Parallel Verses

Montgomery New Testament

But Jesus kept silence. Again the high priest addressed him, "I adjure you by the Living God, tell us if you are the Christ, the Son of God!"

New American Standard Bible

But Jesus kept silent. And the high priest said to Him, “I adjure You by the living God, that You tell us whether You are the Christ, the Son of God.”

King James Version

But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.

Holman Bible

But Jesus kept silent. Then the high priest said to Him, “By the living God I place You under oath: tell us if You are the Messiah, the Son of God!”

International Standard Version

But Jesus was silent. Then the high priest told him, "I command you by the living God to tell us if you are the Messiah, the Son of God!"

A Conservative Version

But Jesus was silent. And having responded, the high priest said to him, I adjure thee by the living God, that thou tell us if thou are the Christ, the Son of God.

American Standard Version

But Jesus held his peace. And the high priest said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ, the Son of God.

Amplified

But Jesus kept silent. And the high priest said to Him, “I call on You to swear a binding oath by the living God, that you tell us whether You are the Christ, the Son of God.”

An Understandable Version

But Jesus did not say anything. So, the head priest said to Him, "I command you [to swear] by the living God, [and] to tell us if you are the Christ [i.e., God's specially chosen one], the Son of God!"

Anderson New Testament

But Jesus remained silent. And the chief priest answered and said to him: I adjure you, by the living God, that you tell us whether you are the Christ, the Son of God?

Bible in Basic English

But Jesus said not a word. And the high priest said to him, I put you on oath, by the living God, that you will say to us if you are the Christ, the Son of God.

Common New Testament

But Jesus remained silent. And the high priest said to him, "I charge you under oath by the living God: tell us if you are the Christ, the Son of God."

Daniel Mace New Testament

but Jesus made no reply. and the high priest said to him, I conjure thee by the living God, to tell us, are you the Christ the son of God?

Darby Translation

But Jesus was silent. And the high priest answering said to him, I adjure thee by the living God that thou tell us if thou art the Christ the Son of God.

Godbey New Testament

And Jesus was silent; and the high priest responding said to Him, I adjure thee by the living God, that thou tell us if thou art the Christ, the Son of God.

Goodspeed New Testament

But Jesus was silent. And the high priest said to him, "I charge you, on your oath, by the living God, tell us whether you are the Christ, the son of God."

John Wesley New Testament

But Jesus held his peace. And the high priest answering said to him, I adjure thee by the living God, to tell us, if thou art the Christ, the Son of God?

Julia Smith Translation

But Jesus was silent. And the chief priest having answered, said to him, I cause thee to swear by the living God, that thou tell us, if thou art Christ, the Son of God.

King James 2000

But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure you by the living God, that you tell us whether you be the Christ, the Son of God.

Lexham Expanded Bible

But Jesus was silent. And the high priest said to him, "I put you under oath by the living God, that you tell us if you are the Christ, the Son of God!"

Modern King James verseion

But Jesus was silent. And the high priest answered and said to Him, I adjure you by the living God that you tell us whether you are the Christ, the Son of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jesus held his peace. And the chief priest answered, and said to him, "I charge thee in the name of the living God, that thou tell us whether thou be Christ the son of God."

Moffatt New Testament

Jesus said nothing. Then the high priest addressed him, "I adjure you by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God!"

NET Bible

But Jesus was silent. The high priest said to him, "I charge you under oath by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God."

New Heart English Bible

But Jesus held his peace. The high priest answered him, "I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Messiah, the Son of God."

Noyes New Testament

But Jesus was silent. And the highpriest answering said to him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ, the Son of God.

Sawyer New Testament

But Jesus was silent. And the chief priest answering, said to him, I adjure you, by the living God, to tell me if you are the Christ, the Son of God.

The Emphasized Bible

But, Jesus, was silent. And, the High-priest, said unto him: I put thee on oath, by the Living God, that, to us, thou say - Whether, thou, art the Christ, the Son of God.

Thomas Haweis New Testament

But Jesus was silent. And the high-priest addressing him, said, I adjure thee, by the living God, that thou tell us, if thou art the Messiah, the Son of God.

Twentieth Century New Testament

But Jesus remained silent. On this the High Priest said to him: "I adjure you, by the Living God, to tell us whether you are the Christ, the Son of God."

Webster

But Jesus held his peace. And the high priest answered and said to him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ the Son of God.

Weymouth New Testament

Jesus however remained silent. Again the High Priest addressed Him. "In the name of the ever-living God," he said, "I now put you on your oath. Tell us whether you are the Christ, the Son of God."

Williams New Testament

But Jesus kept silent. So the high priest said to Him, "I charge you, on your oath, in the name of the living God, tell us whether you are the Christ, the Son of God."

World English Bible

But Jesus held his peace. The high priest answered him, "I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Christ, the Son of God."

Worrell New Testament

But Jesus was silent. And the high priest said to Him, "I adjure Thee by the living God, that Thou tell us whether Thou art the Christ, the Son of God"

Worsley New Testament

Then the high priest said to Him, I adjure thee by the living God, that thou tell us, if thou be the Christ, the Son of God.

Youngs Literal Translation

and Jesus was silent. And the chief priest answering said to him, 'I adjure thee, by the living God, that thou mayest say to us, if thou art the Christ -- the Son of God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

σιωπάω 
Siopao 
Usage: 8

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the high priest
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

I adjure
ἐξορκίζω 
Exorkizo 
Usage: 1

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the
θεός 
theos 
Usage: 1151

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

thou tell
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

be
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

the Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

62 Rising to his feet the high priest asked Jesus. "Do you make no answer? What is it that these are testifying against you?" 63 But Jesus kept silence. Again the high priest addressed him, "I adjure you by the Living God, tell us if you are the Christ, the Son of God!" 64 "I am He," Jesus answered; "yet I tell you that from this time on you will see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming upon the clouds of heaven."


Cross References

Matthew 16:16

So Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."

Matthew 27:12

"It is as you say," answered Jesus; but while he was being accused by the chief priests and elders, he answered nothing.

Matthew 27:14

But he made no answer, not even to one charge; insomuch that the Governor was greatly astonished.

John 10:24

Then all the Jews encircled him and kept asking him. "How long are you going to keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."

Matthew 26:63-66

But Jesus kept silence. Again the high priest addressed him, "I adjure you by the Living God, tell us if you are the Christ, the Son of God!"

Matthew 27:40

"You who were going to destroy the Temple and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!"

Matthew 27:43

He put his trust in God. let Him deliver him now, if He cares for him. For he said, 'I am the Son of God!'"

Matthew 27:54

When the Roman captain and the soldiers who were with him, guarding Jesus, saw the earthquake and all that happened, they were greatly terrified and said, "Certainly this man must have been God's Son."

Mark 14:61

But he remained silent, and answered nothing. Again the high priest questioned him. "Are you the Christ," he said, "the Son of the Blessed?"

Luke 22:66-71

When it became the day the elders if the people met with the high priests and the Scribes and had brought before the Sanhedrin, saying.

John 1:34

This I have seen, and I am become a witness to the fact that he is the Son of God."

John 1:49

"Rabbi," answered Nathanael, "you are the Son of God; you are King of Israel."

John 3:16-18

"For God so loved the world that he gave his only begotten Son, that whoever trusts in him should not perish, but have eternal life.

John 5:18-25

For this reason the Jews continued to seek the more eagerly to put him to death, because not only was he breaking the Sabbath, but he was actually speaking of God as his own Father, thus making himself of God's equal.

John 6:69

"and we have learned to believe and we know that you are the holy one of God."

John 8:25

"Who are you?" then they asked him. "What I am telling you from the beginning," Jesus answered.

John 10:30

"I and my Father are one."

John 10:36

do you mean to tell me, whom the Father has sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?

John 18:37

"You are a king, then? You!" said Pilate. "You say truly that I am a king." answered Jesus, "for this purpose I was born, and to this end came I into the world, that I should bear witness to the truth. Every man who is of the truth listens to my voice."

John 19:7

The Jews answered him, "We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself out to be God's Son,"

John 19:9

and entering the Praetorium again, he said to Jesus, "What is your origin?"

John 20:31

but these have been written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.

Acts 8:32-35

Now the portion of Scripture which he was reading was as follows. He was led a sheep to the slaughter; And as a lamb before its shearer is dumb, So he opened not his mouth.

1 Peter 2:23

He was reviled, and reviled not back. When he suffered he never threatened but always committed his cause to the One who judges rightly.

1 John 5:11-13

And the testimony is this, "God has given us eternal life, and this life is in his Son."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain