Parallel Verses

Amplified

You know the commandments: Do not kill, do not commit adultery, do not steal, do not bear false witness, do not defraud, honor your father and mother.

New American Standard Bible

"You know the commandments, 'DO NOT MURDER, DO NOT COMMIT ADULTERY, DO NOT STEAL, DO NOT BEAR FALSE WITNESS, Do not defraud, HONOR YOUR FATHER AND MOTHER.'"

King James Version

Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.

Holman Bible

You know the commandments:Do not murder;
do not commit adultery;
do not steal;
do not bear false witness;
do not defraud;
honoryour father and mother.

International Standard Version

You know the commandments: "Never murder.' "Never commit adultery.' "Never steal.' "Never give false testimony.' "Never cheat.' "Honor your father and mother.'"

A Conservative Version

Thou know the commandments. Thou shall not commit adultery. Thou shall not murder. Thou shall not steal. Thou shall not testify falsely. Thou shall not defraud. Thou shall honor thy father and mother.

American Standard Version

Thou knowest the commandments, Do not kill, Do not commit adultery, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honor thy father and mother.

An Understandable Version

You know the commandments: Do not murder. Do not be sexually unfaithful to your mate. Do not steal. Do not give false testimony. Do not cheat. Show honor to your father and mother."

Anderson New Testament

You know the commandments, You shall not commit adultery; You shall not kill; You shall not steal; You shall not give false testimony; You shall not defraud; Honor your father and mother.

Bible in Basic English

You have knowledge of what is said in the law, Do not put any one to death, Do not be untrue in married life, Do not take what is not yours, Do not give false witness, Do not get money by deceit, Give honour to your father and mother.

Common New Testament

You know the commandments: 'Do not murder, Do not commit adultery, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honor your father and mother.'"

Daniel Mace New Testament

you know the commandments, "do not commit adultery, do not kill, do not steal, do not bear false witness, defraud not, honour your father, and mother."

Darby Translation

Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honour thy father and mother.

Godbey New Testament

You know the commandments, thou must not commit adultery, thou must not murder, thou must not steal, thou must not bear false witness, thou must not defraud, honor thy father and mother.

Goodspeed New Testament

You know the commandments??Do not murder, Do not commit adultery, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honor your father and mother.'

John Wesley New Testament

Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not murder, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.

Jubilee 2000 Bible

Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, Do not murder, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.

Julia Smith Translation

Thou knowest the commands: Thou shouldst not commit adultery; Thou shouldst not kill; Thou shouldst not steal; Thou shouldst not bear false testimony; Thou shouldst not defraud; Honour thy father and mother.

King James 2000

You know the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honor your father and mother.

Lexham Expanded Bible

You know the commandments: 'Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, do not defraud, honor your father and mother.'"

Modern King James verseion

You know the commandments: Do not commit adultery, do not kill, do not steal, do not bear false witness, do not defraud, honor your father and your mother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou knowest the commandments: break not matrimony, kill not, steal not, bear no false witness, defraud no man, honour thy father and thy mother."

Moffatt New Testament

You know the commands: do not kill, do not commit adultery, do not steal, do not bear false witness, do not defraud, honour your father and mother."

Montgomery New Testament

You know the commandments. Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not bear false witness, do not cheat, honor your father and mother."

NET Bible

You know the commandments: 'Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, do not defraud, honor your father and mother.'"

New Heart English Bible

You know the commandments: 'Do not murder,' 'Do not commit adultery,' 'Do not steal,' 'Do not give false testimony,' 'Do not defraud,' 'Honor your father and mother.'"

Noyes New Testament

Thou knowest the commandments, "Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honor thy father and thy mother."

Sawyer New Testament

You know the commandments; You shall not commit adultery, You shall not kill, You shall not steal, You shall not testify falsely, You shall not defraud, Honor your father and mother.

The Emphasized Bible

The commandments, thou knowest, - Do not commit murder, Do not commit adultery, Do not steal; Do not bear false witness, Do not defraud, Honour thy father and mother.

Thomas Haweis New Testament

Thou knowest the commandments, Do not commit adultery; Do not murder; Do not steal; Do not bear false witness; Honour thy father and mother.

Twentieth Century New Testament

You know the commandments--'Do not kill. Do not commit adultery. Do not steal. Do not say what is false about others. Do not cheat. Honor thy father and thy mother.'"

Webster

Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honor thy father and mother.

Weymouth New Testament

You know the Commandments--'Do not murder;' 'Do not commit adultery;' 'Do not steal;' 'Do not lie in giving evidence;' 'Do not defraud;' 'Honour thy father and thy mother.'"

