Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell your possessions and give [the proceeds] to the poor--and you will have treasure in heaven--and come, follow me."

New American Standard Bible

Jesus said to him, “If you wish to be complete, go and sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me.”

King James Version

Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.

Holman Bible

“If you want to be perfect,” Jesus said to him, “go, sell your belongings and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.”

International Standard Version

Jesus told him, "If you want to be perfect, go and sell what you own and give the money to the destitute, and you will have treasure in heaven. Then come back and follow me."

A Conservative Version

Jesus said to him, If thou want to be perfect, go, sell the things being possessed by thee, and give to the poor, and thou will have treasure in heaven. And come, follow me.

American Standard Version

Jesus said unto him, If thou wouldest be perfect, go, sell that which thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Amplified

Jesus answered him, “If you wish to be perfect [that is, have the spiritual maturity that accompanies godly character with no moral or ethical deficiencies], go and sell what you have and give [the money] to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me [becoming My disciple, believing and trusting in Me and walking the same path of life that I walk].”

An Understandable Version

Jesus replied, "If you want to be complete, go and sell your possessions and give [the money] to poor people; then become my follower and you will have treasure in heaven."

Anderson New Testament

Jesus said to him: If you would be perfect, go, sell your possessions, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow me.

Bible in Basic English

Jesus said to him, If you have a desire to be complete, go, get money for your property, and give it to the poor, and you will have wealth in heaven: and come after me.

Common New Testament

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you possess and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."

Daniel Mace New Testament

Jesus said, if thou wilt be perfect, go sell your estate, give the value to the poor, and you shall have treasure in heaven: then come and follow me.

Darby Translation

Jesus said to him, If thou wouldest be perfect, go, sell what thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.

Godbey New Testament

Jesus said to him, If you wish to be perfect, go, sell your possessions, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.

Goodspeed New Testament

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go! Sell your property and give the money to the poor, and you will have riches in heaven. Then come back and be a follower of mine."

John Wesley New Testament

Jesus saith to him, If thou desirest to be perfect, go, sell what thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.

Julia Smith Translation

Jesus said to him, If thou wished to be perfected, retire, sell thy possessions, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

King James 2000

Jesus said unto him, If you will be perfect, go and sell what you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come and follow me.

Modern King James verseion

Jesus said to him, If you want to be perfect, go, sell what you have and give to the poor, and you shall have treasure in Heaven. And come, follow Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto him, "If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give it to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me."

Moffatt New Testament

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go and sell your property, give the money to the poor and you shall have treasure in heaven; then come and follow me."

Montgomery New Testament

"If you want to be perfect," said Jesus, "go, sell your property, give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."

NET Bible

Jesus said to him, "If you wish to be perfect, go sell your possessions and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."

New Heart English Bible

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."

Noyes New Testament

Jesus said to him, If thou wilt be perfect, go, sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.

Sawyer New Testament

Jesus said to him, If you will be perfect, go and sell your property, and give to the poor, and you shall have a treasure in heaven; and come and follow me.

The Emphasized Bible

Jesus said unto him - If thou desirest to be perfect, Withdraw! sell thy substance, and give to the destitute, - and thou shalt have treasure in the heavens; and come! be following me.

Thomas Haweis New Testament

Jesus said to him, If thou art desirous to be perfect, go, sell all thy substance, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.

Twentieth Century New Testament

"If you wish to be perfect," answered Jesus, "go and sell your property, and give to the poor, and you shall have wealth in Heaven; then come and follow me."

Webster

Jesus said to him, If thou wilt be perfect, go and sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.

Weymouth New Testament

"If you desire to be perfect," replied Jesus, "go and sell all that you have, and give to the poor, and you shall have wealth in Heaven; and come, follow me."

Williams New Testament

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go and sell everything you have and give the money to the poor, and you will have riches in heaven; then come back here and follow me."

World English Bible

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."

Worrell New Testament

Jesus said to him, "If you wish to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you shall have treasure in Heaven; and come, follow Me."

Worsley New Testament

Jesus replied, If thou wouldst be perfect, go, sell thy estate, and give it to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come and follow me.

