Parallel Verses

International Standard Version

Jesus asked him, "Why ask me about what is good? There is only one who is good. If you want to get into that life, you must keep the commandments."

New American Standard Bible

And He said to him, “Why are you asking Me about what is good? There is only One who is good; but if you wish to enter into life, keep the commandments.”

King James Version

And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.

Holman Bible

“Why do you ask Me about what is good?” He said to him. “There is only One who is good. If you want to enter into life, keep the commandments.”

A Conservative Version

And he said to him, Why do thou call me good? There is none good except one, God. But if thou want to enter into life, keep the commandments.

American Standard Version

And he said unto him, Why askest thou me concerning that which is good? One there is who is good: but if thou wouldest enter into life, keep the commandments.

Amplified

Jesus answered, “Why are you asking Me about what is [essentially] good? There is only One who is [essentially] good; but if you wish to enter into eternal life, keep the commandments.”

An Understandable Version

Jesus answered him, "Why do you ask me about what is good? There is [only] One who is good [i.e., God]. But if you want to enter [never ending] life, [then] obey His commandments."

Anderson New Testament

Why do you call me good? There is none good but one, that is God. But if you desire to enter into life, keep the commandments.

Bible in Basic English

And he said to him, Why are you questioning me about what is good? One there is who is good: but if you have a desire to go into life, keep the rules of the law.

Common New Testament

And he said to him, "Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. If you want to enter life, keep the commandments."

Daniel Mace New Testament

and he said to him, why do you stile me good? there is but one that is good, that is God. but if you would enter into life, keep the commandments.

Darby Translation

And he said to him, What askest thou me concerning goodness? one is good. But if thou wouldest enter into life, keep the commandments.

Godbey New Testament

And He said to him, Why do you ask me concerning the good One? One is good. If you wish to enter into life, keep the commandments.

Goodspeed New Testament

But he said to him, "Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. But if you want to enter that life, keep the commandments."

John Wesley New Testament

And he said to him, Why callest thou me good? There is none good but one, that is God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.

Julia Smith Translation

And he said to him, Why sayest thou me good? None is good except one, God; but if thou wouldst come into life, keep the commands.

King James 2000

And he said unto him, Why do you call me good? there is none good but one, that is, God: but if you will enter into life, keep the commandments.

Lexham Expanded Bible

And he said to him, "Why are you asking me about [what is] good? There is one [who is] good. But if you want to enter into life, keep the commandments!"

Modern King James verseion

And He said to him, Why do you call Me good? There is none good but one, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He said unto him, "Why callest thou me good? There is none good but one, and that is, God: But if thou wilt enter into life, keep the commandments."

Moffatt New Testament

He said to him, "Why do you ask me about what is good? One alone is good. But if you want to get into Life, keep the commands."

Montgomery New Testament

"Why do you ask me about what is good?" asked Jesus. "There is but One who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments."

NET Bible

He said to him, "Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments."

New Heart English Bible

He said to him, "Why do you ask me about what is good? No one is good but one. But if you want to enter into life, keep the commandments."

Noyes New Testament

And he said to him, Why dost thou ask me concerning what is good? There is but one who is good. But if thou wilt enter into life, keep the commandments.

Sawyer New Testament

And he said to him, Why do you ask me of the good? one is the good. But if you wish to enter into life, keep the commandments.

The Emphasized Bible

And, he, said unto him - Why dost thou question me concerning that which is good? There is, One, that is good! But, if thou desirest, into life, to enter, be keeping the commandments.

Thomas Haweis New Testament

Then he said to him, Why callest thou me good? there is none good but one, even God: but if thou art desirous of entering into life, keep the commandments.

Twentieth Century New Testament

"Why ask me about goodness?" answered Jesus. "There is but One who is good. If you want to enter the Life, keep the commandments."

Webster

And he said to him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.

Weymouth New Testament

"Why do you ask me," He replied, "about what is good? There is only One who is truly good. But if you desire to enter into Life, keep the Commandments."

Williams New Testament

And He answered him, "Why do you ask me about what is good? There is only One who is perfectly good. But if you want to get into that life, you must practice keeping the commandments."

World English Bible

He said to him, "Why do you call me good? No one is good but one, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments."

Worrell New Testament

And He said to him, "Why do you question Me concerning the good? One is the Good. But, if you wish to enter into life, keep the commandments."

Worsley New Testament

And He said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou desirest to enter into life, keep the commandments.

Youngs Literal Translation

And he said to him, 'Why me dost thou call good? no one is good except One -- God; but if thou dost will to enter into the life, keep the commands.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Why
τίς 
Tis 
Usage: 344

callest thou
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ἀγαθός 
Agathos 
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70
Usage: 70

there is none
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

but
εἰ 
Ei 
δέ 
De 
if, whether, that, not tr,
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 218
Usage: 2184

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

that is, God
θεός 
theos 
Usage: 1151

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

thou wilt
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

References

Easton

Hastings

Context Readings

A Rich Young Man

16 Just then a man came up to Jesus. "Teacher," he asked, "what good deed should I do to have eternal life?" 17 Jesus asked him, "Why ask me about what is good? There is only one who is good. If you want to get into that life, you must keep the commandments." 18 The young man asked him, "Which ones?"


Cross References

Leviticus 18:5

Keep my statutes and my ordinances, which a person is to obey in order to live in them. I am the LORD.

Romans 10:5

For Moses writes about the righteousness that comes from the Law as follows: "The person who obeys these things will find life by them."

1 John 4:16

We have come to know and rely on the love that God has for us. God is love, and the person who abides in love abides in God, and God abides in him.

1 Samuel 2:2

Indeed, there is no one holy like the LORD, indeed, there is no one besides you, there is no rock like our God.

Nehemiah 9:29

You admonished them to return to your Law, but they acted arrogantly, and would not listen to your commands. They sinned against your regulations, which if anyone obeys, he will live by them. They turned away, being stubborn and stiff-necked, and they did not listen.

Psalm 52:1

Why do you make evil the foundation of your boasting, mighty one? God's gracious love never ceases.

Psalm 145:7-9

They will extol the fame of your abundant goodness, and will sing out loud about your righteousness.

Ezekiel 20:11-12

where I gave them my statutes and revealed my ordinances to them, which if a person observes, he'll live by them.

Ezekiel 20:21

"But they rebelled against me. They didn't live according to my statutes, observe my ordinances, or practice them, by which a person will live. They also kept profaning my Sabbaths. So I said that I was going to pour out my anger on them and in my anger I'm going to bring about a complete end to them in the wilderness.

Luke 10:26-28

Jesus answered him, "What is written in the Law? What do you read there?"

Galatians 3:11-13

Now it is obvious that no one is justified in the sight of God by the Law, because "The righteous will live by faith."

James 1:17

Every generous act of giving and every perfect gift is from above and comes down from the Father who made the heavenly lights, in whom there is no inconsistency or shifting shadow.

1 John 4:8-10

The person who does not love does not know God, because God is love.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain