Parallel Verses

An Understandable Version

Then Elijah, along with Moses, appeared to them and they were talking with Jesus.

New American Standard Bible

Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.

King James Version

And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.

Holman Bible

Elijah appeared to them with Moses, and they were talking with Jesus.

International Standard Version

Then Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.

A Conservative Version

And Elijah with Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.

American Standard Version

And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.

Amplified

Elijah appeared to them along with Moses, and they were having a conversation with Jesus.

Anderson New Testament

And there appeared to them Elijah, with Moses; and they were talking with Jesus.

Bible in Basic English

And there came before them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.

Common New Testament

And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.

Daniel Mace New Testament

Moses and Elias likewise appear'd, and were in conference with Jesus.

Darby Translation

And there appeared to them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.

Godbey New Testament

And Elijah was seen by them with Moses: and they were talking with Jesus.

Goodspeed New Testament

And Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they talked with Jesus.

John Wesley New Testament

And there appeared to him Elijah with Moses, and they talked with Jesus.

Julia Smith Translation

And Elias was seen to them, with Moses: and they were speaking together with Jesus.

King James 2000

And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.

Lexham Expanded Bible

And Elijah appeared to them together with Moses, and they were talking with Jesus.

Modern King James verseion

And Elijah with Moses was seen by them, and they were talking with Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there appeared unto them Elijah with Moses: and they talked with Jesus.

Moffatt New Testament

And Elijah along with Moses appeared to them, and conversed with Jesus.

Montgomery New Testament

Moreover there appeared to them Elijah, with Moses; and they were talking with Jesus.

NET Bible

Then Elijah appeared before them along with Moses, and they were talking with Jesus.

New Heart English Bible

Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.

Noyes New Testament

And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking with Jesus.

Sawyer New Testament

And Elijah appeared to them; with Moses, and they conversed with Jesus.

The Emphasized Bible

And there appeared unto them Elijah, with Moses, - and they were conversing with Jesus.

Thomas Haweis New Testament

And there appeared to him Elias with Moses: and they were conversing with Jesus.

Twentieth Century New Testament

And Elijah appeared to them, in company with Moses; and they were talking with Jesus.

Webster

And there appeared to them Elijah, with Moses: and they were talking with Jesus.

Weymouth New Testament

Moreover there appeared to them Elijah accompanied by Moses; and the two were conversing with Jesus,

Williams New Testament

And Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.

World English Bible

Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.

Worrell New Testament

And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking with Jesus.

Worsley New Testament

And there appeared unto them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.

Youngs Literal Translation

And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41


Usage: 0

Ἡλίας 
helias 
Usage: 24

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

συλλαλέω 
Sullaleo 
talk with, talk, speak, commune with, confer
Usage: 6

Context Readings

The Transfiguration

3 His clothing became dazzling and extremely white; whiter than anyone in the world could [possibly] launder them. 4 Then Elijah, along with Moses, appeared to them and they were talking with Jesus. 5 And Peter said to Jesus, "Rabbi [i.e., Teacher], it is good for us to be here. Let us build three small shelters, one for you, one for Moses and one for Elijah." [See note at Matt. 17:4]

Cross References

Luke 9:30-31

Then suddenly two men were [seen] talking with Jesus. They were Moses and Elijah,

Acts 3:21-24

who must be received into heaven until [God's appointed] times when everything will be restored [to its intended purpose]. God had spoken about this through the proclamations of His holy prophets of long ago.

Matthew 11:13

For all of the prophets and the law of Moses prophesied [of this kingdom] up until the time of John.

Matthew 17:3-4

Then suddenly Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

Luke 9:19

And they answered, " [Some say you are] John the Immerser, while others say [the prophet] Elijah, and [still others say] that one of the [other] prophets of old has risen again [from the dead]."

Luke 24:27

Then, beginning from [the writings of] Moses and all the prophets, Jesus explained to the two men about the things referring to Himself [contained] in all these Scripture passages.

Luke 24:44

Then Jesus said to the apostles, "These are the words that I told you while I was still with you, [when I said] that everything written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms about me needed to be fulfilled."

John 5:39

You search through the Scriptures [i.e., the Old Testament], because you think that you will [learn how to] have never ending life by [reading] them. And these Scriptures are what testify concerning me.

John 5:45-47

"Do not think that I will accuse you [of wrongdoing] before the Father; Moses, on whom you have set your hope [i.e., you base your acceptance with God on the promises found in Moses' writings], he is the one who accuses you [i.e., in his writings].

1 Peter 1:10-12

The prophets [of old], who spoke of this salvation, asked about and searched diligently concerning the unearned favor [God provided] for you people.

Revelation 19:10

Then I fell down in front of him to worship him. But he said to me, "Do not do that; I am [only] a fellow-servant with you and with your brothers who hold onto the testimony about Jesus. You should worship God. For the testimony about Jesus is the spirit [i.e., the purpose, or source] of prophecy."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain