Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Take heed to your alms, that ye give it not in the sight of men, to the intent that ye would be seen of them: or else ye get no reward of your father which is in heaven.
New American Standard Bible
King James Version
Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.
Holman Bible
International Standard Version
"Be careful not to practice your righteousness in front of people in order to be noticed by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.
A Conservative Version
Be careful not to do your charity before men in order to be seen by them, otherwise ye have no reward from your Father in the heavens.
American Standard Version
Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven.
Amplified
An Understandable Version
"Be careful that you do not do your good deeds in front of people for the purpose of being seen by them, for [if you do] you will not have a reward from your Father in heaven.
Anderson New Testament
Beware of doing your charitable deeds before men, to be seen by them; otherwise you have no reward with your Father who is in heaven.
Bible in Basic English
Take care not to do your good works before men, to be seen by them; or you will have no reward from your Father in heaven.
Common New Testament
"Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.
Daniel Mace New Testament
Take care not to perform any religious act in order to be observed by men: otherwise you will have no reward from your father who is in heaven.
Darby Translation
Take heed not to do your alms before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens.
Godbey New Testament
But take heed that you do not your righteousness before the people, in order to be seen by them: else you have no reward with your Father who is in the heavens:
Goodspeed New Testament
"But take care not to do your good deeds in public for people to see, for, if you do, you will get no reward from your Father in heaven.
John Wesley New Testament
Take heed that ye practise not your righteousness before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward from your Father who is in heaven.
Julia Smith Translation
Attend ye not to do your justice before men, to be seen to them; and if otherwise ye have no reward from your Father which in the heavens.
King James 2000
Take heed that you give not your alms before men, to be seen of them: otherwise you have no reward of your Father who is in heaven.
Lexham Expanded Bible
"And take care not to practice your righteousness before people to be seen by them; {otherwise} you have no reward from your Father who is in heaven.
Modern King James verseion
Take heed that you do not do your merciful deeds before men, to be seen by them. Otherwise you have no reward with your Father in Heaven.
Moffatt New Testament
Take care not to practise your charity before men in order to be noticed; otherwise you get no reward from your Father in heaven. No,
Montgomery New Testament
"Be careful not to do your good deeds in the sight of men, in order to be observed by them. If you do, you have no reward with your heavenly Father.
NET Bible
"Be careful not to display your righteousness merely to be seen by people. Otherwise you have no reward with your Father in heaven.
New Heart English Bible
"Be careful that you do not do your righteousness before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.
Noyes New Testament
But take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen by them; otherwise ye have no reward with your Father who is in heaven.
Sawyer New Testament
But take heed not to perform your righteousness before men, to be seen by them; otherwise indeed, you have no reward from your Father in heaven.
The Emphasized Bible
Buttake heed, that ye do not, your righteousness, before men, to be gazed at by them, - otherwise at least, reward, have ye none, with your Father who is in the heavens.
Thomas Haweis New Testament
TAKE heed that ye do not your alms before men, in order to catch their eye: for otherwise ye have no reward from your Father who is in heaven.
Twentieth Century New Testament
Take care not to perform your religious duties in public in order to be seen by others; if you do, your Father who is in Heaven has no reward for you.
Webster
Take heed that ye do not your alms before men, to be seen by them: otherwise ye have no reward from your Father who is in heaven.
Weymouth New Testament
"But beware of doing your good actions in the sight of men, in order to attract their gaze; if you do, there is no reward for you with your Father who is in Heaven.
Williams New Testament
"Take care not to do your good deeds in public, to attract the attention of people; if you do, you will get no reward from your Father in heaven.
World English Bible
"Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.
Worrell New Testament
"Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen by them, otherwise at least ye have no reward with your Father Who is in Heaven.
Worsley New Testament
Take heed that ye do not your alms before men, to be observed by them: otherwise ye will have no reward from your Father, who is in heaven.
Youngs Literal Translation
Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not -- reward ye have not from your Father who is in the heavens;
Themes
Adoption » Should produce » An avoidance of ostentation
Alms » Almsgiving, general advice concerning
Alms » Commandments and practices concerning
Almsgiving » General advice concerning
Liberality » Should be exercised » Without ostentation
Ostentation » In prayer and almsgiving
Philanthropy » General advice concerning
The poor » Give to » Without ostentation
Topics
Interlinear
Prosecho
Poieo
me
Humon
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Emprosthen
De
me
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 6:1
Prayers for Matthew 6:1
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Charitable Giving
1 Take heed to your alms, that ye give it not in the sight of men, to the intent that ye would be seen of them: or else ye get no reward of your father which is in heaven. 2 Whensoever therefore thou givest thine alms, thou shalt not make a trumpet to be blown before thee, as the hypocrites do in the synagogues, and in the streets, for to be praised of men. Verily I say unto you, they have their reward.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 23:5
All their works they do, for to be seen of men. They set abroad their phylacteries, and make large borders on their garments,
Matthew 6:16
"Moreover, when ye fast, be not sad as the hypocrites are: for they disfigure their faces, that they might be seen of men how they fast. Verily I say unto you, they have their reward.
Deuteronomy 24:13
but deliver him the pledge again by that the sun go down, and let him sleep in his own raiment and bless thee. And it shall be righteousness unto thee, before the LORD thy God.
Psalm 112:9
He hath dispersed abroad, and given to the poor, his righteousness remaineth for ever; his horn shall be exalted with honor.
Galatians 6:12
As many as desire with outward appearance to please carnally, they constrain you to be circumcised, only because they would not suffer persecution with the cross of Christ.
2 Kings 10:16
and said, "Go with me and see the zeal I have to the LORD," and made him ride with him in his chariot.
Ezekiel 33:31
These come unto thee, after the manner of a great people: yea, my people sit down before thee, and hear thy words, but they do not thereafter: for in their mouths they show themselves, as though they were fervent, but their heart goeth after their own covetous lucre.
Daniel 4:27
Wherefore, O king, be content with my counsel, that thou mayest lose thy sins with righteousness, and thine offenses with mercy to poor people: for such things shall prolong thy peace."
Zechariah 7:5
"Speak unto all the people of the land, and to the priests, and say, 'When ye fasted and mourned in the fifth and seventh month, now this seventy years, did ye fast unto me?
Zechariah 13:4
And then shall those prophets be confounded, everyone of his vision when he prophesieth: neither shall they wear sackcloth anymore, to deceive men withal.
Matthew 5:16
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your father which is in heaven.
Matthew 5:46
For if ye love them which love you, what reward shall ye have? Do not the Publicans even so?
Matthew 5:48
Ye shall therefore be perfect even as your father which is in heaven is perfect.
Matthew 6:4-6
that thine alms may be secret: and thy father which seeth in secret, shall reward thee openly.
Matthew 6:9
After this manner, therefore, pray ye: O our father, which art in heaven hallowed be thy name.
Matthew 10:41-42
He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive the reward of a righteous man.
Matthew 16:6
Then Jesus said unto them, "Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the Sadducees."
Matthew 16:27
For the son of man shall come in the glory of his father, with his angels, and then shall he reward every man according to his deeds.
Matthew 23:13
Woe be unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdom of heaven before men: ye yourselves go not in, neither suffer ye them that come to enter in.
Matthew 23:28-30
So are ye, for outward ye appear righteous unto men, when within ye are full of hypocrisy and iniquity.
Matthew 25:40
And the King shall answer and say unto them, 'Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it to me.'
Mark 8:15
And he charged them, saying, "Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod."
Luke 11:35
Take heed therefore that the light which is in thee, be not darkness.
Luke 12:1
As there gathered together an innumerable multitude of people - insomuch that they trod one another - he began to say unto his disciples, "First of all, beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
Luke 12:15
Wherefore he said unto them, "Take heed, and beware of covetousness. For no man's life standeth in the abundance of the things which he possesseth."
Luke 16:15
and he said unto them, "Ye are they, which justify yourselves before men: but God knoweth your hearts. For that which is highly esteemed among men is abominable in the sight of God.
John 5:44
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh of God only?
John 12:43
For they loved the praise that is given of men, more than the praise that cometh of God.
1 Corinthians 9:17-18
If I do it with a good will, I have a reward. But if I do it against my will, an office is committed unto me.
2 Corinthians 9:9-10
as it is written, "He that dispersed abroad and hath given to the poor, his righteousness remaineth for ever."
Hebrews 2:1
Wherefore we ought to give the more heed to the things which we have heard, lest we perish.
Hebrews 6:10
For God is not unrighteous that he should forget your work and labour that proceedeth of love, which love showed in his name, which have ministered unto the saints, and yet minister.
Hebrews 11:26
and esteemed the rebuke of Christ greater riches, than the treasure of Egypt. For he had a respect unto the reward.
2 John 1:8
Look on yourselves, that we lose not that we have wrought: but that we may have a full reward.
2 Kings 10:31
But Jehu cared not to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam which made Israel sin.