Parallel Verses

An Understandable Version

But the time will come when the groom will be taken away from them. Then they will fast at that time.

New American Standard Bible

But the days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day.

King James Version

But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

Holman Bible

But the time will come when the groom is taken away from them, and then they will fast in that day.

International Standard Version

But the time will come when the groom will be taken away from them, and then they will fast on that day."

A Conservative Version

But the days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will they fast in those day.

American Standard Version

But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast in that day.

Amplified

But the days will come when the bridegroom is [forcefully] taken away from them, and they will fast at that time.

Anderson New Testament

But the days will come when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast in those days.

Bible in Basic English

But the days will come when the husband will be taken away from them, and then they will go without food.

Common New Testament

But the days will come, when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in that day.

Daniel Mace New Testament

but the time will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast.

Darby Translation

But days will come when the bridegroom shall have been taken away from them, and then shall they fast in that day.

Godbey New Testament

But the days will come, when the bridegroom must be taken from them, and then they will fast in that day.

Goodspeed New Testament

But a time will come when the bridegroom will be taken from them, and when that day comes, they will fast.

John Wesley New Testament

But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them; and then shall they fast in those days.

Julia Smith Translation

And the days shall come when the bridegroom should he taken away from them, and then shall they fast in those days.

King James 2000

But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

Lexham Expanded Bible

But days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day.

Modern King James verseion

But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them, and then they shall fast in those days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the days will come when the bridegroom shall be taken from them and then shall they fast in those days.

Moffatt New Testament

A time will come when the bridegroom is taken from them; then they will fast, on that day.

Montgomery New Testament

But the days will come when the Bridegroom will be taken away from them; then, on that day, they will fast.

NET Bible

But the days are coming when the bridegroom will be taken from them, and at that time they will fast.

New Heart English Bible

But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then will they fast in those days.

Noyes New Testament

But the days will come, when the bridegroom will be taken from them, and then will they fast in that day.

Sawyer New Testament

but days will come when the bridegroom shall be taken from them, and then they shall fast at that time.

The Emphasized Bible

But there will come days, when the bridegroom shall be taken from them, and, then, they will fast, in that day.

Thomas Haweis New Testament

But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

Twentieth Century New Testament

But the days will come, when the bridegroom will be parted from them, and they will fast then--when that day comes.

Webster

But the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast in those days.

Weymouth New Testament

But a time will come when the Bridegroom will be taken away from them; then they will fast.

Williams New Testament

But a time is coming when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.

World English Bible

But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then will they fast in that day.

Worrell New Testament

but there will come days when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in that day.

Worsley New Testament

but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them; and then shall they fast.

Youngs Literal Translation

but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast -- in those days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the days
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

will come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

νυμφίος 
Numphios 
Usage: 5

ἀπαίρω 
Apairo 
Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490


Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

νηστεύω 
Nesteuo 
Usage: 10

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

References

Context Readings

On Fasting

19 Jesus answered them, "Can the companions of the groom fast while the groom is still with them? As long as they have the groom with them they cannot fast. 20 But the time will come when the groom will be taken away from them. Then they will fast at that time. 21 "No one sows a patch of unshrunk cloth on an old garment, because what was supposed to cover the hole [actually] makes it larger. The new [piece of cloth] tears away from the old one and the hole is made worse.


Cross References

Luke 17:22

Then He said to the disciples, "The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of man [i.e., the time when the Messiah would deliver His people from tribulation], but you will not see it [i.e., such deliverance would not occur during their lifetimes].

Matthew 26:31

Then Jesus said [to His disciples], "All of you will have doubts about me tonight, for it is written [Zech. 13:7], 'I will strike down the shepherd and the sheep of the flock will be scattered everywhere.'

John 3:29

The one who has the bride is the groom; but the best man, who stands up with him and listens to him [take his vows], is very happy when he hears him speak. So, [now] my joy is complete [i.e. over hearing about Jesus' ministry].

John 7:33-34

Therefore, Jesus said, "I will be with you for a little while longer, then I will go to the Father who sent me.

John 12:8

For you will always have poor people among you, but you will not always have me."

John 13:33

"I will be with you, [my dear] children, for only a little while [longer]. You people will look for me, but I am now telling you what I told the Jewish authorities, 'You will not be able to go where I will be.'

John 16:7

Yet I am telling you the truth: It will be helpful to you for me to go away. For unless I go, the Helper [i.e., the Holy Spirit] will not come to you. But if I go, I will send Him to you.

John 16:28

I came from the Father into this world and now I am leaving the world and returning to the Father."

John 17:11

And [now] I am coming to you, for I will not be in the world any longer, yet these men are [still] in the world. Holy Father, protect them by [the power of] your name which you have given me. May these men be one, as we are.

John 17:13

But now I am coming to you, and I am speaking these things [while still] in the world, so that they [i.e., the apostles] may have my joy within them in all its fullness.

Acts 1:9

And when Jesus had said these things, just as the apostles were watching [Him], He was taken up by a cloud [and disappeared] out of their sight.

Acts 3:21

who must be received into heaven until [God's appointed] times when everything will be restored [to its intended purpose]. God had spoken about this through the proclamations of His holy prophets of long ago.

Acts 13:2-3

As these men were ministering to the Lord [i.e., this probably means worshiping] and fasting, the Holy Spirit said [to one of them by way of inspiration]: "Set Barnabas and Saul apart for Me, [commissioning them] to do the work for which I have called them."

Acts 14:23

And when Paul and Barnabas had appointed elders [for the churches] in every congregation and had prayed and fasted [over these elders], they committed them to [the care of] the Lord, in whom they had come to trust.

1 Corinthians 7:5

Do not deprive each other [of these marital rights], except by mutual agreement, so that you can spend the time in prayer. Then resume [normal sexual] relations again, so Satan is not able to tempt you [i.e., to have an affair] because of your lack of self-control.

2 Corinthians 6:5

[We have been] beaten, jailed, and mobbed. [We have] worked hard, missed sleep and gone without food.

2 Corinthians 11:2

For I am jealous for you with a godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, that I might present you to Christ as a pure virgin.

2 Corinthians 11:27

I have worked and suffered. I have often gone without sleep, been hungry and thirsty, often gone without food [i.e., for spiritual reasons], been cold and had inadequate clothing.

Revelation 19:7

We should rejoice and be extremely glad, and we should give honor to Him. For the time has come for the Lamb's marriage, and His bride has prepared herself [for the wedding].

Revelation 21:9

Then one of the seven angels who held the seven bowls full of the seven last plagues [i.e., judgments, See 15:1], came and spoke to me, saying, "Come here, [and] I will show you the bride, the Lamb's wife."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain