Parallel Verses
Amplified
and His clothes became radiant and dazzling, intensely white, as no launderer on earth can whiten them.
New American Standard Bible
and
King James Version
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
Holman Bible
and His clothes
International Standard Version
and his clothes became dazzling white, whiter than anyone on earth could bleach them.
A Conservative Version
and his garments became glistening, exceedingly white, as snow, such as no fuller on earth is able to whiten.
American Standard Version
and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.
An Understandable Version
His clothing became dazzling and extremely white; whiter than anyone in the world could [possibly] launder them.
Anderson New Testament
and his raiment became shining, exceeding white like snow, as no fuller on earth could whiten them.
Bible in Basic English
And his clothing became shining, very white, as no cleaner on earth would make it.
Common New Testament
and his clothes became dazzling, exceedingly white, as no launderer on earth could bleach them.
Daniel Mace New Testament
his raiment was of an exceeding bright whiteness, like that of snow, and such as no fuller upon earth could imitate.
Darby Translation
and his garments became shining, exceeding white as snow, such as fuller on earth could not whiten them.
Godbey New Testament
and His raiment became resplendent, exceedingly white like snow; as no fuller on earth is able to whiten.
Goodspeed New Testament
and his clothes shone whiter than any earthly bleaching could make them.
John Wesley New Testament
And his raiment became shining, exceeding white, as snow, such as no fuller on earth can whiten.
Julia Smith Translation
And his garments were shining, exceeding white, such as no fuller on earth can make white.
King James 2000
And his clothing became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can whiten them.
Lexham Expanded Bible
and his clothing became radiant--extremely white, like no cloth refiner on earth can {make so white}.
Modern King James verseion
And His clothing became shining, exceedingly white as snow such as no fuller on earth could whiten them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And his raiment did shine, and was made very white, even as snow: so white as no fuller can make upon the earth.
Moffatt New Testament
and his clothes glistened white, vivid white, such as no fuller on earth could bleach them.
Montgomery New Testament
Here in their presence he was transfigured; and his clothes also became glistering with a radiant whiteness, such as no bleaching on earth could give.
NET Bible
and his clothes became radiantly white, more so than any launderer in the world could bleach them.
New Heart English Bible
His clothing became glistening, exceedingly white, such as no launderer on earth can whiten them.
Noyes New Testament
And his garments became glistening, very white, so as no fuller on earth can whiten.
Sawyer New Testament
and his garments became shining, extremely white, so that no fuller on the earth could whiten them.
The Emphasized Bible
and his garments became brilliant, exceeding white, such as, no fuller on the earth, is able, so, to whiten.
Thomas Haweis New Testament
His garments became glistering, exceeding white, like snow; such as no fuller upon earth can whiten.
Twentieth Century New Testament
And his clothes became of a more dazzling white than any bleacher in the world could make them.
Webster
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can whiten them.
Weymouth New Testament
His garments also became dazzling with brilliant whiteness--such whiteness as no bleaching on earth could give.
Williams New Testament
and His clothes were shining as white as white could be, yea, whiter than any earthly bleacher could bleach them.
World English Bible
His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.
Worrell New Testament
And His garments became shining, exceedingly white, such as no fuller on the earth can so whiten.
Worsley New Testament
and his raiment shone, being exceeding white as snow, so as no fuller on earth can whiten.
Youngs Literal Translation
and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten them.
Themes
Arts and crafts » Names of various » Fullers
Christ » Glorified » Seen at the transfiguration
Christ Glorified » Seen at the transfiguration
Jesus Christ » History of » Is transfigured
Topics
Interlinear
himation
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Mark 9:3
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
2
Six days later, Jesus took with Him Peter and James and John, and led them up on a high mountain by themselves. And He was transfigured (changed in form) before them [and began to shine brightly with divine and regal glory];
Cross References
Matthew 28:3
The angel’s appearance was like lightning, and his clothes were as white as snow.
Daniel 7:9
“I kept looking
Until thrones were set up,
And the Ancient of Days (God) took His seat;
His garment was white as snow
And the hair of His head like pure wool.
His throne was flames of fire;
Its wheels were a burning fire.
Psalm 51:7
Purify me with
Wash me, and I will be whiter than snow.
Psalm 68:14
When the Almighty scattered [the Canaanite] kings in the land of Canaan,
It was snowing on
Psalm 104:1-2
O Lord my God, You are very great;
You are clothed with splendor and majesty,
Isaiah 1:18
“Come now, and let us reason together,”
Says the Lord.
“
They shall be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be like wool.
Malachi 3:2-3
But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire and like launderer’s soap [which removes impurities and uncleanness].
Acts 10:30
Cornelius said, “Four days ago to this hour, I was praying in my house during the ninth hour (3:00-4:00 p.m.); and a man [dressed] in bright, dazzling clothing suddenly stood before me,
Revelation 7:9
After these things I looked, and this is what I saw: a vast multitude which no one could count, [gathered] from every nation and from all the tribes and peoples and languages [of the earth], standing before the throne and before the Lamb (Christ), dressed in white robes, with
Revelation 7:14
I said to him, “My lord, you know [the answer].” And he said to me, “These are the people who come out of the great tribulation (persecution), and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb [because of His atoning sacrifice].
Revelation 19:18
so that you may feast on the flesh of kings, the flesh of commanders, the flesh of powerful and mighty men, the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all humanity, both free men and slaves, both small and great [in a complete conquest of evil].”