Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and let us not be left under temptation, but deliver us from the evil one."

New American Standard Bible

‘And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. [For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.’]

King James Version

And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

Holman Bible

And do not bring us into temptation,
but deliver us from the evil one.
[For Yours is the kingdom and the power
and the glory forever. Amen.]

International Standard Version

And never bring us into temptation, but deliver us from the evil one.'

A Conservative Version

And bring us not into temptation, but deliver us from evil, because from thee is the kingdom and the power and the glory into the ages. Truly.

American Standard Version

And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.

Amplified


‘And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. [For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.]’

An Understandable Version

And do not allow us to fall under temptation, but deliver us from [being harmed by] the evil one.'

Anderson New Testament

And lead us not into temptation, but deliver us from the Evil One.

Bible in Basic English

And let us not be put to the test, but keep us safe from the Evil One.

Common New Testament

And lead us not into temptation, but deliver us from evil.'

Darby Translation

and lead us not into temptation, but save us from evil.

Godbey New Testament

lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.

Goodspeed New Testament

And do not subject us to temptation, But save us from the evil one.'

John Wesley New Testament

And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen.

Julia Smith Translation

And thou shouldst not lead us into temptation, but deliver thou us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.

King James 2000

And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For yours is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.

Lexham Expanded Bible

And do not bring us into temptation, but deliver us from the evil one.

Modern King James verseion

And lead us not into temptation, but deliver us from the evil. For Yours is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lead us not into temptation: but deliver us from evil, For thine is the kingdom and the power, and the glory for ever. Amen.

Moffatt New Testament

and lead us not into temptation but deliver us from evil.'

Montgomery New Testament

And lead us not into temptation, but deliver us from the Evil One; For thine is the kingdom and the power and the glory. Amen.

NET Bible

And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.

New Heart English Bible

Let us not come into temptation, but deliver us from the evil one.'

Noyes New Testament

and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Sawyer New Testament

and bring us not into trial, but deliver us from evil.

The Emphasized Bible

And bring us not into temptation, but rescue us from the evil one.

Thomas Haweis New Testament

And lead us not into temptation; but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen!

Twentieth Century New Testament

And take us not into temptation, but deliver us from Evil.'

Webster

And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

Weymouth New Testament

and bring us not into temptation, but rescue us from the Evil one.'

Williams New Testament

And do not let us be subjected to temptation, but save us from the evil one.

World English Bible

Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.'

Worrell New Testament

And bring us not into temptation but deliver us from the evil one.'

Worsley New Testament

and lead us not into temptation, but deliver us from the evil one: for thine is the kingdom, and the power, and the glory for ever. Amen."

Youngs Literal Translation

And mayest Thou not lead us to temptation, but deliver us from the evil, because Thine is the reign, and the power, and the glory -- to the ages. Amen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἰσφέρω 
Eisphero 
Usage: 5

us
ἡμᾶς 
hemas 
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170
Usage: 170

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

πειρασμός 
Peirasmos 
Usage: 12

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ῥύομαι 
Rhoumai 
Usage: 16

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

Devotionals

Devotionals about Matthew 6:13

Devotionals containing Matthew 6:13

Images Matthew 6:13

Context Readings

The Model Prayer

12 and forgive us our debts, as we forgive our debtors. 13 and let us not be left under temptation, but deliver us from the evil one." 14 for if ye forgive men their trespasses, your heavenly father will also forgive you.



Cross References

1 Corinthians 10:13

you have met with no trials yet, but such as are common to men: and God who is faithful, will not suffer you to be tempted above your strength; but will with the temptation make a way to escape, by enabling you to bear it.

John 17:15

I do not pray you to take them out of the world, but to keep them from the malignity of it.

John 17:15

I do not pray you to take them out of the world, but to keep them from the malignity of it.

Matthew 26:41

watch and pray that ye may not sink under the trial: the mind indeed is vigorous, but the flesh is weak.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9-26

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9-8

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9-13

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9-35

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

Matthew 5:37

but let your communication be, yes, yes; no, no: for whatever goes beyond this, is evil.

Matthew 6:10

thy will be done on earth as it is in heaven.

Matthew 28:20

teaching them to observe every thing which I have enjoin'd you: and be assured I shall be always with you to the end of the world.

Luke 22:31-46

Then said Jesus, Simon, Simon, satan has demanded to shake you, and my disciples, like wheat in a sieve.

1 Corinthians 14:16

otherwise if you should give thanks by the spirit in an unknown tongue, the hearer cannot but appear unlearned upon this occasion; how then can he say Amen to thy thanksgiving? since he does not conceive what you say.

2 Corinthians 1:20

for all the promises of God do center in him, and are verifyed by him to the glory of God by our preaching.

2 Corinthians 12:7-9

and lest I should be exalted above measure by the extraordinary revelations I have had, I was afflicted in my person, so that the messenger of satan insulted me; concerning which,

Galatians 1:4

that he might deliver us from the vices of this present age, according to the will of God, even our father: to

1 Thessalonians 1:10

and to expect his son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivers us from impending ruin.

2 Thessalonians 3:3

but as for you, the Lord, who is faithful, will establish you, and protect you from the malicious one.

1 Timothy 1:17

to the king of the world, the immortal, invisible, and the only God be honour and glory to endless ages. amen.

1 Timothy 6:15-17

whose advent HE will in his own time display, WHO is perfectly happy, who alone is omnipotent, the king of kings, and the lord of all that bear rule;

2 Timothy 4:17-18

however the Lord assisted and strengthen'd me, that the gospel might be confirm'd by my remonstrance, and all the nations might hear it; so that I was deliver'd out of the mouth of the lion:

Hebrews 2:14-15

Since then the children were made subject to a state of mortality, so he himself likewise was subject to the same condition: that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;

Hebrews 11:36

others suffer'd cruel indignities and scourgings, besides chains and imprisonment.

1 Peter 5:8

Be temperate, be vigilant: for your adversary the Devil goes about like a roaring lion, seeking whom he may devour.

1 John 3:8

he that lives in sin, imitates the devil; for the devil was a sinner from the beginning. for this purpose the son of God appeared, that he might destroy the works of the devil.

1 John 5:18-19

we know that a true christian will not commit such a sin, for he that is the child of God keeps upon his guard, so that the wicked spirit does not approach him.

Revelation 1:18

I am he that liveth; I was dead; but now you see I am alive for all eternity, amen; and I have the keys of the grave, and of death."

Revelation 2:10

fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.

Revelation 3:10

because you have kept my precept about patience, I also will keep you in the time of persecution, which shall happen to all the world, to try the inhabitants of the earth.

Revelation 3:14

And unto the angel of the church of the Laodiceans, write, "these things saith the AMEN, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;

Revelation 5:13

and every creature which is in heaven, on the earth, under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I, saying, "blessing, and honour, and glory, and power be unto him that sitteth upon the throne, and unto the lamb for ever and ever."

Revelation 7:14-17

my Lord, answer'd I, you can tell. and he said to me, these are they who came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the lamb.

Revelation 19:1

And after these things I heard a great voice of a numerous multitude in heaven, saying, "alleluia; salvation, glory, honour, and power unto the Lord our God:

Revelation 19:4

Then the four and twenty elders, and the four animals fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, "amen; alleluia."

Revelation 21:4

God shall wipe away all tears from their eyes; there shall be no more death, sorrow, or crying, neither shall there be any more pain: for the former state of things is passed away." he that sat upon the throne, said,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain