Parallel Verses

Amplified

Even my own familiar friend, in whom I trusted (relied on and was confident), who ate of my bread, has lifted up his heel against me.

New American Standard Bible

Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.

King James Version

Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

Holman Bible

Even my friend in whom I trusted,
one who ate my bread,
has raised his heel against me.

International Standard Version

As for my best friend, the one in whom I trusted, the one who ate my bread, even he has insulted me!

A Conservative Version

Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.

American Standard Version

Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.

Bible in Basic English

Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.

Darby Translation

Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

Jubilee 2000 Bible

Even the man of my peace, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.

Julia Smith Translation

Also the man of my peace whom I trusted in him, eating my bread, magnified the heel against me.

King James 2000

Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who did eat of my bread, has lifted up his heel against me.

Lexham Expanded Bible

Even {my close friend}, whom I trusted, [who] ate my bread, has lifted [his] heel against me.

Modern King James verseion

Even a man, my friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, even mine own familiar friend, whom I trusted, who did also eat my bread, hath lift up his heel against me.

NET Bible

Even my close friend whom I trusted, he who shared meals with me, has turned against me.

New Heart English Bible

Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.

The Emphasized Bible

Even the man whom I used to salute, in whom I put confidence, who used to eat my bread, - hath magnified his heel against me!

Webster

Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, hath lifted up his heel against me.

World English Bible

Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.

Youngs Literal Translation

Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,

Devotionals

Devotionals containing Psalm 41:9

Context Readings

Victory In Spite Of Betrayal

8 An evil disease, say they, is poured out upon him and cleaves fast to him; and now that he is bedfast, he will not rise up again. 9 Even my own familiar friend, in whom I trusted (relied on and was confident), who ate of my bread, has lifted up his heel against me. 10 But You, O Lord, be merciful and gracious to me, and raise me up, that I may requite them.


Cross References

2 Samuel 15:12

And while Absalom was offering the sacrifices, he sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, from his city Giloh. And the conspiracy was strong; the people with Absalom increased continually.

Job 19:19

All the men of my council and my familiar friends abhor me; those whom I loved are turned against me.

John 13:18

I am not speaking of and I do not mean all of you. I know whom I have chosen; but it is that the Scripture may be fulfilled, He who eats My bread with Me has raised up his heel against Me.

Jeremiah 20:10

For I have heard many whispering and defaming, [There is] terror on every side! Denounce him! Let us denounce him! Say all my familiar friends, they who watch for my fall, Perhaps he will be persuaded and deceived; then we will prevail against him, and we will get our revenge on him.

Deuteronomy 32:15

But Jeshurun (Israel) grew fat and kicked. You became fat, you grew thick, you were gorged and sleek! Then he forsook God Who made him and forsook and despised the Rock of his salvation.

Job 19:13

He has put my brethren far from me, and my acquaintances are wholly estranged from me.

Psalm 55:12-14

For it is not an enemy who reproaches and taunts me -- "then I might bear it; nor is it one who has hated me who insolently vaunts himself against me -- "then I might hide from him.

Psalm 55:20-22

[My companion] has put forth his hands against those who were at peace with him; he has broken and profaned his agreement [of friendship and loyalty].

Obadiah 1:7

All the men of your confederacy (your allies) have brought you on your way, even to the border; the men who were at peace with you have deceived you and prevailed against you; they who eat your bread have laid a snare under you. There is no understanding [in Edom, or] of it.

Micah 7:5

Trust not in a neighbor; put no confidence in a friend. Keep the doors of your mouth from her who lies in your bosom.

Matthew 26:23

He replied, He who has [just] dipped his hand in the same dish with Me will betray Me!

John 13:26-27

Jesus answered, It is the one to whom I am going to give this morsel (bit) of food after I have dipped it. So when He had dipped the morsel of bread [into the dish], He gave it to Judas, Simon Iscariot's son.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain