Parallel Verses
International Standard Version
"Then the servant manager told himself, "What should I do? My master is taking my position away from me. I'm not strong enough to plow, and I'm ashamed to beg.
New American Standard Bible
King James Version
Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.
Holman Bible
A Conservative Version
And the manager said within himself, What shall I do because my lord takes away the management from me? I am not able to dig. I am ashamed to beg.
American Standard Version
And the steward said within himself, What shall I do, seeing that my lord taketh away the stewardship from me? I have not strength to dig; to beg I am ashamed.
Amplified
An Understandable Version
Then the property manager said to himself, What am I going to do since my master is taking away my job? I am not strong enough to dig [i.e., as a farm laborer], and I am too ashamed to beg.
Anderson New Testament
And the steward said within himself, What shall I do? for my lord takes from me the stewardship. I have not strength to dig; I am ashamed to beg.
Bible in Basic English
And the servant said to himself, What am I to do now that my lord takes away my position? I have not enough strength for working in the fields, and I would be shamed if I made requests for money from people in the streets.
Common New Testament
The steward said to himself, 'What shall I do, since my master is taking the stewardship away from me? I am not strong enough to dig, and I am ashamed to beg.
Daniel Mace New Testament
upon which the steward said in himself, what shall I do, now my master strips me of my employment? dig I cannot: and 'tis shameful to beg: I see it now,
Darby Translation
And the steward said within himself, What shall I do; for my lord is taking the stewardship from me? I am not able to dig; I am ashamed to beg.
Godbey New Testament
And the steward said within himself, What shall I do, because my lord takes away my stewardship from me? I am not able to dig; I am ashamed to beg.
Goodspeed New Testament
Then the manager said to himself, 'What am I going to do, because my master is going to take my position away from me? I cannot dig; I am ashamed to beg.
John Wesley New Testament
And the steward said in himself, What shall I do? For my lord taketh away the stewardship from me. I cannot dig, to beg I am ashamed.
Julia Smith Translation
And the steward said in himself, What shall I do? for my lord takes away the stewardship from me: I cannot dig; I am ashamed to beg.
King James 2000
Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord takes away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.
Lexham Expanded Bible
And the manager said to himself, 'What should I do, because my master is taking away the management from me? I am not strong enough to dig; I am ashamed to beg.
Modern King James verseion
And the steward said within himself, What shall I do? For my lord is taking the stewardship away from me. I cannot dig; I am ashamed to beg.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The steward said within himself, 'What shall I do? For my master will take away from me the stewardship. I cannot dig, and to beg, I am ashamed.
Moffatt New Testament
The factor said to himself, 'What am I to do, now that my master is taking the factorship away from me? I am too weak to dig, I am ashamed to beg.
Montgomery New Testament
"Now the steward said to himself. 'What shall I do, now that my master is taking away my stewardship? I am not strong enough to dig, to beg I am ashamed.
NET Bible
Then the manager said to himself, 'What should I do, since my master is taking my position away from me? I'm not strong enough to dig, and I'm too ashamed to beg.
New Heart English Bible
"The manager said within himself, 'What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I do not have strength to dig. I am ashamed to beg.
Noyes New Testament
Then the steward said within himself, What shall I do, now that my lord taketh away from me the stewardship? I cannot dig, I am ashamed to beg.
Sawyer New Testament
And the steward said within himself, What shall I do, because my lord takes the stewardship away from me? I am not strong enough to dig; I am ashamed to beg.
The Emphasized Bible
And the steward said within himself - What shall I do, because my lord taketh away the stewardship from me? Dig, I cannot: to beg, I am ashamed.
Thomas Haweis New Testament
Then the steward said within himself, What shall I do? because my master is taking away the stewardship from me: to dig, I have not the strength; to beg, I am ashamed.
Twentieth Century New Testament
'What am I to do,' the steward asked himself, 'now that my master is taking the steward's place away from me? I have not strength to dig, and I am ashamed to beg.
Webster
Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh from me the stewardship: I cannot dig; I am ashamed to beg.
Weymouth New Testament
"Then the steward said within himself, "'What am I to do? For my master is taking away the stewardship from me. I am not strong enough for field labour: to beg, I should be ashamed.
Williams New Testament
Then the manager said to himself, What shall I do, because my master is going to take my position away from me? I am not strong enough to dig; I am ashamed to beg.
World English Bible
"The manager said within himself, 'What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I don't have strength to dig. I am ashamed to beg.
Worrell New Testament
And the steward said in himself, 'What shall I do? because my lord takes away the stewardship from me! To dig, I have not strength; to beg, I am ashamed!
Worsley New Testament
And the steward said in himself, What shall I do? now my master takes away the stewardship from me; I am not able to work, and I am ashamed to beg.
Youngs Literal Translation
And the steward said in himself, What shall I do, because my lord doth take away the stewardship from me? to dig I am not able, to beg I am ashamed: --
Themes
Agriculture or husbandry » Operations in » Digging
Beggars » The children of the wicked
Covetousness » Instances of » The unjust steward
Jesus Christ » Parables of » The unjust steward
Malfeasance in office » Instances of » The steward mentioned in one of the parables of jesus
Parables » Parables of Christ » Unjust steward
Probation » The embezzling steward
Topics
Interlinear
De
heautou
Poieo
Word Count of 37 Translations in Luke 16:3
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Dishonest Manager
2 So he called for him and asked him, "What's this I hear about you? You can't be my manager any longer. Now give me a report about your management!' 3 "Then the servant manager told himself, "What should I do? My master is taking my position away from me. I'm not strong enough to plow, and I'm ashamed to beg. 4 I know what I'll do so that people will welcome me into their homes when I'm dismissed from my job.'
Cross References
Esther 6:6
After Haman came in, the king asked him, "What should be done for the man whom the king desires to honor?"
Proverbs 13:4
The lazy person craves, yet receives nothing, but the desires of the diligent are satisfied.
Proverbs 15:19
The lifestyle of the lazy is like a thorny hedge, but the path taken by the upright is an open highway.
Proverbs 18:9
Whoever is lazy regarding his work is also a brother to the master of destruction.
Proverbs 19:15
Laziness puts one to sleep, and an idle person will go hungry.
Proverbs 20:4
A lazy person doesn't plow in the proper season; he looks for a harvest, but there is nothing.
Proverbs 21:25-26
What the lazy person craves will kill him, because his hands refuse to work.
Proverbs 24:30-34
I went by the field belonging to a lazy man, by a vineyard belonging to a senseless person.
Proverbs 26:13-16
The lazy person claims, "There is a lion in the road! There's a lion in the streets!"
Proverbs 27:23-27
Keep well informed of the condition of your flocks and pay attention to your herds,
Proverbs 29:21
If you pamper a servant from his childhood, later on he'll become ungrateful.
Isaiah 10:3
What will you do on the day of Judgment, in the calamity that will come from far away? To whom will you run for help, and where will you leave your wealth,
Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?"
Hosea 9:5
"What will you do on the designated holiday, when the LORD's festival comes?
Mark 10:46
Then they came to Jericho. As Jesus, his disciples, and a large crowd were leaving Jericho, a blind beggar named Bartimaeus (that is, the son of Timaeus) was sitting by the road.
Luke 12:17
So he began to think to himself, "What should I do, since I have no place to store my crops?'
Luke 16:20
A beggar named Lazarus, who was covered with sores, was brought to his gate.
Luke 16:22
"One day, the beggar died and was carried away by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried.
Luke 18:4
For a while the judge refused. But later, he told himself, "I don't fear God or respect people,
John 9:8
Then the neighbors and those who had previously seen him as a beggar said, "This is the man who used to sit and beg, isn't it?"
Acts 3:2
Now a man who had been crippled from birth was being carried in. Every day people would lay him at what was called the Beautiful Gate so that he could beg from those who were going into the Temple.
Acts 9:6
The voice said, "I'm Jesus, whom you are persecuting. Now get up, go into the city, and you will be told what you are to do."
2 Thessalonians 3:11
We hear that some of you are living in idleness. You are not busy working you are busy interfering in other people's lives!