Parallel Verses

Amplified


Do not trust in a neighbor [because of the moral corruption in the land];
Do not have confidence in a friend.
Guard the doors of your mouth
From her who lies in your bosom.

New American Standard Bible

Do not trust in a neighbor;
Do not have confidence in a friend.
From her who lies in your bosom
Guard your lips.

King James Version

Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

Holman Bible

Do not rely on a friend;
don’t trust in a close companion.
Seal your mouth
from the woman who lies in your arms.

International Standard Version

Don't trust your friends, don't confide in a companion, watch what you say to your wife.

A Conservative Version

Trust ye not in a neighbor. Put ye not confidence in a friend. Keep the doors of thy mouth from her who lays in thy bosom.

American Standard Version

Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

Bible in Basic English

Put no faith in a friend, do not let your hope be placed in a relation: keep watch on the doors of your mouth against her who is resting on your breast.

Darby Translation

Believe ye not in a companion, put not confidence in a familiar friend: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

Julia Smith Translation

Ye shall not trust in a companion, ye shall not confide in a friend: watch the doors of thy mouth from her lying in thy bosom.

King James 2000

Trust not in a friend, put not confidence in a companion: keep the doors of your mouth from her that lies in your bosom.

Lexham Expanded Bible

Do not put faith in a friend; put no trust in a close friend. Guard the doorways of your mouth from the one who lies in your lap.

Modern King James verseion

Put no trust in a friend; put no hope in a guide; keep the door of your mouth from her who lies in your bosom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let no man believe his friend, nor put his confidence in a prince. Keep the door of thy mouth, from her that lieth in thy bosom:

NET Bible

Do not rely on a friend; do not trust a companion! Don't even share secrets with the one who lies in your arms!

New Heart English Bible

Do not trust in a neighbor. Do not put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, be careful of the words of your mouth.

The Emphasized Bible

Do not trust in a friend, do not put confidence in an associate, - from her that lieth in thy bosom, keep thou the doors of thy mouth;

Webster

Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

World English Bible

Don't trust in a neighbor. Don't put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, be careful of the words of your mouth!

Youngs Literal Translation

Believe not in a friend, trust not in a leader, From her who is lying in thy bosom keep the openings of thy mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye not in a friend
ריע רע 
Rea` 
Usage: 187

put ye not confidence
בּטח 
Batach 
Usage: 120

in a guide
אלּף אלּוּף 
'alluwph 
Usage: 69

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the doors
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

Context Readings

Wait Upon Yahweh

4
The best of them is [injurious] like a briar;
The most upright is [prickly] like a thorn hedge.
The day of your watchmen [that is, the time predicted by the prophets]
And your punishment comes;
Now shall be their confusion.
5 
Do not trust in a neighbor [because of the moral corruption in the land];
Do not have confidence in a friend.
Guard the doors of your mouth
From her who lies in your bosom.
6
For the son dishonors the father and treats him contemptuously,
The daughter rises up [in hostility] against her mother,
The daughter-in-law against her mother-in-law—
A man’s enemies are the men (members) of his own household.


Cross References

Jeremiah 9:4


“Let everyone beware of his neighbor
And do not trust any brother.
For every brother is a supplanter [like Jacob, a deceiver, ready to grab his brother’s heel],
And every neighbor goes around as a slanderer.

Judges 16:5-20

So the [five] lords (governors) of the Philistines came to her and said to her, “Persuade him, and see where his great strength lies and [find out] how we may overpower him so that we may bind him to subdue him. And each of us will give you eleven hundred pieces of silver.”

Job 6:14-15


“For the despairing man there should be kindness from his friend;
So that he does not abandon (turn away from) the fear of the Almighty.

Psalm 118:8-9


It is better to take refuge in the Lord
Than to trust in man.

Matthew 10:16

“Listen carefully: I am sending you out like sheep among wolves; so be wise as serpents, and innocent as doves [have no self-serving agenda].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain