Parallel Verses
New American Standard Bible
They
King James Version
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
Holman Bible
they became stiff-necked and did not listen to Your commands.
International Standard Version
"But they our ancestors became arrogant and stubborn, refusing to listen to your commands.
A Conservative Version
But they and our fathers dealt proudly and stiffened their neck, and did not hearken to thy commandments,
American Standard Version
But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
Amplified
“But they, our fathers, acted arrogantly;
They stiffened their necks and would not heed Your commandments.
Bible in Basic English
But they and our fathers, in their pride, made their necks stiff, and gave no attention to your orders,
Darby Translation
But they, our fathers, dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
Julia Smith Translation
And they and our fathers acted proudly, and they will harden their neck, and will not hear to thy commands,
King James 2000
But they and our fathers acted presumptuously, and hardened their necks, and hearkened not to your commandments,
Lexham Expanded Bible
"But they and our ancestors acted arrogantly and stiffened their neck and did not listen to your commandments.
Modern King James verseion
But they and our fathers acted proudly and hardened their necks, and did not listen to Your commandments.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But our fathers were proud, and hard necked, so that they followed not thy commandments,
NET Bible
"But they -- our ancestors -- behaved presumptuously; they rebelled and did not obey your commandments.
New Heart English Bible
"But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, did not listen to your commandments,
The Emphasized Bible
But, they and our fathers, dealt proudly, - and hardened their neck, and hearkened not unto thy commandments;
Webster
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
World English Bible
"But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, didn't listen to your commandments,
Youngs Literal Translation
'And they and our fathers have acted proudly, and harden their neck, and have not hearkened unto Thy commands,
Themes
Holy spirit » The holy spirit teaching
Impenitence » Instances of » The israelites
Kindness » The lord being kind
Self-will » Proceeds from » Pride
Self-will » Exhibited in » Hardening the neck (metaphorically)
Self-will and stubbornness » Proceed from » Pride
Self-will and stubbornness » Exhibited in » Hardening the neck
Topics
Interlinear
'ab
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 9:16
Verse Info
Context Readings
The Nation Confesses
15
They received bread from heaven when they were in need, and you made water come out of the rock for their drink, and gave them orders to go in and take for their heritage the land that your hand give them.
16
They
Names
Cross References
Deuteronomy 31:27
I know how rebellious you are. You are impossible to deal with. While I am alive and still with you, you are rebelling against Jehovah. How much more rebellious will you be after I die?
Nehemiah 9:10
You did signs and wonders on Pharaoh and all his servants and all the people of his land. You saw how cruel they were to them. So you made a name for yourself as it is today.
Nehemiah 9:29
You admonished them so that you might make them come back again to your law. Their hearts were lifted up, and they paid no attention to your orders. They went against your life giving decisions and turned their backs on you. They were stubborn and did not listen.
Exodus 15:26
He said: If you will listen carefully to Jehovah your God and do what he considers right, if you pay attention to his commands and obey all his laws, I will never make you suffer any of the diseases I made the Egyptians suffer. I am Jehovah, who heals you.
Exodus 32:9
Jehovah added: I have seen these people. They have an iron sinew (stiff necked people) (are impossible to deal with).
Deuteronomy 1:26-33
Even so they were not willing to go. They rebelled against the command of Jehovah your God:
Deuteronomy 5:29
If only they had such a heart in them that they would respect (reverence) me and obey all my commandments for as long as they live! Then things would go well for them and their children from generation to generation.'
Deuteronomy 9:6
Understand this! It is not because you have been living right that Jehovah your God is giving you this good land to possess. You are a rebellious and impossible (stiff-necked) (stubborn) people!
Deuteronomy 9:13
Jehovah spoke further to me: 'I have seen this people. They are a very stubborn people.
Deuteronomy 9:23-24
Jehovah sent you from Kadesh-barnea. He said: 'Go up and possess the land I have given you.' Then you rebelled against the command of Jehovah your God. You did not believe him. You did not listen to his voice!
Deuteronomy 9:27
Remember your servants, Abraham, Isaac, and Jacob. Do not look at the stubbornness of this people or at their wickedness or their sin.
Deuteronomy 32:15
Jeshurun (Israel) grew fat and disrespectful. You got fat! You were stuffed! You over eat! He abandoned the God who made him and scornfully treated the rock of his salvation.
2 Kings 17:14
They would not obey. They were stubborn like their ancestors. They did not trust in Jehovah their God.
2 Chronicles 30:8
Do not stiffen your neck like your fathers, but yield to Jehovah and enter his sanctuary that he has consecrated from generation to generation. Serve Jehovah your God that His burning anger may turn away from you.
2 Chronicles 36:13
Zedekiah also rebelled against King Nebuchadnezzar. Nebuchadnezzar made Zedekiah swear an oath of allegiance to him in God's name. But Zedekiah became so stubborn and so impossible to deal with that he refused to turn back to Jehovah the God of Israel.
Psalm 78:8-72
They should not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that did not prepare its heart and whose spirit was not faithful to God.
Psalm 81:8
Hear, O my people, and I will admonish you. O Israel, if you would listen to me!
Psalm 81:11-14
My people did not listen to my voice. Israel did not obey me.
Psalm 95:8-10
Do not harden your hearts, as in the day of strife, as in the day of testing in the wilderness.
Psalm 106:6
We have sinned like our fathers! We have committed iniquity and have behaved wickedly.
Proverbs 29:1
He who is often reprimanded and hardens his neck will suddenly be destroyed, and that without remedy.
Isaiah 48:4
I knew that you would prove to be stubborn. You were as rigid as iron and unyielding as copper.
Isaiah 48:18
If only you had listened to my commandments! Your peace would be like a river that never runs dry. Your righteousness would be like waves on the sea.
Isaiah 63:10
But they rebelled and grieved (offended and hurt) his Holy Spirit. So he turned against them as their enemy. He fought against them.
Jeremiah 2:31
O you people of this generation consider the word of Jehovah! Have I been a wilderness, a land of thick darkness, for Israel? Why do my people say that they are free to wander around and no longer come to me?
Jeremiah 19:15
Jehovah of Hosts, the God of Israel says: 'I am about to bring on this city and all its towns the entire disaster that I have declared against it. This is because they have stiffened their necks (vigorously resisted) so as not to heed my words.'
Acts 7:51
You obstinate men who are uncircumcised in heart and ears. You always resist the Holy Spirit as your fathers did.
Romans 2:5
Thanks to your stubborn and unrepentant heart, you store up wrath for yourself, in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.
Hebrews 3:13
Encourage yourselves each day, as long as it is called Today, that none of you be hardened by the deceitfulness of sin.
Hebrews 3:15
Scripture says: Today if you will hear his voice, do not harden your hearts. Do not be stubborn like those who rebelled.