Human Traditions And God's Commandments

11 The Pharisees and some of the scribes gathered around Him when they had come from Jerusalem,

11 Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.

11 The Pharisees and some of the scribes who had come from Jerusalem gathered around Him.

11 The Pharisees and some of the scribes who had come from Jerusalem gathered around Jesus.

11 Now there gathered together to [Jesus] the Pharisees and some of the scribes who had come from Jerusalem,

22 and had seen that some of His disciples were eating their bread with impure hands, that is, unwashed.

22 And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.

22 They observed that some of His disciples were eating their bread with unclean-that is, unwashed-hands.

22 They noticed that some of his disciples were eating with unclean hands, that is, without washing them.

22 For they had seen that some of His disciples ate with common hands, that is, unwashed [with hands defiled and unhallowed, because they had not given them a ceremonial washing] -- "

33 (For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they carefully wash their hands, thus observing the traditions of the elders;

33 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.

33 (For the Pharisees, in fact all the Jews, will not eat unless they wash their hands ritually, keeping the tradition of the elders.

33 (The Pharisees and indeed all the Jewish people don't eat unless they wash their hands properly, following the tradition of their elders.

33 For the Pharisees and all of the Jews do not eat unless [merely for ceremonial reasons] they wash their hands [diligently up to the elbow] with clenched fist, adhering [carefully and faithfully] to the tradition of [practices and customs handed down to them by] their forefathers [to be observed].

44 and when they come from the market place, they do not eat unless they cleanse themselves; and there are many other things which they have received in order to observe, such as the washing of cups and pitchers and copper pots.)

44 And when they come from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, as the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables.

44 When they come from the marketplace, they do not eat unless they have washed. And there are many other customs they have received and keep, like the washing of cups, jugs, copper utensils, and dining couches.)

44 They don't eat anything from the marketplace unless they dip it in water. They also observe many other traditions, such as the proper washing of washing cups, jars, brass pots, and dinner tables.)

44 And [when they come] from the marketplace, they do not eat unless they purify themselves; and there are many other traditions [oral, man-made laws handed down to them, which they observe faithfully and diligently, such as], the washing of cups and wooden pitchers and widemouthed jugs and utensils of copper and beds -- "

55 The Pharisees and the scribes asked Him, "Why do Your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with impure hands?"

55 Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?

55 Then the Pharisees and the scribes asked Him, "Why don't Your disciples live according to the tradition of the elders, instead of eating bread with ritually unclean hands?"

55 So the Pharisees and the scribes asked Jesus, "Why don't your disciples live according to the tradition of the elders? Instead, they eat with unclean hands."

55 And the Pharisees and scribes kept asking [Jesus], Why do Your disciples not order their way of living according to the tradition handed down by the forefathers [to be observed], but eat with hands unwashed and ceremonially not purified?

66 And He said to them, "Rightly did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written: 'THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.

66 He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.

66 He answered them, "Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: These people honor Me with their lips, but their heart is far from Me.

66 He told them, "Isaiah was right when he prophesied about you hypocrites. As it is written, "These people honor me with their lips, but their hearts are far from me.

66 But He said to them, Excellently and truly [ so that there will be no room for blame] did Isaiah prophesy of you, the pretenders and hypocrites, as it stands written: These people [constantly] honor Me with their lips, but their hearts hold off and are far distant from Me.

77 'BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP ME, TEACHING AS DOCTRINES THE PRECEPTS OF MEN.'

77 Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

77 They worship Me in vain, teaching as doctrines the commands of men.

77 Their worship of me is worthless, because they teach human rules as doctrines.'

77 In vain (fruitlessly and without profit) do they worship Me, ordering and teaching [to be obeyed] as doctrines the commandments and precepts of men.

88 "Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men."

88 For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.

88 Disregarding the command of God, you keep the tradition of men."

88 You abandon the commandment of God and hold to human tradition."

88 You disregard and give up and ask to depart from you the commandment of God and cling to the tradition of men [keeping it carefully and faithfully].

99 He was also saying to them, "You are experts at setting aside the commandment of God in order to keep your tradition.

99 And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.

99 He also said to them, "You completely invalidate God's command in order to maintain your tradition!

99 Then he told them, "You have such a fine way of rejecting the commandment of God in order to keep your own tradition!

99 And He said to them, You have a fine way of rejecting [thus thwarting and nullifying and doing away with] the commandment of God in order to keep your tradition (your own human regulations)!

1010 "For Moses said, 'HONOR YOUR FATHER AND YOUR MOTHER'; and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER, IS TO BE PUT TO DEATH';

1010 For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:

1010 For Moses said: Honor your father and your mother; and, Whoever speaks evil of father or mother must be put to death.

1010 Because Moses said, "Honor your father and your mother,' and, "Whoever curses his father or mother must certainly be put to death.'

1010 For Moses said, Honor (revere with tenderness of feeling and deference) your father and your mother, and, He who curses or reviles or speaks evil of or abuses or treats improperly his father or mother, let him surely die.

1111 but you say, 'If a man says to his father or his mother, whatever I have that would help you is Corban (that is to say, given to God),'

1111 But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.

1111 But you say, 'If a man tells his father or mother: Whatever benefit you might have received from me is Corban ' " (that is, a gift [committed to the temple]),

1111 But you say, "If anyone tells his father or mother, "Whatever support you might have received from me is Corban,"' (that is, an offering to God)

1111 But [as for you] you say, A man is exempt if he tells [his] father or [his] mother, What you would otherwise have gained from me [everything I have that would have been of use to you] is Corban, that is, is a gift [already given as an offering to God],

1212 you no longer permit him to do anything for his father or his mother;

1212 And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;

1212 "you no longer let him do anything for his father or mother.

1212 "you no longer let him do anything for his father or mother.'

1212 Then you no longer are permitting him to do anything for [his] father or mother [but are letting him off from helping them].

1313 thus invalidating the word of God by your tradition which you have handed down; and you do many things such as that."

1313 Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.

1313 You revoke God's word by your tradition that you have handed down. And you do many other similar things."

1313 You are destroying the word of God through your tradition that you have handed down. And you do many other things like that."

1313 Thus you are nullifying and making void and of no effect [the authority of] the Word of God through your tradition, which you [in turn] hand on. And many things of this kind you are doing.

Defilement From Within

1414 After He called the crowd to Him again, He began saying to them, "Listen to Me, all of you, and understand:

1414 And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand:

1414 Summoning the crowd again, He told them, "Listen to Me, all of you, and understand:

1414 Then he called to the crowd again and told them, "Listen to me, all of you, and understand!

1414 And He called the people to [Him] again and said to them, Listen to Me, all of you, and understand [what I say].

1515 there is nothing outside the man which can defile him if it goes into him; but the things which proceed out of the man are what defile the man.

1515 There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.

1515 Nothing that goes into a person from outside can defile him, but the things that come out of a person are what defile him.

1515 Nothing that goes into a person from the outside can make him unclean. It's what comes out of a person that makes a person unclean.

1515 There is not [even] one thing outside a man which by going into him can pollute and defile him; but the things which come out of a man are what defile him and make him unhallowed and unclean.

1616 ["If anyone has ears to hear, let him hear."]

1616 If any man have ears to hear, let him hear.

1616 If anyone has ears to hear, he should listen!"

1616 If anyone has ears to hear, let him listen!"

1616 If any man has ears to hear, let him be listening [and let him perceive and comprehend by hearing].

1717 When he had left the crowd and entered the house, His disciples questioned Him about the parable.

1717 And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.

1717 When He went into the house away from the crowd, the disciples asked Him about the parable.

1717 When he had left the crowd and gone home, his disciples began asking him about the parable.

1717 And when He had left the crowd and had gone into the house, His disciples began asking Him about the parable.

1818 And He said to them, "Are you so lacking in understanding also? Do you not understand that whatever goes into the man from outside cannot defile him,

1818 And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;

1818 And He said to them, "Are you also as lacking in understanding? Don't you realize that nothing going into a man from the outside can defile him?

1818 He asked them, "Are you so ignorant? Don't you know that nothing that goes into a person from the outside can make him unclean?

1818 And He said to them, Then are you also unintelligent and dull and without understanding? Do you not discern and see that whatever goes into a man from the outside cannot make him unhallowed or unclean,

1919 because it does not go into his heart, but into his stomach, and is eliminated?" (Thus He declared all foods clean.)

1919 Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?

1919 For it doesn't go into his heart but into the stomach and is eliminated." (As a result, He made all foods clean.)

1919 Because it doesn't go into his heart but into his stomach, and then into the sewer, thereby expelling all foods."

1919 Since it does not reach and enter his heart but [only his] digestive tract, and so passes on [into the place designed to receive waste]? Thus He was making and declaring all foods [ceremonially] clean [that is, abolishing the ceremonial distinctions of the Levitical Law].

2020 And He was saying, "That which proceeds out of the man, that is what defiles the man.

2020 And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.

2020 Then He said, "What comes out of a person-that defiles him.

2020 Then he continued, "It's what comes out of a person that makes a person unclean,

2020 And He said, What comes out of a man is what makes a man unclean and renders [him] unhallowed.

2121 "For from within, out of the heart of men, proceed the evil thoughts, fornications, thefts, murders, adulteries,

2121 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,

2121 For from within, out of people's hearts, come evil thoughts, sexual immoralities, thefts, murders,

2121 because it's from within, from the human heart, that evil thoughts come, as well as sexual immorality, stealing, murder,

2121 For from within, [that is] out of the hearts of men, come base and wicked thoughts, sexual immorality, stealing, murder, adultery,

2222 deeds of coveting and wickedness, as well as deceit, sensuality, envy, slander, pride and foolishness.

2222 Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:

2222 adulteries, greed, evil actions, deceit, lewdness, stinginess, blasphemy, pride, and foolishness.

2222 adultery, greed, wickedness, cheating, shameless lust, envy, slander, arrogance, and foolishness.

2222 Coveting (a greedy desire to have more wealth), dangerous and destructive wickedness, deceit; unrestrained (indecent) conduct; an evil eye (envy), slander (evil speaking, malicious misrepresentation, abusiveness), pride ( the sin of an uplifted heart against God and man), foolishness (folly, lack of sense, recklessness, thoughtlessness).

2323 "All these evil things proceed from within and defile the man."

2323 All these evil things come from within, and defile the man.

2323 All these evil things come from within and defile a person."

2323 All these things come from inside and make a person unclean."

2323 All these evil [purposes and desires] come from within, and they make the man unclean and render him unhallowed.

A Syrophoenician Woman's Great Faith

2424 Jesus got up and went away from there to the region of Tyre. And when He had entered a house, He wanted no one to know of it; yet He could not escape notice.

2424 And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.

2424 He got up and departed from there to the region of Tyre and Sidon. He entered a house and did not want anyone to know it, but He could not escape notice.

2424 Jesus left that place and went to the territory of Tyre and Sidon. He went into a house, not wanting anyone to know he was there. However, it couldn't be kept a secret.

2424 And Jesus arose and went away from there to the region of Tyre and Sidon. And He went into a house and did not want anyone to know [that He was there]; but it was not possible for Him to be hidden [from public notice].

2525 But after hearing of Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately came and fell at His feet.

2525 For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:

2525 Instead, immediately after hearing about Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit came and fell at His feet.

2525 In fact, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately heard about him and came and fell down at his feet.

2525 Instead, at once, a woman whose little daughter had (was under the control of) an unclean spirit heard about Him and came and flung herself down at His feet.

2626 Now the woman was a Gentile, of the Syrophoenician race. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.

2626 The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.

2626 Now the woman was Greek, a Syrophoenician by birth, and she kept asking Him to drive the demon out of her daughter.

2626 Now the woman happened to be a Greek, born in Phoenicia in Syria. She kept asking him to drive the demon out of her daughter.

2626 Now the woman was a Greek (Gentile), a Syrophoenician by nationality. And she kept begging Him to drive the demon out of her little daughter.

2727 And He was saying to her, "Let the children be satisfied first, for it is not good to take the children's bread and throw it to the dogs."

2727 But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.

2727 He said to her, "Allow the children to be satisfied first, because it isn't right to take the children's bread and throw it to the dogs."

2727 But he kept telling her, "First let the children be filled. It is not right to take the children's bread and throw it to the puppies."

2727 And He said to her, First let the children be fed, for it is not becoming or proper or right to take the children's bread and throw it to the [little house] dogs.

2828 But she answered and said to Him, "Yes, Lord, but even the dogs under the table feed on the children's crumbs."

2828 And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.

2828 But she replied to Him, "Lord, even the dogs under the table eat the children's crumbs."

2828 But she answered him, "Yes, Lord. Yet even the puppies under the table eat some of the children's crumbs."

2828 But she answered Him, Yes, Lord, yet even the small pups under the table eat the little children's scraps of food.

2929 And He said to her, "Because of this answer go; the demon has gone out of your daughter."

2929 And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.

2929 Then He told her, "Because of this reply, you may go. The demon has gone out of your daughter."

2929 Then he told her, "Because you have said this, go! The demon has left your daughter."

2929 And He said to her, Because of this saying, you may go your way; the demon has gone out of your daughter [permanently].

3030 And going back to her home, she found the child lying on the bed, the demon having left.

3030 And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed.

3030 When she went back to her home, she found her child lying on the bed, and the demon was gone.

3030 So she went home and found her child lying in bed, and the demon was gone.

3030 And she went home and found the child thrown on the couch, and the demon departed.

A Man Deaf And Unable To Speak Healed

3131 Again He went out from the region of Tyre, and came through Sidon to the Sea of Galilee, within the region of Decapolis.

3131 And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.

3131 Again, leaving the region of Tyre, He went by way of Sidon to the Sea of Galilee, through the region of the Decapolis.

3131 Then Jesus left the territory of Tyre and passed through Sidon towards the Sea of Galilee, in the territory of the Decapolis.

3131 Soon after this, Jesus, coming back from the region of Tyre, passed through Sidon on to the Sea of Galilee, through the region of Decapolis [the ten cities].

3232 They brought to Him one who was deaf and spoke with difficulty, and they implored Him to lay His hand on him.

3232 And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.

3232 They brought to Him a deaf man who also had a speech difficulty, and begged Jesus to lay His hand on him.

3232 Some people brought him a deaf man who also had a speech impediment. They begged him to lay his hand on him.

3232 And they brought to Him a man who was deaf and had difficulty in speaking, and they begged Jesus to place His hand upon him.

3333 Jesus took him aside from the crowd, by himself, and put His fingers into his ears, and after spitting, He touched his tongue with the saliva;

3333 And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;

3333 So He took him away from the crowd privately. After putting His fingers in the man's ears and spitting, He touched his tongue.

3333 Jesus took him away from the crowd to be alone with him. Putting his fingers into the man's ears, he touched the man's tongue with saliva.

3333 And taking him aside from the crowd [privately], He thrust His fingers into the man's ears and spat and touched his tongue;

3434 and looking up to heaven with a deep sigh, He said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!"

3434 And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

3434 Then, looking up to heaven, He sighed deeply and said to him, " Ephphatha !" (that is, "Be opened!" ).

3434 Then he looked up to heaven, sighed, and told him, "Ephphatha," that is, "Be opened!"

3434 And looking up to heaven, He sighed as He said, Ephphatha, which means, Be opened!

3535 And his ears were opened, and the impediment of his tongue was removed, and he began speaking plainly.

3535 And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain.

3535 Immediately his ears were opened, his speech difficulty was removed, and he began to speak clearly.

3535 The man's hearing and speech were restored at once, and he began to talk normally.

3535 And his ears were opened, his tongue was loosed, and he began to speak distinctly and as he should.

3636 And He gave them orders not to tell anyone; but the more He ordered them, the more widely they continued to proclaim it.

3636 And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

3636 Then He ordered them to tell no one, but the more He would order them, the more they would proclaim it.

3636 Jesus ordered the people not to tell anyone, but the more he kept ordering them, the more they kept spreading the news.

3636 And Jesus [ in His own interest] admonished and ordered them sternly and expressly to tell no one; but the more He commanded them, the more zealously they proclaimed it.

3737 They were utterly astonished, saying, "He has done all things well; He makes even the deaf to hear and the mute to speak."

3737 And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

3737 They were extremely astonished and said, "He has done everything well! He even makes deaf people hear, and people unable to speak, talk!"

3737 Amazed beyond measure, they kept on saying, "He does everything well! He even makes deaf people hear and mute people talk!"

3737 And they were overwhelmingly astonished, saying, He has done everything excellently (commendably and nobly)! He even makes the deaf to hear and the dumb to speak!



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org