Parallel Verses

Amplified

Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and He told His disciples, Sit down here while I go over yonder and pray.

New American Standard Bible

Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to His disciples, "Sit here while I go over there and pray."

King James Version

Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.

Holman Bible

Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and He told the disciples, “Sit here while I go over there and pray.”

International Standard Version

Then Jesus went with them to a place called Gethsemane. He told the disciples, "Sit down here while I go over there and pray."

A Conservative Version

Then Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and he says to his disciples, Sit ye here until, after going, I may pray there.

American Standard Version

Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.

An Understandable Version

Then Jesus came with His disciples to a place called Gethsemene. [Note: This was an olive orchard on a hillside just east of Jerusalem]. He said to them, "You sit here while I go over there and pray."

Anderson New Testament

Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples: Sit here, till I go and pray yonder.

Bible in Basic English

Then comes Jesus with them to a place named Gethsemane, and says to his disciples, Be seated here, while I go over there for prayer.

Common New Testament

Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, "Sit here while I go over there and pray."

Daniel Mace New Testament

After this, Jesus went with them to a place called Gethsemani, and said to the disciples, stay here, while I go there and pray.

Darby Translation

Then Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here until I go away and pray yonder.

Godbey New Testament

Then Jesus comes with them into a place called Gethsemane, and He says to His disciples, Sit here, until I having gone may pray there.

Goodspeed New Testament

Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, "Sit down here while I go over yonder and pray."

John Wesley New Testament

Then cometh Jesus with them to a place called Gethsemane, and saith to the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.

Jubilee 2000 Bible

Then Jesus came with them unto a place called Gethsemane and said unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.

Julia Smith Translation

Then comes Jesus with them into the place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here, till I, having gone, shall pray.

King James 2000

Then came Jesus with them unto a place called Gethsemane, and said unto the disciples, Sit you here, while I go and pray yonder.

Lexham Expanded Bible

Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, "Sit here while I go over there [and] pray."

Modern King James verseion

Then Jesus came with them to a place called Gethsemane. And He said to the disciples, Sit here while I go and pray there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then went Jesus with them into a place, which is called Gethsemane, and said unto the disciples, "Sit ye here while I go and pray yonder."

Moffatt New Testament

Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and he told the disciples, "Sit here till I go over there and pray."

Montgomery New Testament

Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, "Sit down here, while I go and pray yonder."

NET Bible

Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, "Sit here while I go over there and pray."

New Heart English Bible

Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, "Sit here, while I go there and pray."

Noyes New Testament

Then Jesus cometh with them to a place called Gethsemane, and saith to the disciples, Sit here, while I go yonder and pray.

Sawyer New Testament

THEN Jesus went with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, Sit here, till I go and pray there.

The Emphasized Bible

Then Jesus cometh with them, into a place called Gethsemane, - and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.

Thomas Haweis New Testament

Then cometh Jesus with them to a place called Gethsemane, and saith to his disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.

Twentieth Century New Testament

Then Jesus came with them to a garden called Gethsemane, and he said to his disciples: "Sit down here while I go and pray yonder."

Webster

Then cometh Jesus with them to a place called Gethsemane, and saith to the disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.

Weymouth New Testament

Then Jesus came with them to a place called Gethsemane. And He said to the disciples, "Sit down here, whilst I go yonder and there pray."

Williams New Testament

Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and He said to the disciples, "Sit down here while I go over yonder and pray."

World English Bible

Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, "Sit here, while I go there and pray."

Worrell New Testament

Then cometh Jesus with them into a place called Gethsemane, and saith to the disciples, "Sit ye here, while I, going yonder, pray."

Worsley New Testament

Then went Jesus with them to a place called Gethsemane, and saith to the disciples, Sit here, while I go there and pray:

Youngs Literal Translation

Then come with them doth Jesus to a place called Gethsemane, and he saith to the disciples, 'Sit ye here, till having gone away, I shall pray yonder.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346


Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

a place
χωρίον 
Chorion 
Usage: 10

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Γεθσημανῆ 
Gethsemane 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

Sit ye
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

αὐτοῦ 
Autou 
Usage: 3

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

I go
ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

and pray
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

Devotionals

Devotionals about Matthew 26:36

References

Images Matthew 26:36

Context Readings

The Prayer In Gethsemane

35 Peter said to Him, Even if I must die with You, I will not deny or disown You! And all the disciples said the same thing. 36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and He told His disciples, Sit down here while I go over yonder and pray. 37 And taking with Him Peter and the two sons of Zebedee, He began to show grief and distress of mind and was deeply depressed.


Cross References

Matthew 26:39

And going a little farther, He threw Himself upon the ground on His face and prayed saying, My Father, if it is possible, let this cup pass away from Me; nevertheless, not what I will [not what I desire], but as You will and desire.

Matthew 26:42

Again a second time He went away and prayed, My Father, if this cannot pass by unless I drink it, Your will be done.

Luke 22:39-46

And He came out and went, as was His habit, to the Mount of Olives, and the disciples also followed Him.

Psalm 22:1-2

My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from helping me, and from the words of my groaning?

Psalm 69:1-3

Save me, O God, for the waters have come up to my neck [they threaten my life].

Psalm 69:13-15

But as for me, my prayer is to You, O Lord. At an acceptable and opportune time, O God, in the multitude of Your mercy and the abundance of Your loving-kindness hear me, and in the truth and faithfulness of Your salvation answer me.

Mark 14:32-42

Then they went to a place called Gethsemane, and He said to His disciples, Sit down here while I pray.

John 18:1-11

Having said these things, Jesus went out with His disciples beyond (across) the winter torrent of the Kidron [in the ravine]. There was a garden there, which He and His disciples entered.

Hebrews 5:7

In the days of His flesh [Jesus] offered up definite, special petitions [for that which He not only wanted but needed] and supplications with strong crying and tears to Him Who was [always] able to save Him [out] from death, and He was heard because of His reverence toward God [His godly fear, His piety, in that He shrank from the horrors of separation from the bright presence of the Father].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain