Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
Holman Bible
International Standard Version
Their worship of me is worthless, because they teach human rules as doctrines.'
A Conservative Version
But in vain they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.
American Standard Version
But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men.
An Understandable Version
They are worshiping me for nothing because they are teaching principles which are [merely] the requirements of men.'
Anderson New Testament
In vain do they worship me, teaching precepts, the commandments of men.
Bible in Basic English
But their worship is to no purpose, while they give as their teaching the rules of men.
Common New Testament
In vain they worship me, teaching as doctrines the precepts of men.'
Daniel Mace New Testament
in vain do they worship me, teaching for doctrines the institutions of men."
Darby Translation
But in vain do they worship me, teaching as their teachings commandments of men.
Godbey New Testament
In vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
Goodspeed New Testament
But their worship of me is all in vain, For the lessons they teach are but human precepts.'
John Wesley New Testament
But in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
Julia Smith Translation
And in vain they revere me, teaching doctrines the commands of men.
King James 2000
But in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
Lexham Expanded Bible
And they worship me in vain, teaching [as] doctrines the commandments of men.'
Modern King James verseion
However, they worship Me in vain, teaching for doctrines the commandments of men."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In vain they worship me, teaching doctrines which are nothing but the commandments of men,
Moffatt New Testament
vain is their worship of me, for the doctrines they teach are but human precepts.
Montgomery New Testament
But in vain do they worship me, For their teaching is only human precepts.'"
NET Bible
They worship me in vain, teaching as doctrine the commandments of men.'
New Heart English Bible
But in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.'
Noyes New Testament
But in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men."
Sawyer New Testament
but in vain do they worship me, teaching for teachings the commandments of men;
The Emphasized Bible
But, in vain, do they pay devotions unto me, teaching for teachings, the commandments of men;
Thomas Haweis New Testament
Now vainly do they worship me, while teaching doctrines the commandments of men."
Twentieth Century New Testament
But vainly do they worship me, For they teach but the precepts of men.'
Webster
But, in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
Weymouth New Testament
But idle is their devotion while they lay down precepts which are mere human rules.'
Williams New Testament
Their worship of me is but an empty show; the things they teach are but men's precepts.'
World English Bible
But in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.'
Worrell New Testament
But in vain do they worship Me, teaching as their doctrines the precepts of men.
Worsley New Testament
and in vain do they worship me, teaching for doctrines the injunctions of men.
Youngs Literal Translation
and in vain do they worship Me, teaching teachings, commands of men;
Themes
Disobedience » Who is disobedient to God
Doctrine » Who teaches the doctrine of men
Ecclesiasticism » Traditional rules of the jewish
Heart » The hypocrites in heart
Honor » Who honors the lord with their lips, but not with their heart
Pharisees » Traditions of, in regard to » The washing of hands
Pharisees » Character of » Zealous of tradition
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » That blindness fulfilled
teaching » Who teaches the doctrine of men
Tradition » Commandments of men
Tradition » Who makes the word of God ineffective through the keeping of tradition
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Mark 7:7
Verse Info
Context Readings
Human Traditions And God's Commandments
6
He replied,
Cross References
Matthew 6:7
Colossians 2:22
(these things all perish with use)—in accordance with the commandments and teachings of men.
Deuteronomy 12:32
“Everything I command you, you shall be careful to do it; you shall not add to it nor take away from it.
1 Samuel 12:21
You must not turn away, for then you would go after futile things which cannot profit or rescue, because they are futile.
Isaiah 29:13
Then the Lord said,
And honors Me [only] with their lip service,
But they remove their hearts far from Me,
And their reverence for Me is a tradition that is learned by rote [without any regard for its meaning],
Malachi 3:14
You have said, ‘It is useless to serve God. What profit is it if we keep His ordinances, and walk around like mourners before the Lord of hosts?
Matthew 15:9
1 Corinthians 15:14
and if Christ has not been raised, then our preaching is vain [useless, amounting to nothing], and your faith is also vain [imaginary, unfounded, devoid of value and benefit—not based on truth].
1 Corinthians 15:58
Therefore, my beloved brothers and sisters, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord [always doing your best and doing more than is needed], being continually aware that your labor [even to the point of exhaustion] in the Lord is not futile nor wasted [it is never without purpose].
1 Timothy 4:1-3
But the [Holy] Spirit explicitly and unmistakably declares that in later times some will turn away from the faith, paying attention instead to deceitful and seductive spirits and doctrines of demons,
Titus 3:9
But avoid foolish and ill-informed and stupid controversies and genealogies and dissensions and quarrels about the Law, for they are unprofitable and useless.
James 1:26
If anyone thinks himself to be religious [scrupulously observant of the rituals of his faith], and does not control his tongue but deludes his own heart, this person’s religion is worthless (futile, barren).
James 2:20
But are you willing to recognize, you foolish [spiritually shallow] person, that faith without [good] works is useless?
Revelation 14:11-12
And the smoke of their torment ascends forever and ever; and they have no rest day and night—those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.”
Revelation 22:18
I testify and warn everyone who hears the words of the prophecy of this book [its predictions, consolations, and admonitions]: if anyone adds [anything] to them, God will add to him the plagues (afflictions, calamities) which are written in this book;