Williams New Testament

You know the commandments: Do not murder. Do not commit adultery. Do not steal. Do not bear false witness. Do not defraud. Practice honoring your father and mother."

World English Bible

You know the commandments: 'Do not murder,' 'Do not commit adultery,' 'Do not steal,' 'Do not give false testimony,' 'Do not defraud,' 'Honor your father and mother.'"

Worrell New Testament

You know the commandments, 'Do not kill,' 'Do not commit adultery,' 'Do not steal,' Do not bear false witness,' 'Do not defraud,' 'Honor your father and mother.'"

Worsley New Testament

Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honour thy father and thy mother.

Youngs Literal Translation

the commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Thou mayest not defraud, Honour thy father and mother.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

Do
μοιχεύω 
Moicheuo 
φονεύω 
Phoneuo 
κλέπτω 
Klepto 
ψευδομαρτυρέω 
Pseudomartureo 
Usage: 6
Usage: 5
Usage: 7
Usage: 3

not
μή 
me 
μή 
me 
μή 
me 
μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493
Usage: 493
Usage: 493
Usage: 493

μοιχεύω 
Moicheuo 
Usage: 6

φονεύω 
Phoneuo 
Usage: 5

κλέπτω 
Klepto 
Usage: 7

ψευδομαρτυρέω 
Pseudomartureo 
Usage: 3

ἀποστερέω 
Apostereo 
Usage: 5

τιμάω 
Timao 
Usage: 7

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Easton

Hastings

Context Readings

A Rich Young Man

18 And Jesus said to him, Why do you call Me [ essentially and perfectly morally] good? There is no one [ essentially and perfectly morally] good -- "except God alone. 19 You know the commandments: Do not kill, do not commit adultery, do not steal, do not bear false witness, do not defraud, honor your father and mother. 20 And he replied to Him, Teacher, I have carefully guarded and observed all these and taken care not to violate them from my boyhood.


Cross References

Exodus 20:12-17

Regard (treat with honor, due obedience, and courtesy) your father and mother, that your days may be long in the land the Lord your God gives you.

Luke 18:20

You know the commandments: Do not commit adultery, do not kill, do not steal, do not witness falsely, honor your father and your mother.

Romans 13:9

The commandments, You shall not commit adultery, You shall not kill, You shall not steal, You shall not covet (have an evil desire), and any other commandment, are summed up in the single command, You shall love your neighbor as [you do] yourself.

Deuteronomy 5:16-24

Honor your father and your mother, as the Lord your God commanded you, that your days may be prolonged and that it may go well with you in the land which the Lord your God gives you.

Isaiah 8:20

[Direct such people] to the teaching and to the testimony! If their teachings are not in accord with this word, it is surely because there is no dawn and no morning for them.

Matthew 5:17-20

Do not think that I have come to do away with or undo the Law or the Prophets; I have come not to do away with or undo but to complete and fulfill them.

Matthew 19:17-19

And He said to him, Why do you ask Me about the perfectly and essentially good? There is only One Who is good [perfectly and essentially] -- "God. If you would enter into the Life, you must continually keep the commandments.

Mark 12:28-34

Then one of the scribes came up and listened to them disputing with one another, and, noticing that Jesus answered them fitly and admirably, he asked Him, Which commandment is first and most important of all [ in its nature]?

Luke 10:26-28

Jesus said to him, What is written in the Law? How do you read it?

Romans 3:20

For no person will be justified (made righteous, acquitted, and judged acceptable) in His sight by observing the works prescribed by the Law. For [the real function of] the Law is to make men recognize and be conscious of sin [ not mere perception, but an acquaintance with sin which works toward repentance, faith, and holy character].

1 Corinthians 6:7-9

Why, the very fact of your having lawsuits with one another at all is a defect (a defeat, an evidence of positive moral loss for you). Why not rather let yourselves suffer wrong and be deprived of what is your due? Why not rather be cheated (defrauded and robbed)?

Galatians 4:21

Tell me, you who are bent on being under the Law, will you listen to what the Law [really] says?

Galatians 5:14

For the whole Law [concerning human relationships] is complied with in the one precept, You shall love your neighbor as [you do] yourself.

1 Thessalonians 4:6

That no man transgress and overreach his brother and defraud him in this matter or defraud his brother in business. For the Lord is an avenger in all these things, as we have already warned you solemnly and told you plainly.

James 2:11

For He Who said, You shall not commit adultery, also said, You shall not kill. If you do not commit adultery but do kill, you have become guilty of transgressing the [whole] Law.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain