then the steward said within himself, What shall I do? because my master is taking away the stewardship from me: to dig, I have not the strength; to beg, I am ashamed.
Twentieth Century New Testament
'What am I to do,' the steward asked himself, 'now that my master is taking the steward's place away from me? I have not strength to dig, and I am ashamed to beg.
Webster
Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh from me the stewardship: I cannot dig; I am ashamed to beg.
Weymouth New Testament
"Then the steward said within himself, "'What am I to do? For my master is taking away the stewardship from me. I am not strong enough for field labour: to beg, I should be ashamed.
Williams New Testament
Then the manager said to himself, What shall I do, because my master is going to take my position away from me? I am not strong enough to dig; I am ashamed to beg.
World English Bible
"The manager said within himself, 'What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I don't have strength to dig. I am ashamed to beg.
Worrell New Testament
And the steward said in himself, 'What shall I do? because my lord takes away the stewardship from me! To dig, I have not strength; to beg, I am ashamed!
Worsley New Testament
And the steward said in himself, What shall I do? now my master takes away the stewardship from me; I am not able to work, and I am ashamed to beg.
Youngs Literal Translation
And the steward said in himself, What shall I do, because my lord doth take away the stewardship from me? to dig I am not able, to beg I am ashamed: --
Themes
Agriculture or husbandry » Operations in » Digging
Beggars » The children of the wicked
Covetousness » Instances of » The unjust steward
Jesus Christ » Parables of » The unjust steward
Malfeasance in office » Instances of » The steward mentioned in one of the parables of jesus
Parables » Parables of Christ » Unjust steward
Probation » The embezzling steward
Topics
Interlinear
De
heautou
Poieo
Word Count of 37 Translations in Luke 16:3
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Dishonest Manager
2 And, accosting him, he said unto him - What is this I hear of thee? Render the account of thy stewardship, for thou canst no longer be steward. 3 And the steward said within himself - What shall I do, because my lord taketh away the stewardship from me? Dig, I cannot: to beg, I am ashamed. 4 I know what I will do, that, when I am removed out of the stewardship, they may welcome me into their own houses.
Cross References
Esther 6:6
So Haman came in, and the king said unto him, What shall be done unto the man in whose honour, the king delighteth? Then said Haman, in his own heart, Unto whom will the king delight to do honour, more than unto me?
Proverbs 13:4
The sluggard, desireth, but his soul hath, nothing. But, the soul of the diligent, shall be enriched.
Proverbs 15:19
The way of the sluggard, is like a thorn hedge, but, the path of the upright, is a raised road.
Proverbs 18:9
Surely he that is slothful in his work, brother, is he to a master at laying waste.
Proverbs 19:15
Sloth, falleth into a deep sleep, and, a soul that is indolent, shall famish.
Proverbs 20:4
By reason of the autumn, a sluggard will not plough, therefore shall he beg in harvest, and there be nothing.
Proverbs 21:25-26
The craving of the sluggard, killeth him, for his hands have refused to work.
Proverbs 24:30-34
By the field of the sluggard, I passed, and by the vineyard of a man lacking sense;
Proverbs 26:13-16
Saith the sluggard, A roaring lion in the road! A tearing lion in the midst of the broadways.
Proverbs 27:23-27
Note well, the appearance of thy flock, apply thy mind to thy herds;
Proverbs 29:21
He that dealeth tenderly with his servant from childhood, in his after life, shall have him for a son.
Isaiah 10:3
What, then, will ye do for the day of visitation, And for the devastation, which from afar, shall come? Unto whom, will ye flee for help? And where will ye leave your gory?
Jeremiah 5:31
The prophets, have prophesied, falsely, And the priests tread down by their means, And, my people, love it, so, - What then can ye do as to her latter end?
Hosea 9:5
What will ye do, for the day of appointed meeting? and in the day of the festival of Yahweh?
Mark 10:46
And they come into Jericho. And, as he was journeying forth from Jericho, and his disciples, and a considerable multitude, the son of Timaeus, blind Bar-Timaeus, a beggar, was sitting beside the road.
Luke 12:17
And he began to deliberate within himself, saying - What shall I do? because I have not where I can gather my fruits.
Luke 16:20
And, a certain beggar, by name Lazarus, used to be cast near his gate, full of sores,
Luke 16:22
And it came to pass that the beggar died, and was carried away by the messengers, into the bosom of Abraham. And, the rich man also, died, and was buried.
Luke 18:4
And he was unwilling for a time; but, after these things, he said within himself - Although, neither God, I reverence, nor man, I respect,
John 9:8
The neighbours, therefore, and they who used to observe him aforetime - that he was, a beggar, were saying - Is not, this, he that used to sit and beg?
Acts 3:2
And, a certain man, who had been, lame from his mother's womb, was being carried, - whom they used to lay daily at the door of the temple - the door called Beautiful, that he might ask alms of them who were entering into the temple:
Acts 9:6
But rise up, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
2 Thessalonians 3:11
We hear, in fact, of some who are walking among you in a disorderly way, at nothing, working, yet too busily working!