Parallel Verses

Bible in Basic English

And there was a woman in the town who was a sinner; and when she had news that he was a guest in the Pharisee's house, she took a bottle of perfume,

New American Standard Bible

And there was a woman in the city who was a sinner; and when she learned that He was reclining at the table in the Pharisee’s house, she brought an alabaster vial of perfume,

King James Version

And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,

Holman Bible

And a woman in the town who was a sinner found out that Jesus was reclining at the table in the Pharisee’s house. She brought an alabaster jar of fragrant oil

International Standard Version

There was a woman who was a notorious sinner in that city. When she learned that Jesus was eating at the Pharisee's home, she took an alabaster jar of perfume

A Conservative Version

And behold, a woman in the city who was sinful. And when she knew that he sat in the Pharisee's house, having brought an alabaster cruse of ointment,

American Standard Version

And behold, a woman who was in the city, a sinner; and when she knew that he was sitting at meat in the Pharisee's house, she brought an alabaster cruse of ointment,

Amplified

Now there was a woman in the city who was [known as] a sinner; and when she found out that He was reclining at the table in the Pharisee’s house, she brought an alabaster vial of perfume;

An Understandable Version

And when a sinful woman from the town learned that He was having dinner at the Pharisee's house, she brought an alabaster [i.e., stone] jar of liquid perfume,

Anderson New Testament

And, behold, a woman of the city, who was a sinner, when she knew that he reclined at table in the house of the Pharisee, brought an alabaster box of ointment,

Common New Testament

And behold, a woman of the city, who was a sinner, when she learned that Jesus was reclining at the table in the Pharisee's house, brought an alabaster flask of perfume,

Daniel Mace New Testament

when a woman of that city, one that had led a loose life, knowing that Jesus was at table in the Pharisee's house, came in with a vial of odoriferous liquor,

Darby Translation

and behold, a woman in the city, who was a sinner, and knew that he was sitting at meat in the house of the Pharisee, having taken an alabaster box of myrrh,

Godbey New Testament

Behold, a woman who was a sinner, in the city, also having learned that He is dining in the house of the Pharisee, breaking an alabaster box of myrrh,

Goodspeed New Testament

Now there was a woman in the town who was leading a sinful life, and when she learned that he was having dinner at the Pharisee's house, she got an alabaster flask of perfume,

John Wesley New Testament

And behold a woman in the city, who had been a sinner, when she knew that Jesus sat at table in the Pharisee's house,

Julia Smith Translation

And, behold, a woman in the city, who was sinful, knowing that he is reclining at table in the Pharisee's house, having brought an alabaster box of perfumed oil,

King James 2000

And, behold, a woman in the city, who was a sinner, when she knew that Jesus sat to eat in the Pharisee's house, brought an alabaster flask of ointment,

Lexham Expanded Bible

And behold, a woman in the town who was a sinner, [when she] learned that he was dining in the Pharisee's house, brought an alabaster flask of perfumed oil,

Modern King James verseion

And behold, a woman, a sinner in the city, knowing that He reclined in the Pharisee's house, brought an alabaster vial of ointment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold a woman in that city, which was a sinner, as soon as she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, she brought an alabaster box of ointment,

Moffatt New Testament

Now there was a woman in the town who was a sinner, and when she found out that Jesus was at table in the house of the Pharisee, she brought an alabaster flask of perfume

Montgomery New Testament

Now there was a woman who was in the city, a sinner and when she knew that that Jesus was reclining at meat in the Pharisees house, she brought an alabaster vase of perfume,

NET Bible

Then when a woman of that town, who was a sinner, learned that Jesus was dining at the Pharisee's house, she brought an alabaster jar of perfumed oil.

New Heart English Bible

And suddenly, a woman in the city who was a sinner, when she knew that he was reclining in the Pharisee's house, she brought an alabaster jar of ointment.

Noyes New Testament

And lo! a woman who was in the city, a sinner, learning that he was at table in the Pharisees house, brought an alabasterbottle of ointment,

Sawyer New Testament

And behold, a certain woman in the city, a sinner, knowing that he was reclining in the house of the Pharisee, brought a vase of ointment,

The Emphasized Bible

And, 1o! a woman, who indeed was in the city a sinner; and, when she found out that he was reclining in the house of the Pharisee, providing an alabaster-jar of perfume,

Thomas Haweis New Testament

And, behold, a certain woman in the city, who was a notorious offender, when she knew that Jesus was sitting at table in the Pharisee's house, brought an alabaster vessel of odoriferous balm,

Twentieth Century New Testament

Just then a woman, who was an outcast in the town, having ascertained that Jesus was at table in the Pharisee's house, brought an alabaster jar of perfume,

Webster

And behold, a woman in the city, who was a sinner, when she knew that Jesus sat at table in the Pharisee's house, brought an alabaster-box of ointment,

Weymouth New Testament

And there was a woman in the town who was a notorious sinner. Having learnt that Jesus was at table in the Pharisee's house she brought a flask of perfume,

Williams New Testament

There was a woman in the town who was a social outcast, and when she learned that He was taking dinner at the Pharisee's house, she brought an alabaster bottle of perfume

World English Bible

Behold, a woman in the city who was a sinner, when she knew that he was reclining in the Pharisee's house, she brought an alabaster jar of ointment.

Worrell New Testament

And, behold, a woman who was in the city, a sinner; and, learning that He was reclining at table in the house of the Pharisee, having provided an alabaster cruse of perfume;

Worsley New Testament

And behold a woman in the city, that was a sinner, when she knew that He was at table in the pharisee's house,

Youngs Literal Translation

and lo, a woman in the city, who was a sinner, having known that he reclineth (at meat) in the house of the Pharisee, having provided an alabaster box of ointment,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

a woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

a sinner
ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἀνακεῖμαι 
Anakeimai 
sit at meat, guests, sit, sit down, be set down, lie, lean, at the table
Usage: 10

Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

κολυμβάω 
Komizo 
Usage: 10

ἀλάβαστρον 
Alabastron 
Usage: 4

Context Readings

A Sinful Woman Anoints Jesus' Feet

36 And one of the Pharisees made a request that he would take a meal with him. And he went into the Pharisee's house and took his seat at the table. 37 And there was a woman in the town who was a sinner; and when she had news that he was a guest in the Pharisee's house, she took a bottle of perfume, 38 And went in and took her place at the back of him, near his feet, weeping, so that his feet were washed with the drops from her eyes, and with her hair she made them dry, and kissing his feet she put the perfume on them.

Cross References

Matthew 21:31

Which of the two did his father's pleasure? They say, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, that tax-farmers and loose women are going into the kingdom of God before you.

Matthew 26:6-13

Now when Jesus was in Bethany in the house of Simon the leper,

Mark 14:3-9

And while he was in Bethany in the house of Simon the leper, seated at table, there came a woman with a bottle of perfumed oil of great price; and when the bottle was broken she put the perfume on his head.

Luke 5:30

And the Pharisees and their scribes made protests against his disciples, saying, Why do you take food and drink with tax-farmers and sinners?

Luke 5:32

I have come, not to get the upright, but sinners, so that they may be turned from their sins.

Luke 7:34

The Son of man came feasting, and you say, Here is a lover of food and wine, a friend of tax-farmers and sinners.

Luke 7:37-39

And there was a woman in the town who was a sinner; and when she had news that he was a guest in the Pharisee's house, she took a bottle of perfume,

Luke 18:13

The tax-farmer, on the other hand, keeping far away, and not lifting up even his eyes to heaven, made signs of grief and said, God, have mercy on me, a sinner.

Luke 19:7

And when they saw it, they were all angry, saying, He has gone into the house of a sinner.

John 9:24

So they sent a second time for the man who had been blind and they said to him, Give glory to God: it is clear to us that this man is a sinner.

John 9:31

We have knowledge that God does not give ear to sinners, but if any man is a worshipper of God and does his pleasure, to him God's ears are open.

John 11:2

(The Mary whose brother Lazarus was ill, was the Mary who put perfumed oil on the Lord and made his feet dry with her hair.)

John 12:1-8

Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany where Lazarus was, whom Jesus had made to come back from the dead.

Romans 5:8

But God has made clear his love to us, in that, when we were still sinners, Christ gave his life for us.

1 Timothy 1:9

With the knowledge that the law is made, not for the upright man, but for those who have no respect for law and order, for evil men and sinners, for the unholy and those who have no religion, for those who put their fathers or mothers to death, for takers of life,

1 Timothy 1:15

It is a true saying, in which all may put their faith, that Christ Jesus came into the world to give salvation to sinners, of whom I am the chief:

1 Peter 4:18

And if it is hard for even the good man to get salvation, what chance has the man without religion or the sinner?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain