Parallel Verses
Holman Bible
“Look, I am going to rebuke your descendants,
New American Standard Bible
Behold, I am going to
King James Version
Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.
International Standard Version
Look! I'm rebuking your descendants because of you, and I'll spread waste on your faces, the waste of your festival sacrifices, and you will be carried off with it.
A Conservative Version
Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung upon your faces, even the dung of your feasts, and ye shall be taken away with it.
American Standard Version
Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung upon your faces, even the dung of your feasts; and ye shall be taken away with it.
Amplified
Behold, I am going to rebuke your seed, and I will spread the refuse on your faces, the refuse from the festival offerings; and you will be taken away with it [in disgrace].
Bible in Basic English
See, I will have your arm cut off, and will put waste on your faces, even the waste from your feasts; and you will be taken away with it.
Darby Translation
Behold, I will rebuke your seed, and spread dung upon your faces, the dung of your feasts; and they shall take you away with it.
Julia Smith Translation
Behold me rebuking the seed to you, and I scattered dung upon your faces, the dung of your festivals; and it lifted you up to it.
King James 2000
Behold, I will rebuke your offspring, and spread refuse upon your faces, even the refuse of your solemn feasts; and one shall take you away with it.
Lexham Expanded Bible
Look! I [am] going to rebuke {your offspring}, and I will scatter offal on your faces, [the] offal of your religious feasts, and you will be carried to it.
Modern King James verseion
Behold, I am rebuking your seed; and I will spread dung upon your faces, even the dung of your appointed feasts. And one shall lift you up to it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, I shall corrupt your seed, and cast dung in your faces: even the dung of your solemn feasts and it shall cleave fast upon you.
NET Bible
I am about to discipline your children and will spread offal on your faces, the very offal produced at your festivals, and you will be carried away along with it.
New Heart English Bible
Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it.
The Emphasized Bible
Behold me! threatening, on your account, the seed, and I will scatter refuse upon your faces, the refuse of your festivals, - and one shall carry you away unto it;
Webster
Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.
World English Bible
Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it.
Youngs Literal Translation
Lo, I am pushing away before you the seed, And have scattered dung before your faces, Dung of your festivals, And it hath taken you away with it.
Topics
Interlinear
Zera`
Word Count of 20 Translations in Malachi 2:3
Verse Info
Context Readings
An Oracle Against The Temple Priesthood
2
If you don’t listen, and if you don’t take it to heart
Cross References
Nahum 3:6
and treat you with contempt;
I will make a spectacle of you.
Exodus 29:14
But burn up the bull’s flesh, its hide, and its dung outside the camp;
1 Kings 14:10
Because of all this, I am about to bring disaster on the house of Jeroboam:
both slave and free,
I will sweep away the house of Jeroboam
as one sweeps away dung until it is all gone!
Joel 1:17
The storehouses are in ruin,
and the granaries are broken down,
because the grain has withered away.
1 Samuel 2:29-30
Why, then, do all of you despise My sacrifices and offerings that I require at the place of worship?
2 Kings 9:36-37
So they went back and told him, and he said, “This fulfills the Lord’s word that He spoke through His servant Elijah the Tishbite: ‘In the plot of land at Jezreel, the dogs will eat Jezebel’s flesh.
Job 20:7
Those who know
Psalm 83:10
they became manure for the ground.
Jeremiah 8:2
They will be exposed
Malachi 2:9
“So I in turn have made you despised
Luke 14:35
1 Corinthians 4:13
when we are slandered, we respond graciously. Even now, we are like the world’s garbage, like the dirt everyone scrapes off their sandals.