Youngs Literal Translation

Jesus said to him, 'If thou dost will to be perfect, go away, sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, follow me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

φημί 
Phemi 
Usage: 54


Usage: 0

If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

thou wilt
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

τέλειος 
Teleios 
Usage: 16

go
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

and sell
πωλέω 
Poleo 
sell, be sold
Usage: 12

ὑπάρχοντα 
Huparchonta 
Usage: 5

thou
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ὑπάρχοντα 
Huparchonta 
Usage: 5

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to the poor
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

thou shalt have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

θησαυρός 
thesauros 
Usage: 4

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

δεῦρο 
Deuro 
Usage: 5

and follow
ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

References

Context Readings

A Rich Young Man

20 The young man said to him, "All these I have observed. What do I still lack?" 21 Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell your possessions and give [the proceeds] to the poor--and you will have treasure in heaven--and come, follow me." 22 But [when] the young man heard the statement, he went away sorrowful, because he was one who had many possessions.


Cross References

Luke 12:33

Sell your possessions and give charitable gifts. Make for yourselves money bags that do not wear out, an inexhaustible treasure in heaven where thief does not approach or moth destroy.

Acts 2:45

And they began selling [their] possessions and property, and distributing these [things] to all, to the degree that anyone had need.

Matthew 5:48

Therefore you be perfect as your heavenly Father is perfect.

Mark 10:21

And Jesus, looking at him, loved him, and said to him, "You lack one [thing]: Go, sell all that you have, and give [the proceeds] to the poor--and you will have treasure in heaven--and come, follow me."

Luke 16:9

And I tell you, make friends for yourselves by means of unrighteous wealth, so that when it runs out they will welcome you into the eternal dwellings.

Luke 18:22

And [when he] heard [this], Jesus said to him, "{You still lack one thing}: Sell all that you have, and distribute [the proceeds] to the poor--and you will have treasure in heaven--and come, follow me."

Matthew 6:19-20

"Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and consuming [insect] destroy and where thieves break in and steal,

Genesis 6:9

These [are] the generations of Noah. Noah [was] a righteous man, without defect in his generations. Noah walked with God.

Genesis 17:1

When Abram [was] ninety-nine years old Yahweh appeared to Abram. And he said to him, "I [am] El-Shaddai; walk before me and be blameless

Psalm 37:37

Observe [the] blameless and look at [the] upright, for [there is] a future for a man of peace.

Matthew 4:19

And he said to them, "{Follow me} and I will make you fishers of people."

Matthew 5:19-20

Therefore whoever abolishes one of the least of these commandments and teaches people to do so will be called least in the kingdom of heaven, but whoever keeps [them] and teaches [them], this person will be called great in the kingdom of heaven.

Matthew 9:9

And [as] Jesus was going away from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax booth and said to him, "Follow me!" And he stood up [and] followed him.

Matthew 16:24

Then Jesus said to his disciples, "If anyone wants to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.

Matthew 19:28

And Jesus said to them, "Truly I say to you that in the renewal [of the world], when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me--you also will sit on twelve thrones judging the twelve tribes of Israel.

Mark 2:14

And [as he] was passing by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the tax booth, and he said to him, "Follow me!" And he stood up [and] followed him.

Mark 8:34

And summoning the crowd together with his disciples, he said to them, "If anyone wants to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.

Luke 5:27

And after these [things], he went out and saw a tax collector {named} Levi sitting at the tax booth, and he said to him, "Follow me!"

Luke 6:40

A disciple is not superior to [his] teacher, but everyone, [when he] is fully trained, will be like his teacher.

Luke 9:23

And he said to [them] all, "If anyone wants to come after me, he must deny himself and take up his cross every day and follow me.

Luke 14:33

In the [same] way, therefore, every [one] of you who does not renounce all his own possessions {cannot be} my disciple.

John 10:27

My sheep listen to my voice, and I know them, and they follow me.

John 12:26

If anyone serves me, he must follow me, and where I am, there my servant will be also. If anyone serves me, the Father will honor him.

Acts 4:32-35

Now the group of those who believed were one heart and soul, and no one said anything of what belonged to him was his own, but all [things] were theirs in common.

Philippians 3:12-15

Not that I have already received [this], or [have] already been made perfect, but I press on if indeed I may lay hold of [that] for which also I was laid hold of by Christ.

1 Timothy 6:17-19

Command those [who are] rich in this present age not to be proud and not to put their hope in the uncertainty of riches, but in God, who provides us all [things] richly for enjoyment,

Hebrews 10:34

For you both sympathized with the prisoners and put up with the seizure of your belongings with joy [because you] knew that you yourselves had a better and permanent possession.

Job 1:1

[There] was a man in the land of Uz whose name [was] Job. That man was blameless and upright and God-fearing and turning away from evil.

Matthew 8:22

But Jesus said to him, "Follow me, and leave the dead to bury their own dead!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain