Parallel Verses

New American Standard Bible

“So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be honored by men. Truly I say to you, they have their reward in full.

King James Version

Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.

Holman Bible

So whenever you give to the poor, don’t sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be applauded by people. I assure you: They’ve got their reward!

International Standard Version

So whenever you give to the poor, don't blow a trumpet before you like the hypocrites do in the synagogues and in the streets so that they will be praised by people. I tell all of you with certainty, they have their full reward!

A Conservative Version

When therefore thou do charity, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory by men. Truly I say to you, they have their reward.

American Standard Version

When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.

Amplified

“So whenever you give to the poor and do acts of kindness, do not blow a trumpet before you [to advertise it], as the hypocrites do [like actors acting out a role] in the synagogues and in the streets, so that they may be honored and recognized and praised by men. I assure you and most solemnly say to you, they [already] have their reward in full.

An Understandable Version

"Therefore, when you give money to help poor people, do not blow a trumpet in front of you [i.e., to call attention to it] as the hypocrites do in the synagogues and streets. They do this in order to win praise from people. It is true when I say to you, they have [already] received their reward.

Anderson New Testament

When, therefore, you do a charitable deed, do not cause a trumpet to be sounded before you, as the hypocrites do, in the synagogues and in the streets, that they may be glorified by men. Verily, I say to you, They have their reward.

Bible in Basic English

When then you give money to the poor, do not make a noise about it, as the false-hearted men do in the Synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Truly, I say to you, They have their reward.

Common New Testament

"Thus, when you give alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by men. Truly, I say to you, they have received their reward.

Daniel Mace New Testament

therefore, when you give alms, do not make a proclamation of it as the hypocrites do, in their publick assemblies by sound of trumpet, that they may have the applause of men. for I assure you, they have their reward.

Darby Translation

When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reward.

Godbey New Testament

therefore when you may do alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be glorified by the people: truly I say unto you, They exhaust their reward.

Goodspeed New Testament

So when you are going to give to charity, do not blow a trumpet before yourself, as the hypocrites do, in the synagogues and the streets, to make people praise them. I tell you, that is all the reward they will get!

John Wesley New Testament

Therefore when thou dost alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, they have their reward.

Julia Smith Translation

When therefore thou doest alms, thou shouldst not sound the trumpet before thee, as hypocrites do in the assemblies, and in the streets, that they might be praised by men. Verily I say to you, They have their reward.

King James 2000

Therefore when you give your alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.

Lexham Expanded Bible

Therefore whenever you practice charitable giving, do not sound a trumpet in front of you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be praised by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!

Modern King James verseion

Therefore when you do your merciful deeds, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Truly I say to you, They have their reward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whensoever therefore thou givest thine alms, thou shalt not make a trumpet to be blown before thee, as the hypocrites do in the synagogues, and in the streets, for to be praised of men. Verily I say unto you, they have their reward.

Moffatt New Testament

When you give alms, make no flourish of trumpets like the hypocrites in the synagogues and the streets, so as to win applause from men; I tell you truly, they do get their reward.

Montgomery New Testament

"And whatever you give alms, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and streets, in order that men may praise them. In solemn truth I tell you they already have their reward in full.

NET Bible

Thus whenever you do charitable giving, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues and on streets so that people will praise them. I tell you the truth, they have their reward.

New Heart English Bible

Therefore when you do merciful deeds, do not sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from people. Truly I tell you, they have received their reward.

Noyes New Testament

Therefore when thou doest alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Truly do I say to you, They have received their reward.

Sawyer New Testament

When, therefore, you give in charity, sound not a trumpet before you, as the hypocrites do, in the synagogues and in the streets, that they may be glorified by men. I tell you truly, they have their reward.

The Emphasized Bible

When, therefore, thou mayest be doing an alms, do not sound a trumpet before thee, just as, the hypocrites, do in the synagogues and in the streets - that they may be glorified by men, - Verily, I say unto you, they are getting back their reward.

Thomas Haweis New Testament

Therefore when thou givest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men. Verily I say unto you, They receive their reward.

Twentieth Century New Testament

Therefore, when you do acts of charity, do not have a trumpet blown in front of you, as hypocrites do in the Synagogues and in the streets, that they may be praised by others. There, I tell you, is their reward!

Webster

Therefore, when thou doest thy alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men. Verily, I say to you, they have their reward.

Weymouth New Testament

When you give in charity, never blow a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and streets in order that their praises may be sung by men. I solemnly tell you that they already have their reward.

Williams New Testament

So whenever you do your deeds of charity, never blow your own horn in public, as the hypocrites are in the habit of doing in the synagogues and on the street corners, to be praised by the people. I solemnly say to you, they already have their reward.

World English Bible

Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.

Worrell New Testament

When, therefore, you are doing alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say to you, they receive their reward.

Worsley New Testament

Therefore when thou dost an alms-deed, do not proclaim it abroad, as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may be applauded by men. Verily I tell you, they have their reward.

Youngs Literal Translation

whenever, therefore, thou mayest do kindness, thou mayest not sound a trumpet before thee as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you -- they have their reward!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

thou doest
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἐλεημοσύνη 
Eleemosune 
Usage: 8

do not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

σαλπίζω 
Salpizo 
Usage: 11

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

ὑποκριτής 
Hupokrites 
Usage: 0

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the streets
ῥύμη 
Rhume 
Usage: 1

ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἀπέχω 
Apecho 
be, have, receive
Usage: 4


Usage: 0

References

Context Readings

The Sermon On The Mount: Charitable Giving

1 "Beware of practicing your righteousness before other people in order to be seen by them, for then you will have no reward from your Father who is in heaven. 2 “So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be honored by men. Truly I say to you, they have their reward in full. 3 But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,

Cross References

Matthew 6:5

"And when you pray, you must not be like the hypocrites. For they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward.

Matthew 6:16

"And when you fast, do not look gloomy like the hypocrites, for they disfigure their faces that their fasting may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward.

1 Samuel 15:30

Then he said, "I have sinned; yet honor me now before the elders of my people and before Israel, and return with me, that I may bow before the LORD your God."

Job 31:16-20

"If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail,

Psalm 37:21

The wicked borrows but does not pay back, but the righteous is generous and gives;

Psalm 112:9

He has distributed freely; he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn is exalted in honor.

Proverbs 19:17

Whoever is generous to the poor lends to the LORD, and he will repay him for his deed.

Proverbs 20:6

Many a man proclaims his own steadfast love, but a faithful man who can find?

Ecclesiastes 11:2

Give a portion to seven, or even to eight, for you know not what disaster may happen on earth.

Isaiah 9:17

Therefore the Lord does not rejoice over their young men, and has no compassion on their fatherless and widows; for everyone is godless and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger has not turned away, and his hand is stretched out still.

Isaiah 10:6

Against a godless nation I send him, and against the people of my wrath I command him, to take spoil and seize plunder, and to tread them down like the mire of the streets.

Isaiah 58:7

Is it not to share your bread with the hungry and bring the homeless poor into your house; when you see the naked, to cover him, and not to hide yourself from your own flesh?

Isaiah 58:10-12

if you pour yourself out for the hungry and satisfy the desire of the afflicted, then shall your light rise in the darkness and your gloom be as the noonday.

Hosea 8:1

Set the trumpet to your lips! One like a vulture is over the house of the LORD, because they have transgressed my covenant and rebelled against my law.

Matthew 5:18

For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished.

Matthew 7:5

You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.

Matthew 15:7

You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, when he said:

Matthew 16:3

And in the morning, 'It will be stormy today, for the sky is red and threatening.'You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.

Matthew 22:18

But Jesus, aware of their malice, said, "Why put me to the test, you hypocrites?

Matthew 24:51

and will cut him in pieces and put him with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

Mark 7:6

And he said to them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, "'This people honors me with their lips, but their heart is far from me;

Mark 12:39

and have the best seats in the synagogues and the places of honor at feasts,

Luke 6:24

"But woe to you who are rich, for you have received your consolation.

Luke 6:42

How can you say to your brother, 'Brother, let me take out the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother's eye.

Luke 11:41

But give as alms those things that are within, and behold, everything is clean for you.

Luke 11:43

Woe to you Pharisees! For you love the best seat in the synagogues and greetings in the marketplaces.

Luke 12:33

Sell your possessions, and give to the needy. Provide yourselves with moneybags that do not grow old, with a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches and no moth destroys.

Luke 12:56

You hypocrites! You know how to interpret the appearance of earth and sky, but why do you not know how to interpret the present time?

Luke 13:15

Then the Lord answered him, "You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the manger and lead it away to water it?

Luke 20:46

"Beware of the scribes, who like to walk around in long robes, and love greetings in the marketplaces and the best seats in the synagogues and the places of honor at feasts,

John 5:41

I do not receive glory from people.

John 5:44

How can you believe, when you receive glory from one another and do not seek the glory that comes from the only God?

John 7:18

The one who speaks on his own authority seeks his own glory; but the one who seeks the glory of him who sent him is true, and in him there is no falsehood.

John 13:29

Some thought that, because Judas had the moneybag, Jesus was telling him, "Buy what we need for the feast," or that he should give something to the poor.

Acts 9:36

Now there was in Joppa a disciple named Tabitha, which, translated, means Dorcas. She was full of good works and acts of charity.

Acts 10:2

a devout man who feared God with all his household, gave alms generously to the people, and prayed continually to God.

Acts 10:4

And he stared at him in terror and said, "What is it, Lord?" And he said to him, "Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God.

Acts 10:31

and said, 'Cornelius, your prayer has been heard and your alms have been remembered before God.

Acts 11:29

So the disciples determined, everyone according to his ability, to send relief to the brothers living in Judea.

Acts 24:17

Now after several years I came to bring alms to my nation and to present offerings.

Romans 12:8

the one who exhorts, in his exhortation; the one who contributes, in generosity; the one who leads, with zeal; the one who does acts of mercy, with cheerfulness.

2 Corinthians 9:6-15

The point is this: whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows bountifully will also reap bountifully.

Galatians 2:10

Only, they asked us to remember the poor, the very thing I was eager to do.

Ephesians 4:28

Let the thief no longer steal, but rather let him labor, doing honest work with his own hands, so that he may have something to share with anyone in need.

1 Thessalonians 2:6

Nor did we seek glory from people, whether from you or from others, though we could have made demands as apostles of Christ.

1 Timothy 6:18

They are to do good, to be rich in good works, to be generous and ready to share,

Hebrews 13:16

Do not neglect to do good and to share what you have, for such sacrifices are pleasing to God.

James 2:15-16

If a brother or sister is poorly clothed and lacking in daily food,

1 Peter 4:11

whoever speaks, as one who speaks oracles of God; whoever serves, as one who serves by the strength that God supplies--in order that in everything God may be glorified through Jesus Christ. To him belong glory and dominion forever and ever. Amen.

1 John 3:17-19

But if anyone has the world's goods and sees his brother in need, yet closes his heart against him, how does God's love abide in him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain