Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

watch and pray that ye may not sink under the trial: the mind indeed is vigorous, but the flesh is weak.

New American Standard Bible

Keep watching and praying that you may not enter into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak.”

King James Version

Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Holman Bible

Stay awake and pray, so that you won’t enter into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”

International Standard Version

All of you must stay awake and pray that you won't be tempted. The spirit is indeed willing, but the body is weak."

A Conservative Version

Watch and pray that ye enter not into temptation. Truly, the spirit is willing, but the flesh is weak.

American Standard Version

Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Amplified

Keep actively watching and praying that you may not come into temptation; the spirit is willing, but the body is weak.”

An Understandable Version

Be alert and pray, so that you do not give in to temptation; the spirit [of a person] is truly willing [i.e., to do a certain thing], but his physical nature is [often too] weak [to carry it out]."

Anderson New Testament

Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit is, willing, but the flesh is weak.

Bible in Basic English

Keep watch with prayer, so that you may not be put to the test: the spirit truly is ready, but the flesh is feeble.

Common New Testament

Watch and pray, so that you will not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."

Darby Translation

Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is ready, but the flesh weak.

Godbey New Testament

Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Goodspeed New Testament

You must all watch, and pray that you may not be exposed to trial! One's spirit is eager, but flesh and blood are weak!"

John Wesley New Testament

Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing; but the flesh is weak.

Julia Smith Translation

Watch and pray, lest ye come into temptation: truly the spirit of a ready will, and the flesh weak.

King James 2000

Watch and pray, that you enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Lexham Expanded Bible

Stay awake and pray that you will not enter into temptation. The spirit [is] willing, but the flesh [is] weak!"

Modern King James verseion

Watch and pray that you enter not into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Watch and pray, that ye fall not into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."

Moffatt New Testament

Watch and pray, all of you, so that you may not slip into temptation. The spirit is eager but the flesh is weak."

Montgomery New Testament

"Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."

NET Bible

Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."

New Heart English Bible

Watch and pray, that you do not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."

Noyes New Testament

Watch, and pray that ye enter not into temptation; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Sawyer New Testament

Watch and pray that you enter not into trial; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

The Emphasized Bible

Be watching and praying, that ye may not enter into temptation: The spirit, indeed, is, eager, but, the flesh, weak.

Thomas Haweis New Testament

Watch and pray, that ye enter not into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh weak.

Twentieth Century New Testament

Watch and pray, that you may not fall into temptation. True, the spirit is eager, but human nature is weak."

Webster

Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Weymouth New Testament

Keep awake, and pray that you may not enter into temptation: the spirit is right willing, but the body is frail."

Williams New Testament

You must all keep watching and praying that you may not be exposed to temptation. Man's spirit is willing but human nature is weak."

World English Bible

Watch and pray, that you don't enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."

Worrell New Testament

Watch, and pray, that ye enter not into temptation. The spirit, indeed, is willing, but the flesh is weak."

Worsley New Testament

Watch and pray that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Youngs Literal Translation

watch, and pray, that ye may not enter into temptation: the spirit indeed is forward, but the flesh weak.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γρηγορεύω 
Gregoreuo 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye enter
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

πειρασμός 
Peirasmos 
Usage: 12

the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

is willing
πρόθυμος 
Prothumos 
Usage: 1

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images Matthew 26:41

Prayers for Matthew 26:41

Context Readings

The Prayer In Gethsemane

40 then returning to the disciples, and finding them asleep, he said to Peter, what, could ye not watch by me one hour? 41 watch and pray that ye may not sink under the trial: the mind indeed is vigorous, but the flesh is weak. 42 again, he went away the second time, and prayed thus, "O my father, if I cannot avoid drinking this cup, thy will be done."

Cross References

Matthew 6:13

and let us not be left under temptation, but deliver us from the evil one."

1 Corinthians 9:27

but I mortify my body, and bring it into subjection: lest after having been a herald to others, I my self should be thrown out.

Mark 14:38

watch and pray, that you may not yield to temptation: the mind indeed is vigorous, but the body is weak.

1 Peter 4:7

The consummation of all things draws nigh. be temperate, be vigilant in prayer.

Matthew 24:42

watch therefore, for ye know not at what hour your Lord shall come.

Matthew 25:13

watch therefore, for ye know neither the day nor the hour.

Matthew 26:38

and he said to them, "my soul is exceeding sorrowful, even unto death:" stay here and watch by me.

Mark 13:33-37

be circumspect, be vigilant, and devout: because you are uncertain when that time will be.

Luke 8:13

by the stony ground is understood such persons as receive indeed the doctrines they hear, with joy: but for want of resolution, believe only occasionally, and desert when the trial comes.

Luke 11:4

and forgive us our sins: since we forgive every one that has offended us. and leave us not under temptation, but deliver us from the evil one."

Luke 21:36

be therefore upon your guard, be constant in prayer, that you may be accounted worthy to escape all those future ills, and be able to stand in the presence of the son of God.

Luke 22:40

at his arrival there, he said to them, pray that you may withstand the trial.

Luke 22:46

said he, rise, and pray that you may withstand the trial.

Romans 7:18-25

for I experience, that in the carnal part of me dwells no good: for it is familiar to me, to will, but not to execute that which is good.

Romans 8:3

God having sent his own son invested with a body like that of sinful men, as a sacrifice for sin, thereby destroyed its power; which the law could not effect, human nature being in such a corrupted state.

1 Corinthians 10:13

you have met with no trials yet, but such as are common to men: and God who is faithful, will not suffer you to be tempted above your strength; but will with the temptation make a way to escape, by enabling you to bear it.

1 Corinthians 16:13

Be upon the watch, stand firm in the faith, behave your selves like men of fortitude:

Galatians 5:16-17

I say then, conduct yourselves by the spirit, and you will not then gratify the animal passions.

Galatians 5:24

now they who belong to Christ, have crucified the animal nature with the affections and passions thereof.

Ephesians 6:18

Pour out your souls unto God upon all occasions, watching in prayer with all perseverance and supplication for all christians:

Philippians 3:12-14

for I am not yet secure of the prize, I have not yet finish'd my course: but I press to obtain the reward, which Jesus Christ invited me to.

1 Peter 5:8

Be temperate, be vigilant: for your adversary the Devil goes about like a roaring lion, seeking whom he may devour.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

Revelation 3:10

because you have kept my precept about patience, I also will keep you in the time of persecution, which shall happen to all the world, to try the inhabitants of the earth.

Revelation 16:15

"I shall come with surprize, happy he that is upon the watch, and keepeth his garments pure, that his vices may not put him to shame."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain