Parallel Verses

Amplified

But if God so clothes the grass of the field, which is alive and green today and tomorrow is [cut and] thrown [as fuel] into the furnace, will He not much more clothe you? You of little faith!

New American Standard Bible

But if God so clothes the grass of the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you? You of little faith!

King James Version

Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?

Holman Bible

If that’s how God clothes the grass of the field, which is here today and thrown into the furnace tomorrow, won’t He do much more for you—you of little faith?

International Standard Version

Now if that is the way God clothes the grass in the field, which is alive today and thrown into an oven tomorrow, won't he clothe you much better you who have little faith?

A Conservative Version

And if God so clothes the grass of the field, which today is, and tomorrow is cast into an oven, will he not much more you, O ye of little faith?

American Standard Version

But if God doth so clothe the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?

An Understandable Version

So, if God so [beautifully] dresses the grass in a field, which is [green] today, and [then] tomorrow [dries up and] is thrown in the oven [i.e., as fuel], will He not do even more in providing your clothing, you people with such little faith?

Anderson New Testament

If then, God so clothes the herb of the field, which to-day is, and to-morrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, you of little faith?

Bible in Basic English

But if God gives such clothing to the grass of the field, which is here today and tomorrow is put into the oven, will he not much more give you clothing, O you of little faith?

Common New Testament

Now if God so clothes the grass of the field, which today is, and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O you of little faith?

Daniel Mace New Testament

now if God thus adorns the flower of the field, which thriving to day, is to morrow thrown into the oven, how much more shall he provide for you, if you have any degree of faith?

Darby Translation

But if God so clothe the herbage of the field, which is to-day, and to-morrow is cast into the oven, will he not much rather you, O ye of little faith?

Godbey New Testament

But if God so clothed the verdure of the field, existing today and tomorrow cast into the oven, how much more you, O ye of little faith?

Goodspeed New Testament

But if God so beautifully dresses the wild grass, which is alive today and is thrown into the furnace tomorrow, will he not much more surely clothe you, you who have so little faith?

John Wesley New Testament

Now: if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the still, will he not much more clothe you, O ye of little faith?

Julia Smith Translation

And if the grass of the field, being this day, and to morrow cast into the furnace, God so clothes much rather you, ye of little faith!

King James 2000

Therefore, if God so clothe the grass of the field, which today is, and tomorrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O you of little faith?

Lexham Expanded Bible

But if God dresses the grass of the field in this way, [although it] is [here] today and tomorrow is thrown into the oven, will he not [do so] much more [for] you, you of little faith?

Modern King James verseion

Therefore if God so clothes the grass of the field, which today is, and tomorrow is thrown into the oven, will He not much rather clothe you, little-faiths?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, if God so clothe the grass, which is today in the field, and tomorrow shall be cast into the furnace, shall he not much more do the same unto you, O ye of little faith?

Moffatt New Testament

Now if God so clothes the grass of the field which blooms to-day and is thrown to-morrow into the furnace, will not he much more clothe you? O men, how little you trust him!

Montgomery New Testament

"If God then so clothes the grass of the field, which blooms today, and tomorrow is cast into the oven, will he not much more clothe you, you of little faith?

NET Bible

And if this is how God clothes the wild grass, which is here today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven, won't he clothe you even more, you people of little faith?

New Heart English Bible

But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?

Noyes New Testament

And if God so clothes the herbage of the field, which today is, and tomorrow is cast into an oven, will he not much more clothe you, O ye of little faith?

Sawyer New Testament

And if God so clothes the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, will he not much more clothe you, men of little faith?

The Emphasized Bible

Now, if the grass of the field - which to-day, is, and, to-morrow, into an oven, is cast - God thus adorneth, not much rather, you, little of faith?

Thomas Haweis New Testament

If God then so clothe a vegetable of the field, which to-day is, [in beauty], and tomorrow is cast into the furnace, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?

Twentieth Century New Testament

If God so clothes even the grass of the field, which is living to-day and to-morrow will be thrown into the oven, will not he much more clothe you, O men of little faith?

Webster

Wherefore, if God so clotheth the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, will he not much more clothe you, O ye of little faith?

Weymouth New Testament

And if God so clothes the wild herbage which to-day flourishes and to-morrow is thrown into the oven, is it not much more certain that He will clothe you, you men of little faith?

Williams New Testament

Now if God so gorgeously dresses the wild grass which today is green but tomorrow is tossed into the furnace, will He not much more surely clothe you, O you with little faith?

World English Bible

But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?

Worrell New Testament

And, if God doth so clothe the grass of the field, that to-day is, and to-morrow is cast into the oven, will He not much more clothe you, O ye of little faith!

Worsley New Testament

Now if God so clothe the grass of the field, which is growing to-day, and to-morrow is cast into the fire, will He not much more clothe you, O ye of little faith?

Youngs Literal Translation

And if the herb of the field, that to-day is, and to-morrow is cast to the furnace, God doth so clothe -- not much more you, O ye of little faith?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

ἀμφιέννυμι 
amphiennumi 
Usage: 0

the grass
χόρτος 
Chortos 
Usage: 11

of the field
G68
ἀγρός 
Agros 
Usage: 14

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

to day
σήμερον 
Semeron 
Usage: 27

is
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to morrow
αὔριον 
Aurion 
Usage: 8

is cast
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the oven
κλίβανος 
Klibanos 
Usage: 0

shall he not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

Devotionals

Devotionals about Matthew 6:30

Images Matthew 6:30

Prayers for Matthew 6:30

Context Readings

God And Possessions

29 yet I say to you that not even Solomon in all his glory and splendor dressed himself like one of these. 30 But if God so clothes the grass of the field, which is alive and green today and tomorrow is [cut and] thrown [as fuel] into the furnace, will He not much more clothe you? You of little faith! 31 Therefore do not worry or be anxious (perpetually uneasy, distracted), saying, ‘What are we going to eat?’ or ‘What are we going to drink?’ or ‘What are we going to wear?’

Cross References

Matthew 8:26

He said to them, “Why are you afraid, you men of little faith?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and there was [at once] a great and wonderful calm [a perfect peacefulness].

Matthew 14:31

Immediately Jesus extended His hand and caught him, saying to him, “O you of little faith, why did you doubt?”

Matthew 16:8

But Jesus, aware of this, said, “You men of little faith, why are you discussing among yourselves that you have no bread?

James 1:10-11

and the rich man is to glory in being humbled [by trials revealing human frailty, knowing true riches are found in the grace of God], for like the flower of the grass he will pass away.

1 Peter 1:24

For,All flesh is like grass,
And all its glory like the flower of grass.
The grass withers
And the flower falls off,

Psalm 90:5-6


You have swept them away like a flood, they fall asleep [forgotten as soon as they are gone];
In the morning they are like grass which grows anew—

Psalm 92:7


That though the wicked sprout up like grass
And all evildoers flourish,
They will be destroyed forever.

Isaiah 40:6-8


A voice says, “Call out [prophesy].”
Then he answered, “What shall I call out?”
[The voice answered:] All humanity is [as frail as] grass, and all that makes it attractive [its charm, its loveliness] is [momentary] like the flower of the field.

Matthew 17:17

And Jesus answered, “You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me.”

Mark 4:40

Jesus said to them, “Why are you afraid? Do you still have no faith and confidence [in Me]?”

Mark 9:19

He replied, “O unbelieving (faithless) generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him to Me!”

Luke 9:41

Jesus answered, “You unbelieving and perverted generation! How long shall I be with you and put up with you? Bring your son here [to Me].”

Luke 12:28

But if this is how God clothes the grass which is in the field today and tomorrow is thrown into the furnace, how much more will He clothe you? You of little faith!

John 20:27

Then He said to Thomas, “Reach here with your finger, and see My hands; and put out your hand and place it in My side. Do not be unbelieving, but [stop doubting and] believe.”

Hebrews 3:12

Take care, brothers and sisters, that there not be in any one of you a wicked, unbelieving heart [which refuses to trust and rely on the Lord, a heart] that turns away from the living God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain