Parallel Verses

Amplified

But, behold, the hand of him who is now engaged in betraying Me is with Me on the table.

New American Standard Bible

"But behold, the hand of the one betraying Me is with Mine on the table.

King James Version

But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.

Holman Bible

But look, the hand of the one betraying Me is at the table with Me!

International Standard Version

Yet look! The hand of the man who is betraying me is with me on the table!

A Conservative Version

Nevertheless behold, the hand of the man who betrays me is with me on the table.

American Standard Version

But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.

An Understandable Version

But look, the hand of the one who is turning me over [i.e., to the Jewish leaders] is with me on the table [i.e., dipping his hand in the sauce bowl. See Matt. 26:23].

Anderson New Testament

But, behold, the hand of him that delivers me up is with me on the table.

Bible in Basic English

But the hand of him who is false to me is with me at the table.

Common New Testament

But behold the hand of him who betrays me is with me on the table.

Daniel Mace New Testament

yet there's the hand that is to seize me, now upon the table.

Darby Translation

Moreover, behold, the hand of him that delivers me up is with me on the table;

Godbey New Testament

Moreover behold, the hand of the one betraying me is with me at the table.

Goodspeed New Testament

Yet look! The hand of the man who is betraying me is beside me on the table!

John Wesley New Testament

But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.

Jubilee 2000 Bible

But with all this, behold, the hand of him that betrays me is with me on the table.

Julia Smith Translation

But, behold, the hand of him delivering me up with me at the table.

King James 2000

But, behold, the hand of him that betrays me is with me on the table.

Lexham Expanded Bible

"But behold, the hand of the one who is betraying me [is] with me on the table!

Modern King James verseion

But, behold, the hand of My betrayer is with Me on the table.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Yet behold, the hand of him that betrayeth me, is with me on the table.

Moffatt New Testament

But the hand of my betrayer is on the table beside me!

Montgomery New Testament

"But behold, the hand of my betrayer is at the table with me!

NET Bible

"But look, the hand of the one who betrays me is with me on the table.

New Heart English Bible

But look, the hand of him who betrays me is with me on the table.

Noyes New Testament

But lo! the hand of him that betrayeth me is with me on the table.

Sawyer New Testament

But behold, the hand of the traitor is with me on the table;

The Emphasized Bible

Nevertheless, lo! the hand of him who is delivering me up, is with me upon the table.

Thomas Haweis New Testament

But lo! the hand of him that betrayeth me is with me at the table.

Twentieth Century New Testament

Yet see! the hand of the man that is betraying me is beside me upon the table!

Webster

But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.

Weymouth New Testament

Yet the hand of him who is betraying me is at the table with me.

Williams New Testament

Yet look! The hand of the man who is betraying me is with me on the table!

World English Bible

But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.

Worrell New Testament

But, behold, the hand of him who is betraying Me is with Me on the table;

Worsley New Testament

And yet behold, the hand of him that betrayeth me is at table with me:

Youngs Literal Translation

But, lo, the hand of him delivering me up is with me on the table,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
πλήν 
Plen 
Usage: 11

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

the hand
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

of him that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

me
μέ 
me 
ἐμοῦ 
Emou 
me, I, my, not tr
me, my, mine
Usage: 122
Usage: 36

is with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Context Readings

A Final Discourse

20 And in like manner, He took the cup after supper, saying, This cup is the new testament or covenant [ratified] in My blood, which is shed (poured out) for you. 21 But, behold, the hand of him who is now engaged in betraying Me is with Me on the table. 22 For the Son of Man is going as it has been determined and appointed, but woe to that man by whom He is betrayed and delivered up!



Cross References

Psalm 41:9

Even my own familiar friend, in whom I trusted (relied on and was confident), who ate of my bread, has lifted up his heel against me.

John 13:26

Jesus answered, It is the one to whom I am going to give this morsel (bit) of food after I have dipped it. So when He had dipped the morsel of bread [into the dish], He gave it to Judas, Simon Iscariot's son.

Job 19:19

All the men of my council and my familiar friends abhor me; those whom I loved are turned against me.

Micah 7:5-6

Trust not in a neighbor; put no confidence in a friend. Keep the doors of your mouth from her who lies in your bosom.

Matthew 26:21-24

And as they were eating, He said, Solemnly I say to you, one of you will betray Me!

Mark 14:18-21

And while they were at the table eating, Jesus said, Surely I say to you, one of you will betray Me, [one] who is eating [here] with Me.

John 13:18-19

I am not speaking of and I do not mean all of you. I know whom I have chosen; but it is that the Scripture may be fulfilled, He who eats My bread with Me has raised up his heel against Me.

John 13:21-22

After Jesus had said these things, He was troubled (disturbed, agitated) in spirit and said, I assure you, most solemnly I tell you, one of you will deliver Me up [one of you will be false to Me and betray Me]!

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain