Parallel Verses
Amplified
When His own family heard this they went to take custody of Him; for they were saying, “He is out of His mind.”
New American Standard Bible
When
King James Version
And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
Holman Bible
When His family
International Standard Version
When his family heard about it, they went to restrain him, because they kept saying, "He's out of his mind!"
A Conservative Version
And when those with him heard it, they went out to grasp him, for they said, He is beside himself.
American Standard Version
And when his friends heard it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
An Understandable Version
When His relatives [or friends] heard about this [i.e., all that He was doing], they went out to take custody of Him [for safety reasons?], for people were saying, "He has lost his mind."
Anderson New Testament
And when his relatives heard of it, they came out to take him; for they said: He is beside himself.
Bible in Basic English
And when his friends had news of it, they went out to get him, saying, He is off his head.
Common New Testament
When his family heard about this, they went to take charge of him, for they said, "He is out of his mind."
Daniel Mace New Testament
when his relations heard of this, they went to his relief, for it was said, he fainted away.
Darby Translation
And his relatives having heard of it went out to lay hold on him, for they said, He is out of his mind.
Godbey New Testament
And those along with Him hearing came out to arrest Him: for they continued to say, He is beside Himself.
Goodspeed New Testament
His relatives heard of it and came over to stop him, for they said that he was out of his mind.
John Wesley New Testament
And his relations hearing of it, came out to lay hold on him; for they said, He is beside himself.
Julia Smith Translation
And they with him, having heard, came forth to take hold of him: for they said, That he is affected in mind.
King James 2000
And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
Lexham Expanded Bible
And [when] {his family} heard [this], they went out to restrain him, for they were saying, "He has lost his mind!"
Modern King James verseion
And hearing, those with Him went out to take hold of Him; for they said, He is insane.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when they that longed unto him heard of it, they went out to hold him. For they said, "He is too fervent."
Moffatt New Testament
And when his family heard this, they set out to get hold of him, for what they said was, "He is out of his mind."
Montgomery New Testament
When his relatives heard of it, they came to take possession of him, for they said, "He is out of his mind."
NET Bible
When his family heard this they went out to restrain him, for they said, "He is out of his mind."
New Heart English Bible
And when his family heard it, they went out to take charge of him: for they said, "He is out of his mind."
Noyes New Testament
And his relations hearing of it went out to lay hold of him; for they said, He is beside himself.
Sawyer New Testament
And those with him hearing of it, went out to take him; for they said, He is beside himself.
The Emphasized Bible
And they who were near to him, hearing of it, went out to secure him, - for they were saying - He is beside himself!
Thomas Haweis New Testament
And when his relations heard it, they went out to restrain him, for they said, He is transported beyond all bounds.
Twentieth Century New Testament
When his relations heard of it, they went to take charge of him, for they said that he was out of his mind.
Webster
And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
Weymouth New Testament
Hearing of this, His relatives came to seize Him by force, for they said, "He is out of his mind."
Williams New Testament
His kinsmen heard of it and came over to get hold of Him, for they kept saying, "He has gone crazy."
World English Bible
When his friends heard it, they went out to seize him: for they said, "He is insane."
Worrell New Testament
And, hearing of it, His kinsmen went out to lay hold on Him; for they said, "He became insane!"
Worsley New Testament
And when his friends heard of it, they went out to lay hold on Him; for they said He spends Himself too much.
Youngs Literal Translation
and his friends having heard, went forth to lay hold on him, for they said that he was beside himself,
Themes
Christ » Defamed » Accused of insanity
Jesus Christ » Miracles of » Heals a demoniac
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac, and denounces the scribes and pharisees (in galilee)
Topics
Interlinear
Exerchomai
Krateo
References
Word Count of 37 Translations in Mark 3:21
Verse Info
Context Readings
A House Divided Cannot Stand
20
Then He came to a
Names
Cross References
John 10:20
Many of them said, “He has a demon and He is mad [insane—He raves and rambles]. Why listen to Him?”
Acts 26:24
While Paul was making this defense, Festus said loudly, “Paul, you are out of your mind! Your great education is turning you toward madness.”
Mark 3:31
Then His mother and His brothers arrived, and standing outside they sent word to Him and called for Him.
2 Corinthians 5:13
If we are out of our mind [just unstable fanatics as some critics say], it is for God; if we are in our right mind, it is for your benefit.
2 Kings 9:11
When Jehu came out to the servants of his master, one said to him, “Is all well? Why did this madman come to you?” And he said to them, “You know [very well] the man and his talk.”
Jeremiah 29:26
“The Lord has made you [Zephaniah] priest instead of Jehoiada the [deputy] priest, to be the overseer in the house of the Lord over every madman who prophesies, to put him in the stocks and in the iron collar,
Hosea 9:7
The days of punishment have come;
The days of retribution are at hand;
Let Israel know this!
The prophet is [considered] a fool;
The man [of God] who is inspired is [treated as if] demented,
Because of the abundance of your wickedness and guilt,
And because your deep antagonism [toward God and the prophets] is so great.
John 7:3-10
So His