Parallel Verses

Amplified

But [on the other hand] can we say, From men? For they were afraid of the people, because everybody considered and held John actually to be a prophet.

New American Standard Bible

"But shall we say, 'From men'?"--they were afraid of the people, for everyone considered John to have been a real prophet.

King James Version

But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.

Holman Bible

But if we say, ‘From men’”—they were afraid of the crowd, because everyone thought that John was a genuine prophet.

International Standard Version

But if we say, "From humans'"?" They were afraid of the crowd, because everyone really thought John was a prophet.

A Conservative Version

But should we say, From men? (They feared the people, for all held John that he was indeed a prophet.)

American Standard Version

But should we say, From men--they feared the people: for all verily held John to be a prophet.

An Understandable Version

But, should we say 'from men' [instead]?" Now they feared the people, for all of them considered John to be a true prophet.

Anderson New Testament

But if we say, From men, they feared the people; for all regarded John as a prophet indeed.

Bible in Basic English

But if we say, From men--they were in fear of the people, because all took John to be truly a prophet.

Common New Testament

But if we say, 'From men'"they feared the people, for all held that John was a real prophet.

Daniel Mace New Testament

if we should say, it was a human institution, we run a risk from the people. (for they all believed John was a true prophet.)

Darby Translation

but should we say, Of men they feared the people; for all held of John that he was truly a prophet.

Godbey New Testament

But if we may say, From men; they feared the people: for all held John that he was a prophet.

Goodspeed New Testament

Yet can we say, 'It was from men'?" For they were afraid of the people, because all the people thought John was really a prophet.

John Wesley New Testament

But if we say, of men: they feared the people; for all accounted John, that he was indeed a prophet.

Jubilee 2000 Bible

But if we shall say, Of men, we fear the people, for everyone judged regarding John that he truly was a prophet.

Julia Smith Translation

But if we say, Of men; they feared the people : for all held John, that he was truly a prophet.

King James 2000

But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.

Lexham Expanded Bible

But if we say, 'From men'"--they were afraid of the crowd, because they all looked upon John {as truly a prophet}.

Modern King James verseion

But if we shall say, From men, they feared the people, for all held John to be a prophet indeed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if we shall say, 'Of men,' then fear we the people. For all men counted John, that he was a very prophet."

Moffatt New Testament

No, let us say, From men" ??but they were afraid of the multitude, for the people all held John had been really a prophet.

Montgomery New Testament

On the other hand, if we say, 'From men'!" They were afraid, however, of the people, for every one held that John had been really a prophet.

NET Bible

But if we say, 'From people -- '" (they feared the crowd, for they all considered John to be truly a prophet).

New Heart English Bible

If we should say, 'From man'"?they feared the crowd, for all held John to really be a prophet.

Noyes New Testament

But shall we say, From men? They feared the people; for all regarded John as truly a prophet.

Sawyer New Testament

But if we say from men, they feared the people, for all considered John as a prophet indeed.

The Emphasized Bible

But, should we say, Of men -- , they were in fear of the multitude, for, one and all, were holding John, in very deed, that he was, a prophet.

Thomas Haweis New Testament

but if we say of men??hey feared the people: for all men held John to be in truth a prophet.

Twentieth Century New Testament

Yet can we say 'human'?"--They were afraid of the people, for everyone regarded John as undoubtedly a Prophet.

Webster

But if we shall say, from men; they feared the people: for all men counted John that he was a prophet indeed.

Weymouth New Testament

Or should we say, 'human?'" They were afraid of the people; for all agreed in holding John to have been really a Prophet.

Williams New Testament

On the other hand, can we say, 'It was from men'?" For they were afraid of the people, because everybody thought that John was really a prophet.

World English Bible

If we should say, 'From men'" -- they feared the people, for all held John to really be a prophet.

Worrell New Testament

"If we say, 'From Heaven,' He will say, 'Why then did ye not believe him!' But, should we say, 'From men,'"??hey feared the people; for all held John to be a prophet indeed.

Worsley New Testament

but if we should say, from men --- they feared the people: (for they they all thought that John was a prophet indeed:)

Youngs Literal Translation

But if we may say, From men,' -- they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

we shall say
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

all
ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

References

Context Readings

Jesus' Authority Challenged

31 And they reasoned and argued with one another, If we say, From heaven, He will say, Why then did you not believe him? 32 But [on the other hand] can we say, From men? For they were afraid of the people, because everybody considered and held John actually to be a prophet. 33 So they replied to Jesus, We do not know. And Jesus said to them, Neither am I going to tell you what [sort of] authority I have for doing these things.


Cross References

Matthew 14:5

Although he wished to have him put to death, he was afraid of the people, for they regarded John as a prophet.

Matthew 21:46

And although they were trying to arrest Him, they feared the throngs because they regarded Him as a prophet.

Matthew 3:5-6

Then Jerusalem and all Judea and all the country round about the Jordan went out to him;

Matthew 11:9

But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one [ out of the common, more eminent, more remarkable, and] superior to a prophet.

Matthew 21:31-32

Which of the two did the will of the father? They replied, The first one. Jesus said to them, Truly I tell you, the tax collectors and the harlots will get into the kingdom of heaven before you.

Mark 6:20

For Herod had [ a reverential] fear of John, knowing that he was a righteous and holy man, and [continually] kept him safe [ under guard]. When he heard [John speak], he was much perplexed; and [yet] he heard him gladly.

Mark 12:12

And they were trying to get hold of Him, but they were afraid of the people, for they knew that He spoke this parable with reference to and against them. So they left Him and departed.

Luke 7:26-29

What then did you go out to see? A prophet (a forthteller)? Yes, I tell you, and far more than a prophet.

Luke 20:6-8

But if we answer, From men, all the people will stone us to death, for they are long since firmly convinced that John was a prophet.

Luke 20:19

The scribes and the chief priests desired and tried to find a way to arrest Him at that very hour, but they were afraid of the people; for they discerned that He had related this parable against them.

Luke 22:2

And the chief priests and the scribes were seeking how to do away with [Jesus], for they feared the people.

John 10:41

And many came to Him, and they kept saying, John did not perform a [single] sign or miracle, but everything John said about this Man was true.

Acts 5:26

Then the military leader went with the attendants and brought [the prisoners], but without violence, for they dreaded the people lest they be stoned by them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain