Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
Holman Bible
International Standard Version
I came to turn "a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
A Conservative Version
For I came to divide a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
American Standard Version
For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:
An Understandable Version
For I came to set a person at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
Anderson New Testament
For I have come to set a man at variance with his father, and the daughter with her mother, and the daughter-in-law with her mother-in-law:
Bible in Basic English
For I have come to put a man against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law:
Common New Testament
For I have come to set a man 'against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;
Daniel Mace New Testament
my coming will occasion discord between the son and his father, between the daughter and her mother, between the daughter in law and her mother in law:
Darby Translation
For I have come to set a man at variance with his father, and the daughter with her mother, and the daughter-in-law with her mother-in-law;
Godbey New Testament
For I came to divide a man against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law:
Goodspeed New Testament
For I have come to turn a man against his father and a daughter against her mother and a daughter-in-law against her mother-in-law,
John Wesley New Testament
For I am come to set a man at variance with his father, and the daughter with her mother, and the daughter-in-law with her mother-in-law.
Julia Smith Translation
For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the bride against her mother-in-law.
King James 2000
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.
Lexham Expanded Bible
For I have come to turn a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
Modern King James verseion
For I have come to set a man against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law:
Moffatt New Testament
I have come to set a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law;
Montgomery New Testament
"For I came to set "a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law;
NET Bible
For I have come to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,
New Heart English Bible
For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
Noyes New Testament
For I came to set a man at variance with his father, and a daughter with her mother, and a bride with her motherinlaw;
Sawyer New Testament
I have come to set a man at variance against his father, and a daughter against her mother, and a bride against her mother-in-law;
The Emphasized Bible
For I came to set at variance - a man, against, his father, and, a daughter, against, her mother, and, a bride, against, her mother-in-law;
Thomas Haweis New Testament
For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.
Twentieth Century New Testament
For I have come to set--'a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
Webster
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.
Weymouth New Testament
For I came to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;
Williams New Testament
For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,
World English Bible
For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
Worrell New Testament
for I came to set a man at variance with his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;
Worsley New Testament
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law:
Youngs Literal Translation
for I came to set a man at variance against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,
Themes
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Responsibility of
Daughter-in-law » Unfilial » Prophecy of
Disciples/apostles » Who cannot be a disciple of Christ
Division » Jesus Christ coming for the purpose of dividing
Hate » Those that do not hate their life in this world
Love » Those that love others more than jesus Christ
Receiving » Who receives jesus Christ and the one who sent him
Receiving » Those that receive jesus Christ
Receiving » Those that receive jesus Christ’s disciples
War » Figurative » Often arises from the opposition of friends or relatives
Warfare of saints » Often arises from the opposition of friends or relatives
Topics
Interlinear
Kata
κατά
Kata
κατά
Kata
according to, after, against, in, by, daily , as,
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428
Usage: 428
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 10:35
Verse Info
Context Readings
Acknowledging Christ
34
Cross References
Matthew 10:21
Micah 7:5-6
Do not trust in a neighbor [because of the moral corruption in the land];
Do not have confidence in a friend.
Guard the doors of your mouth
From her who lies in your bosom.
Matthew 24:10
Mark 13:12
Luke 21:16