Parallel Verses

Moffatt New Testament

Jesus looked at him and loved him. "There is one thing you want," he said; "go and sell all you have; give the money to the poor and you will have treasure in heaven; then come, take up the cross, and follow me."

New American Standard Bible

Looking at him, Jesus felt a love for him and said to him, “One thing you lack: go and sell all you possess and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me.”

King James Version

Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.

Holman Bible

Then, looking at him, Jesus loved him and said to him, “You lack one thing: Go, sell all you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.”

International Standard Version

Jesus looked at him and loved him. Then he told him, "You're missing one thing. Go and sell everything you own, give the money to the destitute, and you will have treasure in heaven. Then come back and follow me."

A Conservative Version

And having looked at him, Jesus loved him, and said to him, One thing thou lack. Go thou, sell as many things as thou have, and give to the poor, and thou will have treasure in heaven. And after taking up the cross, come, follow me

American Standard Version

And Jesus looking upon him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Amplified

Looking at him, Jesus felt a love (high regard, compassion) for him, and He said to him, “You lack one thing: go and sell all your property and give [the money] to the poor, and you will have [abundant] treasure in heaven; and come, follow Me [becoming My disciple, believing and trusting in Me and walking the same path of life that I walk].”

An Understandable Version

And Jesus looked at him, and filled with love, said to him, "There is one thing you [still] lack. Go and sell your possessions and give [the money] to poor people; become my follower, then you will have treasure in heaven."

Anderson New Testament

And Jesus, looking on him, loved him, and said to him: One thing you lack; go, sell whatever you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, take up the cross, and fol low me.

Bible in Basic English

And Jesus, looking on him and loving him, said, There is one thing needed: go, get money for your goods, and give it to the poor, and you will have wealth in heaven: and come with me.

Common New Testament

Then Jesus, looking at him, loved him, and said to him, "You lack one thing; go and sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."

Daniel Mace New Testament

then Jesus looking upon him with a favourable eye, said, there is one thing still to be done; go, sell all your estate, and give it to the poor, and you shall have treasure in heaven; then come, take up the cross, and follow me.

Darby Translation

And Jesus looking upon him loved him, and said to him, One thing lackest thou: go, sell whatever thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross.

Godbey New Testament

Jesus looking on him loved him, and said to him, One thing is wanting to thee: go, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Goodspeed New Testament

And Jesus looked at him and loved him, and he said to him, "There is one thing that you lack. Go, sell all you have, and give the money to the poor, and then you will have riches in heaven; and come back and be a follower of mine."

John Wesley New Testament

Then Jesus looking upon him, loved him, and said to him, One thing thou lackest: Go, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me, taking up thy cross.

Julia Smith Translation

And Jesus having looked upon him, loved him, and said to him, One thing is wanting to thee retire; whatever thou hast, sell, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me, having taken up the cross.

King James 2000

Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing you lack: go your way, sell whatsoever you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.

Lexham Expanded Bible

And Jesus, looking at him, loved him, and said to him, "You lack one [thing]: Go, sell all that you have, and give [the proceeds] to the poor--and you will have treasure in heaven--and come, follow me."

Modern King James verseion

Then Jesus, beholding him, loved him and said to him, One thing you lack. Go, sell whatever you have and give it to the poor, and you shall have treasure in Heaven. And come, take up the cross and follow Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus beheld him, and had a favour to him, and said unto him, "One thing is lacking unto thee. Go, and sell all that thou hast, and give it to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me, and take up thy cross on thee."

Montgomery New Testament

Jesus loved him as he looked at him, and said: "One thing you lack. Go, sell all you have and give to the poor; and you shall have wealth in heaven; and come, follow me."

NET Bible

As Jesus looked at him, he felt love for him and said, "You lack one thing. Go, sell whatever you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."

New Heart English Bible

Jesus looking at him loved him, and said to him, "One thing you lack. Go, sell whatever you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross."

Noyes New Testament

And Jesus looking at him, loved him, and said to him, One thing thou lackest; go, sell whatever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.

Sawyer New Testament

And Jesus looking at him, loved him, and said to him, One thing you lack; go and sell what you have, and give to the poor, and you shall have a treasure in heaven; and come and take up your cross and follow me.

The Emphasized Bible

And, Jesus, looking at him, loved him, and said unto him - One thing, unto thee, is wanting; - Withdraw! whatsoever thou hast, sell, and give unto thedestitute, - and thou shalt have treasure in heaven; and come! be following me.

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus looking upon him, loved him, and said to him, In one thing thou art defective: go, sell all that thou hast, and give to the poor; and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up thy cross, and follow me.

Twentieth Century New Testament

Jesus looked at the man, and his heart went out to him, and he said: "There is still one thing wanting in you; go and sell all that you have, and give to the poor, and you shall heave wealth in Heaven; then come and follow me."

Webster

Then Jesus beholding him loved him, and said to him, One thing thou lackest: go, sell whatever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, take up the cross, and follow me.

Weymouth New Testament

Then Jesus looked at him and loved him, and said, "One thing is lacking in you: go, sell all you possess and give the proceeds to the poor, and you shall have riches in Heaven; and come and be a follower of mine."

Williams New Testament

Then Jesus looked at him and loved him, and said to him, "You lack one thing. Go, sell everything you have, and give the money to the poor, and you will have riches in heaven; then come back and follow me."

World English Bible

Jesus looking at him loved him, and said to him, "One thing you lack. Go, sell whatever you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross."

Worrell New Testament

And Jesus, looking on him, loved him, and said to him, "One thing is wanting to you: go, sell what you have, and give to the poor, and you shall have treasure in Heaven, and come, follow Me."

Worsley New Testament

Then Jesus looked upon him with affection, and said to him, One thing thou wantest; go, sell all that thou hast, and give it to the poor; and thou shalt have treasure in heaven; and come, take up the cross and follow me.

Youngs Literal Translation

And Jesus having looked upon him, did love him, and said to him, 'One thing thou dost lack; go away, whatever thou hast -- sell, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me, having taken up the cross.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἐμβλέπω 
Emblepo 
Usage: 11

him



Usage: 0
Usage: 0

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

thou
σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

ὑστερέω 
Hustereo 
Usage: 13

go thy way
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

πωλέω 
Poleo 
sell, be sold
Usage: 12

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

thou hast
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to the poor
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

thou shalt have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

θησαυρός 
thesauros 
Usage: 4

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

δεῦρο 
Deuro 
Usage: 5

take up
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

the cross
σταυρός 
Stauros 
Usage: 22

and follow
ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

Devotionals

Devotionals about Mark 10:21

Context Readings

A Rich Young Man

20 "Teacher," he said, "I have observed all these commands from my youth." 21 Jesus looked at him and loved him. "There is one thing you want," he said; "go and sell all you have; give the money to the poor and you will have treasure in heaven; then come, take up the cross, and follow me." 22 But his face fell at that, and he went sadly away, for he had great possessions.

Cross References

Luke 12:33

Sell what you possess and give it away in alms, make purses for yourselves that never wear out: get treasure in heaven that never fails, that no thief can get at, no moth destroy.

Acts 2:45

they would sell their possessions and goods and distribute the proceeds among all, as anyone might be in need.

Luke 16:9

And I tell you, use mammon, dishonest as it is, to make friends for yourselves, so that when you die they may welcome you to the eternal abodes.

Matthew 6:19-21

Store up no treasures for yourselves on earth, where moth and rust corrode, where thieves break in and steal:

Matthew 13:44-46

The Realm of heaven is like treasure hidden in a field; the man who finds it hides it and in his delight goes and sells all he possesses and buys that field.

Matthew 16:24

Then Jesus said to his disciples, "If anyone wishes to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me;

Matthew 19:21

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go and sell your property, give the money to the poor and you shall have treasure in heaven; then come and follow me."

Mark 8:34

Then he called the crowd to him with his disciples and said to them, "If anyone wishes to follow me, let him deny himself, take up his cross, and so follow me;

Luke 9:23

He said to all, "If anyone wishes to come after me, let him deny himself, take up his cross day after day, and so follow me;

Luke 10:42

Mary has chosen the best dish, and she is not to be dragged away from it."

Luke 18:22

When Jesus heard this he said to him, "You lack one thing more; sell all you have, distribute the money among the poor and you will have treasure in heaven; then come and follow me."

Luke 19:41

And when he saw the city, as he approached, he wept over it,

John 12:26

If anyone serves me, let him follow me, and where I am, there shall my servant be also: if anyone serves me, my Father will honour him.

John 16:33

I have said all this to you that in me you may have peace; in the world you have trouble, but courage! I have conquered the world.

Acts 4:34-37

There was not a needy person among them, for those who owned land or houses would sell them and bring the proceeds of the sale,

Romans 8:17-18

and if children, heirs as well, heirs of God, heirs along with Christ ??for we share his sufferings in order to share his glory.

2 Corinthians 12:15

And for your souls I will gladly spend my all and be spent myself. Am I to be loved the less because I love you more than others?

1 Timothy 6:17-19

Charge the rich of this world not to be supercilious, and not to fix their hopes on so uncertain a thing as riches but on the living God who richly provides us with all the enjoyments of life;

2 Timothy 3:12

Yes, and all who want to live the religious life in Christ Jesus will be persecuted.

Hebrews 10:34

for you did sympathize with the prisoners, and you took the confiscation of your own belongings cheerfully, conscious that elsewhere you had higher, you had lasting, possessions.

James 2:10

For whoever obeys the whole of the Law and only makes a single slip, is guilty of everything.

1 Peter 1:4-5

born to an unscathed, inviolate, unfading inheritance; it is kept in heaven for you,

Revelation 2:4

But I have this against you: you have given up loving one another as you did at first.

Revelation 2:14

But I have one or two things against you: you have some adherents there of the tenets of Balaam, who taught Balak how to set a pitfall before the sons of Israel by making them eat food which had been sacrificed to idols and give way to sexual vice.

Revelation 2:20

Still I have this against you: you are tolerating that Jezebel of a woman who styles herself a prophetess and seduces my servants by teaching them to give way to sexual vice and to eat food which has been sacrificed to idols.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain