Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But you, you have turned from the way; you have caused many to stumble by [your] instruction; you have ruined the covenant of Levi," says Yahweh of hosts.

New American Standard Bible

But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by the instruction; you have corrupted the covenant of Levi,” says the Lord of hosts.

King James Version

But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.

Holman Bible

“You, on the other hand, have turned from the way. You have caused many to stumble by your instruction. You have violated the covenant of Levi,” says the Lord of Hosts.

International Standard Version

"But you priests turned aside from the way, and by your teaching you caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi," says the LORD of the Heavenly Armies.

A Conservative Version

But ye are turned aside out of the way. Ye have caused many to stumble in the law. Ye have corrupted the covenant of Levi, says LORD of hosts.

American Standard Version

But ye are turned aside out of the way; ye have caused many to stumble in the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.

Amplified

But as for you [priests], you have turned from the way and you have caused many to stumble by your instruction [in the law]. You have violated the covenant of Levi,” says the Lord of hosts.

Bible in Basic English

But you are turned out of the way; you have made the law hard for numbers of people; you have made the agreement of Levi of no value, says the Lord of armies.

Darby Translation

But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.

Julia Smith Translation

And ye departed out of the way; ye made many weak by the law; ye corrupted the covenant of Levi, said Jehovah of armies.

King James 2000

But you have departed out of the way; you have caused many to stumble at the law; you have corrupted the covenant of Levi, says the LORD of hosts.

Modern King James verseion

But you have turned out of the way; you have caused many to stumble at the law. You have corrupted the covenant of Levi, says Jehovah of Hosts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as for you, ye are gone clean out of the way, and have caused the multitude to be offended at the law: ye have broken the covenant of Levi, sayeth the LORD of Hosts.

NET Bible

You, however, have turned from the way. You have caused many to violate the law; you have corrupted the covenant with Levi," says the Lord who rules over all.

New Heart English Bible

But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi," says the LORD of hosts.

The Emphasized Bible

But, ye, have departed out of the way, ye have caused multitudes to stumble at the deliverance, - ye have violated the covenant of Levi, saith Yahweh of hosts.

Webster

But ye have departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.

World English Bible

But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi," says Yahweh of Armies.

Youngs Literal Translation

And ye, ye have turned from the way, Ye have caused many to stumble in the law, Ye have corrupted the covenant of Levi, Said Jehovah of Hosts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

out of the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

to stumble
כּשׁל 
Kashal 
Usage: 62

at the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of Levi
לוי 
Leviy 
Usage: 66

the Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Context Readings

An Oracle Against The Temple Priesthood

7 For the lips of [the] priest should guard knowledge, and they should seek instruction from his mouth, for he [is] the messenger of Yahweh of hosts. 8 But you, you have turned from the way; you have caused many to stumble by [your] instruction; you have ruined the covenant of Levi," says Yahweh of hosts. 9 "And in turn I have made you despised and humbled before all the people, inasmuch as you [are] not keeping my way, but are {favoring your own instruction}."

Cross References

Jeremiah 18:15

But my people have forgotten me. They make smoke offerings to the idols, and they caused them to stumble in their ways, [the] ancient ways, to go [into] {bypaths}, not [one that] is built up.

1 Samuel 2:17

So the sin of the young men was very great in the sight of Yahweh, because the men treated the offering of Yahweh with contempt.

Nehemiah 13:29

Remember them, my God, because of their defilements of the priesthood and the covenant of the priesthood and the Levites.

Ezekiel 44:10

{But} the Levites who removed themselves from me {at the going astray of Israel}, who went astray from me [and went] after their idols, as a result they will bear their guilt.

Malachi 2:5

"My covenant with him was [one of] life and peace, and I gave them to him. [This required] reverence, and he revered me and stood in awe {before} my name.

Leviticus 21:15

And he shall not profane his offspring among his people, because I [am] Yahweh, who consecrates him.'"

1 Samuel 2:24

No, my sons, the report [is] not good that I am hearing the people of Yahweh spreading.

1 Samuel 2:30

Therefore,' {declares} Yahweh the God of Israel, 'though I solemnly said that your house and the house of your ancestor would walk before me forever, but now,' {declares} Yahweh, 'far be it from me, for those who honor me I will honor, but those who despise me, I will treat with contempt!

Psalm 18:21

Because I have kept the ways of Yahweh, and have not acted wickedly against my God,

Psalm 119:102

I have not turned aside from your ordinances, for you have taught me.

Isaiah 9:16

And the leaders of this people were misleading [them], and those who were led [were] confused.

Isaiah 30:11

turn aside from [the] way, turn aside from [the] path, put an end to the holy one of Israel from our face."

Isaiah 59:13

transgressing and denying Yahweh, and turning {away from following} our God; speaking oppression and falsehood, conceiving and uttering words of deception from [the] heart.

Jeremiah 17:5

Thus says Yahweh, "Cursed [is] the person who trusts in humankind and makes flesh his {strength}, and turns aside his heart from Yahweh.

Jeremiah 17:13

Yahweh, the hope of Israel, all [those who] forsake you will be put to shame, and [those who] turn aside from you in the earth will be recorded, for they have forsaken the fountain of living water, Yahweh.

Jeremiah 23:11-15

"For both prophet as well as priest are godless, even in my temple I have found their wickedness," {declares} Yahweh.

Daniel 9:5-6

we have sinned and we have done wrong and we acted wickedly and we rebelled and [have been] turning aside from your commandments and from your ordinances.

Malachi 2:9-10

"And in turn I have made you despised and humbled before all the people, inasmuch as you [are] not keeping my way, but are {favoring your own instruction}."

Matthew 15:2-5

"Why do your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat {a meal}."

Luke 11:45-46

And one of the legal experts answered [and] said to him, "Teacher, [when you] say these [things], you insult us also!"

Romans 2:19-24

and are confident [that] you yourself are a guide of the blind, a light of those in darkness,

Romans 14:21

[It is] good not to eat meat or to drink wine or [to do anything] by which your brother stumbles or is offended or is weakened.

Hebrews 3:12

Watch out, brothers, lest there be in some of you an evil, unbelieving heart, [with the result that you] fall away from the living God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain