Parallel Verses
An Understandable Version
Then Elijah, along with Moses, appeared to them and they were talking with Jesus.
New American Standard Bible
Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.
King James Version
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
Holman Bible
Elijah
International Standard Version
Then Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.
A Conservative Version
And Elijah with Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
American Standard Version
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
Amplified
Elijah appeared to them along with Moses, and they were having a conversation with Jesus.
Anderson New Testament
And there appeared to them Elijah, with Moses; and they were talking with Jesus.
Bible in Basic English
And there came before them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Common New Testament
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Daniel Mace New Testament
Moses and Elias likewise appear'd, and were in conference with Jesus.
Darby Translation
And there appeared to them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.
Godbey New Testament
And Elijah was seen by them with Moses: and they were talking with Jesus.
Goodspeed New Testament
And Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they talked with Jesus.
John Wesley New Testament
And there appeared to him Elijah with Moses, and they talked with Jesus.
Julia Smith Translation
And Elias was seen to them, with Moses: and they were speaking together with Jesus.
King James 2000
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
Lexham Expanded Bible
And Elijah appeared to them together with Moses, and they were talking with Jesus.
Modern King James verseion
And Elijah with Moses was seen by them, and they were talking with Jesus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they talked with Jesus.
Moffatt New Testament
And Elijah along with Moses appeared to them, and conversed with Jesus.
Montgomery New Testament
Moreover there appeared to them Elijah, with Moses; and they were talking with Jesus.
NET Bible
Then Elijah appeared before them along with Moses, and they were talking with Jesus.
New Heart English Bible
Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
Noyes New Testament
And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking with Jesus.
Sawyer New Testament
And Elijah appeared to them; with Moses, and they conversed with Jesus.
The Emphasized Bible
And there appeared unto them Elijah, with Moses, - and they were conversing with Jesus.
Thomas Haweis New Testament
And there appeared to him Elias with Moses: and they were conversing with Jesus.
Twentieth Century New Testament
And Elijah appeared to them, in company with Moses; and they were talking with Jesus.
Webster
And there appeared to them Elijah, with Moses: and they were talking with Jesus.
Weymouth New Testament
Moreover there appeared to them Elijah accompanied by Moses; and the two were conversing with Jesus,
Williams New Testament
And Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.
World English Bible
Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
Worrell New Testament
And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking with Jesus.
Worsley New Testament
And there appeared unto them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.
Youngs Literal Translation
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Themes
Elijah » Appears to jesus at his transfiguration
Jesus Christ » History of » Is transfigured
moses » Present with jesus on the mount of transfiguration
Interlinear
Optanomai
References
Easton
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 9:4
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
3 His clothing became dazzling and extremely white; whiter than anyone in the world could [possibly] launder them. 4 Then Elijah, along with Moses, appeared to them and they were talking with Jesus. 5 And Peter said to Jesus, "Rabbi [i.e., Teacher], it is good for us to be here. Let us build three small shelters, one for you, one for Moses and one for Elijah." [See note at Matt. 17:4]
Cross References
Luke 9:30-31
Then suddenly two men were [seen] talking with Jesus. They were Moses and Elijah,
Acts 3:21-24
who must be received into heaven until [God's appointed] times when everything will be restored [to its intended purpose]. God had spoken about this through the proclamations of His holy prophets of long ago.
Matthew 11:13
For all of the prophets and the law of Moses prophesied [of this kingdom] up until the time of John.
Matthew 17:3-4
Then suddenly Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
Luke 9:19
And they answered, " [Some say you are] John the Immerser, while others say [the prophet] Elijah, and [still others say] that one of the [other] prophets of old has risen again [from the dead]."
Luke 24:27
Then, beginning from [the writings of] Moses and all the prophets, Jesus explained to the two men about the things referring to Himself [contained] in all these Scripture passages.
Luke 24:44
Then Jesus said to the apostles, "These are the words that I told you while I was still with you, [when I said] that everything written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms about me needed to be fulfilled."
John 5:39
You search through the Scriptures [i.e., the Old Testament], because you think that you will [learn how to] have never ending life by [reading] them. And these Scriptures are what testify concerning me.
John 5:45-47
"Do not think that I will accuse you [of wrongdoing] before the Father; Moses, on whom you have set your hope [i.e., you base your acceptance with God on the promises found in Moses' writings], he is the one who accuses you [i.e., in his writings].
1 Peter 1:10-12
The prophets [of old], who spoke of this salvation, asked about and searched diligently concerning the unearned favor [God provided] for you people.
Revelation 19:10
Then I fell down in front of him to worship him. But he said to me, "Do not do that; I am [only] a fellow-servant with you and with your brothers who hold onto the testimony about Jesus. You should worship God. For the testimony about Jesus is the spirit [i.e., the purpose, or source] of prophecy."