Parallel Verses

Amplified

and His clothes became radiant and dazzling, intensely white, as no launderer on earth can whiten them.

New American Standard Bible

and His garments became radiant and exceedingly white, as no launderer on earth can whiten them.

King James Version

And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.

Holman Bible

and His clothes became dazzling—extremely white as no launderer on earth could whiten them.

International Standard Version

and his clothes became dazzling white, whiter than anyone on earth could bleach them.

A Conservative Version

and his garments became glistening, exceedingly white, as snow, such as no fuller on earth is able to whiten.

American Standard Version

and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.

An Understandable Version

His clothing became dazzling and extremely white; whiter than anyone in the world could [possibly] launder them.

Anderson New Testament

and his raiment became shining, exceeding white like snow, as no fuller on earth could whiten them.

Bible in Basic English

And his clothing became shining, very white, as no cleaner on earth would make it.

Common New Testament

and his clothes became dazzling, exceedingly white, as no launderer on earth could bleach them.

Daniel Mace New Testament

his raiment was of an exceeding bright whiteness, like that of snow, and such as no fuller upon earth could imitate.

Darby Translation

and his garments became shining, exceeding white as snow, such as fuller on earth could not whiten them.

Godbey New Testament

and His raiment became resplendent, exceedingly white like snow; as no fuller on earth is able to whiten.

Goodspeed New Testament

and his clothes shone whiter than any earthly bleaching could make them.

John Wesley New Testament

And his raiment became shining, exceeding white, as snow, such as no fuller on earth can whiten.

Julia Smith Translation

And his garments were shining, exceeding white, such as no fuller on earth can make white.

King James 2000

And his clothing became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can whiten them.

Lexham Expanded Bible

and his clothing became radiant--extremely white, like no cloth refiner on earth can {make so white}.

Modern King James verseion

And His clothing became shining, exceedingly white as snow such as no fuller on earth could whiten them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his raiment did shine, and was made very white, even as snow: so white as no fuller can make upon the earth.

Moffatt New Testament

and his clothes glistened white, vivid white, such as no fuller on earth could bleach them.

Montgomery New Testament

Here in their presence he was transfigured; and his clothes also became glistering with a radiant whiteness, such as no bleaching on earth could give.

NET Bible

and his clothes became radiantly white, more so than any launderer in the world could bleach them.

New Heart English Bible

His clothing became glistening, exceedingly white, such as no launderer on earth can whiten them.

Noyes New Testament

And his garments became glistening, very white, so as no fuller on earth can whiten.

Sawyer New Testament

and his garments became shining, extremely white, so that no fuller on the earth could whiten them.

The Emphasized Bible

and his garments became brilliant, exceeding white, such as, no fuller on the earth, is able, so, to whiten.

Thomas Haweis New Testament

His garments became glistering, exceeding white, like snow; such as no fuller upon earth can whiten.

Twentieth Century New Testament

And his clothes became of a more dazzling white than any bleacher in the world could make them.

Webster

And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can whiten them.

Weymouth New Testament

His garments also became dazzling with brilliant whiteness--such whiteness as no bleaching on earth could give.

Williams New Testament

and His clothes were shining as white as white could be, yea, whiter than any earthly bleacher could bleach them.

World English Bible

His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.

Worrell New Testament

And His garments became shining, exceedingly white, such as no fuller on the earth can so whiten.

Worsley New Testament

and his raiment shone, being exceeding white as snow, so as no fuller on earth can whiten.

Youngs Literal Translation

and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

στίλβω 
Stilbo 
Usage: 1

λίαν 
Lian 
Usage: 14

λευκός 
Leukos 
Usage: 19

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

χιών 
Chion 
Usage: 3

so as
οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

γναφεύς 
Gnapheus 
Usage: 1

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

γῆ 
Ge 
Usage: 186

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

Context Readings

The Transfiguration

2 Six days later, Jesus took with Him Peter and James and John, and led them up on a high mountain by themselves. And He was transfigured (changed in form) before them [and began to shine brightly with divine and regal glory]; 3 and His clothes became radiant and dazzling, intensely white, as no launderer on earth can whiten them. 4 Elijah appeared to them along with Moses, and they were having a conversation with Jesus.

Cross References

Matthew 28:3

The angel’s appearance was like lightning, and his clothes were as white as snow.

Daniel 7:9


“I kept looking
Until thrones were set up,
And the Ancient of Days (God) took His seat;
His garment was white as snow
And the hair of His head like pure wool.
His throne was flames of fire;
Its wheels were a burning fire.

Psalm 51:7


Purify me with hyssop, and I will be clean;
Wash me, and I will be whiter than snow.

Psalm 68:14


When the Almighty scattered [the Canaanite] kings in the land of Canaan,
It was snowing on Zalmon.

Psalm 104:1-2

Bless and affectionately praise the Lord, O my soul!
O Lord my God, You are very great;
You are clothed with splendor and majesty,

Isaiah 1:18


“Come now, and let us reason together,”
Says the Lord.
Though your sins are like scarlet,
They shall be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be like wool.

Malachi 3:2-3

But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire and like launderer’s soap [which removes impurities and uncleanness].

Acts 10:30

Cornelius said, “Four days ago to this hour, I was praying in my house during the ninth hour (3:00-4:00 p.m.); and a man [dressed] in bright, dazzling clothing suddenly stood before me,

Revelation 7:9

After these things I looked, and this is what I saw: a vast multitude which no one could count, [gathered] from every nation and from all the tribes and peoples and languages [of the earth], standing before the throne and before the Lamb (Christ), dressed in white robes, with palm branches in their hands;

Revelation 7:14

I said to him, “My lord, you know [the answer].” And he said to me, “These are the people who come out of the great tribulation (persecution), and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb [because of His atoning sacrifice].

Revelation 19:18

so that you may feast on the flesh of kings, the flesh of commanders, the flesh of powerful and mighty men, the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all humanity, both free men and slaves, both small and great [in a complete conquest of evil].”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain