Parallel Verses
An Understandable Version
You will always have poor people with you, but you will not always have me.
New American Standard Bible
King James Version
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Holman Bible
International Standard Version
You'll always have the destitute with you, but you'll not always have me.
A Conservative Version
For ye always have the poor with you, but ye do not always have me.
American Standard Version
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Amplified
Anderson New Testament
For you have the poor always with you, but me you have not always.
Bible in Basic English
For the poor you have ever with you, but me you have not for ever.
Common New Testament
For you always have the poor with you, but you will not always have me.
Daniel Mace New Testament
ye have the poor always with you, but me ye have not always.
Darby Translation
For ye have the poor always with you, but me ye have not always.
Godbey New Testament
For you have the poor with you always; but you have not me always.
Goodspeed New Testament
For you always have the poor among you, but you will not always have me.
John Wesley New Testament
She hath wrought a good work upon me. For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Julia Smith Translation
For always the poor ye have with you, but me ye have not always.
King James 2000
For you have the poor always with you; but me you have not always.
Lexham Expanded Bible
For the poor you always have with you, but you do not always have me.
Modern King James verseion
For you have the poor with you always, but you do not always have Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For ye shall have poor folk always with you: but me shall ye not have always.
Moffatt New Testament
The poor you always have beside you, but you will not always have me.
Montgomery New Testament
"for the poor you have with you always, but me you will not always have.
NET Bible
For you will always have the poor with you, but you will not always have me!
New Heart English Bible
For you always have the poor with you; but you do not always have me.
Noyes New Testament
For the poor ye have always with you; but me ye have not always.
Sawyer New Testament
for the poor you always have with you, but me you have not always.
The Emphasized Bible
For, always, the destitute, have ye with you, - but, me, not always, have ye;
Thomas Haweis New Testament
for the poor ye have always with you, but me ye have not always:
Twentieth Century New Testament
You always have the poor with you, but you will not always have me.
Webster
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Weymouth New Testament
The poor you always have with you, but me you have not always.
Williams New Testament
for you always have the poor among you, but you will not always have me.
World English Bible
For you always have the poor with you; but you don't always have me.
Worrell New Testament
for the poor ye always have with you; but Me ye have not always.
Worsley New Testament
(seeing ye have the poor always with you, but me ye have not always:) for in pouring this ointment on my body,
Youngs Literal Translation
for the poor always ye have with you, and me ye have not always;
Themes
Anointing » Symbolical » Of jesus
Bethany » Jesus attends a feast in
Jesus Christ » History of » Anointed with precious ointment (in bethany)
Love » Instances of love for jesus » Mary
Mary » Sister of lazarus » Anoints jesus
the Needy » General references to
Topics
Interlinear
heautou
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:11
Verse Info
Context Readings
Jesus' Anointing At Bethany
10 But Jesus was aware [of what they were up to], so said, "Why are you bothering this woman? For she has done a kind deed to me. 11 You will always have poor people with you, but you will not always have me. 12 For in the act of pouring this perfume on my body she was preparing it for my burial.
Cross References
Mark 14:7
You will always have poor people with you, and you can do something good for them whenever you want to, but you will not always have me with you.
John 12:8
For you will always have poor people among you, but you will not always have me."
Matthew 18:20
For I am in the presence of two or three [disciples] wherever they are gathered in my name."
Matthew 25:34-40
Then the King will say to those at His right side, 'You who are blessed by my Father, come and receive the kingdom which has been prepared for you since the creation of the world,
Matthew 25:42-45
For [when] I was hungry, you did not feed me; [when] I was thirsty, you did not give me anything to drink;
Matthew 28:20
[Then] go on teaching them [i.e., these new converts] to obey everything I have commanded you and my presence will be with you always, even to the end of the age.
John 13:33
"I will be with you, [my dear] children, for only a little while [longer]. You people will look for me, but I am now telling you what I told the Jewish authorities, 'You will not be able to go where I will be.'
John 14:19
After a little while [longer] the world will not see me anymore, but you men will see me. Because I [will continue to] live, you will live also.
John 16:5
"But now I am going to Him who sent me; yet none of you is asking me, 'Where are you going?'
John 16:28
I came from the Father into this world and now I am leaving the world and returning to the Father."
John 17:11
And [now] I am coming to you, for I will not be in the world any longer, yet these men are [still] in the world. Holy Father, protect them by [the power of] your name which you have given me. May these men be one, as we are.
Acts 3:21
who must be received into heaven until [God's appointed] times when everything will be restored [to its intended purpose]. God had spoken about this through the proclamations of His holy prophets of long ago.
Galatians 2:10
The only thing that they encouraged us to do was to remember [the needs of] poor people, which I was very eager to do. [See Acts 24:17].
1 John 3:17
Now whoever has [a sufficient amount of] life's possessions and [then] observes one of his [Christian] brothers who does not have enough to get by on, but does not feel sorry for him [i.e., enough to help him out], surely a love for God does not continue to live in that person's heart.