Parallel Verses

An Understandable Version

But Jesus was aware [of what they were up to], so said, "Why are you bothering this woman? For she has done a kind deed to me.

New American Standard Bible

But Jesus, aware of this, said to them, “Why do you bother the woman? For she has done a good deed to Me.

King James Version

When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.

Holman Bible

But Jesus, aware of this, said to them, “Why are you bothering this woman? She has done a noble thing for Me.

International Standard Version

But knowing this, Jesus asked them, "Why are you bothering the woman? She has done a beautiful thing for me.

A Conservative Version

But Jesus knowing it, he said to them, Why do ye cause troubles to the woman? For she has wrought a good work upon me.

American Standard Version

But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.

Amplified

But Jesus, aware [of the malice] of this [remark], said to them, “Why are you bothering the woman? She has done a good thing to Me.

Anderson New Testament

Jesus perceived it, and said to them: Why do you trouble the woman? For she has performed a good work upon me.

Bible in Basic English

But Jesus, seeing it, said to them, Why are you troubling the woman? she has done a kind act to me.

Common New Testament

But Jesus, aware of this, said to them, "Why do you trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me.

Daniel Mace New Testament

Jesus perceiving this, said to them, why do you trouble the woman? for what she has done is out of regard to me.

Darby Translation

But Jesus knowing it said to them, Why do ye trouble the woman? for she has wrought a good work toward me.

Godbey New Testament

And Jesus knowing, said to them, Why do you give the woman trouble? because she hath wrought a beautiful work in me.

Goodspeed New Testament

But Jesus observed this and said to them, "Why do you bother the woman? It is a fine thing that she has done to me.

John Wesley New Testament

Jesus knowing it, said to them, Why trouble ye the woman?

Julia Smith Translation

And Jesus having known, said to them, Why offer ye toils to the woman? for a good work has she worked upon me.

King James 2000

When Jesus knew it, he said unto them, Why trouble you the woman? for she has worked a good work unto me.

Lexham Expanded Bible

But Jesus, knowing [this], said to them, "Why do you cause trouble for the woman? For she has done a good deed for me.

Modern King James verseion

When Jesus understood it, He said to them, Why do you trouble the woman? For she has done a good work on Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus understood that, he said unto them, "Why trouble ye the woman? She hath wrought a good work upon me.

Moffatt New Testament

But Jesus was aware of what they said, and he replied, "Why are you annoying the woman? It is a beautiful thing she has done to me.

Montgomery New Testament

But when Jesus understood it he said to them. "Why are you annoying the woman? This is a beautiful deed she has done for me;

NET Bible

When Jesus learned of this, he said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a good service for me.

New Heart English Bible

However, knowing this, Jesus said to them, "Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me.

Noyes New Testament

And Jesus, perceiving it, said to them, Why do ye trouble the woman? For she hath done a good deed to me.

Sawyer New Testament

But Jesus knowing it, said to them, Why do you trouble the woman? for she has done a good work for me;

The Emphasized Bible

But Jesus, taking note, said unto them - Why vex ye the woman? for, a seemly work, hath she wrought for me;

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus knowing it, said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath performed a good act upon me:

Twentieth Century New Testament

"Why are you troubling the woman?" Jesus said, when he noticed it. "For this is a beautiful deed that she has done to me.

Webster

When Jesus understood it, he said to them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.

Weymouth New Testament

But Jesus heard it, and said to them, "Why are you vexing her? For she has done a most gracious act towards me.

Williams New Testament

But Jesus, because He understood them, said to them, "Why do you embarrass the woman? She has done a good deed to me,

World English Bible

However, knowing this, Jesus said to them, "Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me.

Worrell New Testament

But Jesus, perceiving it, said to them, "Why do ye give trouble to the woman? for she wrought a good work for Me;

Worsley New Testament

But Jesus, knowing what passed, said to them, Why do ye give the woman uneasiness? for she has done a good office to me:

Youngs Literal Translation

And Jesus having known, said to them, 'Why do ye give trouble to the woman? for a good work she wrought for me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

it, he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Why
τίς 
Tis 
Usage: 344

κόπος 
Kopos 
Usage: 13

ye
παρέχω 
Parecho 
Usage: 11

the woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

a
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

καλός 
Kalos 
Usage: 62

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Jesus' Anointing At Bethany

9 For this perfume could have been sold for a large sum of money and given to poor people." 10 But Jesus was aware [of what they were up to], so said, "Why are you bothering this woman? For she has done a kind deed to me. 11 You will always have poor people with you, but you will not always have me.


Cross References

Mark 14:6

But Jesus said, "Let her alone. Why are you bothering this woman? For she has done a kind deed to me.

Luke 7:44-50

Then Jesus turned to the woman [who had just poured the perfume on Him] and said to Simon, "Do you see this woman? I came into your house and you did not give me any water for [washing] my feet, but she wet my feet with her tears and wiped them dry with her hair.

2 Corinthians 9:8

And God is able to provide you with abundant gifts, so that you will always have plenty of everything, and that you will also have plenty for doing every good deed.

Galatians 1:7

although it is really not a different one, but rather some people are causing you trouble by trying to pervert the [true] Gospel of Christ.

Galatians 5:12

I wish that those who are causing such a problem over wanting people to be circumcised would just mutilate themselves [while they are at it!].

Galatians 6:17

From now on no one should harass me [about such matters] for I carry around on my body the scars [left there in my service] for Christ.

Ephesians 2:10

For we [Christians] are the product of God's workmanship, [re-] created in [fellowship with] Christ Jesus for [the purpose of] doing good deeds. God had previously determined that this should be our practice.

Colossians 1:10

[We pray for you] to live a life deserving of the Lord, pleasing to Him in every way, producing fruit in every good deed and growing in the knowledge of God.

2 Thessalonians 2:17

encourage and strengthen your hearts in every good thing you do and say.

1 Timothy 3:1

This is a trustworthy saying: If any man eagerly desires to be an overseer [i.e., an elder], he desires a noble task.

1 Timothy 5:10

having a reputation for doing good deeds, [such as] bringing up children, showing hospitality to strangers, washing the feet of the saints [i.e., God's holy people], assisting people in trouble and devoting herself to doing all [other] kinds of good deeds.

2 Timothy 2:21

If a person rids himself of the common ones [i.e., the influences of evil people and qualities], he will be an instrument for [God's] honor, dedicated, suitable for use by the Master, [and] prepared for [doing] every good deed.

Titus 1:16

These people claim to know God [as Savior], but they deny Him by their actions, so they are detestable and disobedient and unfit for doing anything good.

Titus 2:14

He gave Himself up for us, to buy us back from [enslavement to] all [kinds of] wickedness and to purify for Himself a group of people who belong to Him and who are eager to do good deeds.

Titus 3:1

Remind the people [where you minister] to be in subjection to [civic] rulers, [governmental] authorities, to be obedient [to them], to be prepared for [doing] every good deed,

Titus 3:8

This saying is trustworthy and I want you [in your teaching] to affirm these things with confidence, so that those people who have trusted God will be careful to devote themselves to doing good deeds. These things [i.e., just mentioned] are good and profitable for people [to do].

Titus 3:14

Our people [i.e., the Christians there on Crete] also should learn to practice good deeds for meeting pressing needs, so that they can be productive [in the Lord's work].

Hebrews 13:21

equip you with every good deed for doing God's will. [May He] work in us [to accomplish] what is very pleasing in His sight through [the power of] Jesus Christ. May there be praise to Him forever and ever. May it be so.

1 Peter 2:12

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain