Parallel Verses

Amplified

But gather and heap up and store for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust nor worm consume and destroy, and where thieves do not break through and steal;

New American Standard Bible

"But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal;

King James Version

But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:

Holman Bible

But collect for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves don’t break in and steal.

International Standard Version

But keep on storing up treasures for yourselves in heaven, where moths and rust do not destroy and where thieves do not break in and steal,

A Conservative Version

but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust deteriorates, and where thieves do not break through nor steal.

American Standard Version

but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not break through nor steal:

An Understandable Version

But [rather] store up your valuables in heaven [i.e., by investing your life in spiritual things], where neither moths can eat nor rust corrode, nor burglars break in and steal,

Anderson New Testament

But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes, and where thieves do not break through, nor steal.

Bible in Basic English

But make a store for yourselves in heaven, where it will not be turned to dust and where thieves do not come in to take it away:

Common New Testament

but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal.

Daniel Mace New Testament

but lay up for your selves treasures in heaven, where there is neither moth, nor rust, nor corruption, nor thieves, nor violence to molest you.

Darby Translation

but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust spoils, and where thieves do not dig through nor steal;

Godbey New Testament

but lay up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not corrupt, and thieves do not break through and steal:

Goodspeed New Testament

but store up your riches in heaven, where moths and rust cannot destroy them, and where thieves cannot break in and steal them.

John Wesley New Testament

But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not break thro' nor steal.

Jubilee 2000 Bible

but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust corrupt and where thieves do not break through nor steal;

Julia Smith Translation

But treasure to you treasures in heaven, where neither moth, nor gnawing destroy; and where thieves dig not through, nor steal.

King James 2000

But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust does corrupt, and where thieves do not break through nor steal:

Lexham Expanded Bible

but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor consuming [insect] destroy and where thieves do not break in or steal.

Modern King James verseion

But lay up treasures in Heaven for yourselves, where neither moth nor rust corrupt, and where thieves do not break through nor steal.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But gather ye treasures together in heaven, where neither rust, nor yet moths corrupt: and where thieves neither break up, nor yet steal.

Moffatt New Testament

store up treasures for yourselves in heaven, where neither moth nor rust corrode, where thieves do not break in and steal.

Montgomery New Testament

"but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves do not break through nor steal.

NET Bible

But accumulate for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and thieves do not break in and steal.

New Heart English Bible

but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves do not break through and steal;

Noyes New Testament

but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumeth, and where thieves do not break through nor steal.

Sawyer New Testament

But lay up treasures for yourselves in heaven, where neither a moth nor corrosion destroys, and where thieves dig not through nor steal;

The Emphasized Bible

but be laying up or yourselves treasures in heaven, where, neither moth nor rust, doth tarnish, and where, thieves, dig not through nor steal:

Thomas Haweis New Testament

but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither rust nor canker spoil, and where thieves do not dig through and steal;

Twentieth Century New Testament

But store up treasures for yourselves in Heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal.

Webster

But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal.

Weymouth New Testament

But amass wealth for yourselves in Heaven, where neither the moth nor wear-and-tear destroys, and where thieves do not break in and steal.

Williams New Testament

But keep on storing up your riches in heaven where moths and rust do not make away with them and where thieves do not break in and steal them.

World English Bible

but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don't break through and steal;

Worrell New Testament

but lay up for yourselves treasures in Heaven, where neither moth nor rust consumes, and where theives do not break through, nor steal;

Worsley New Testament

but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:

Youngs Literal Translation

but treasure up to yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth disfigure, and where thieves do not break through nor steal,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

lay up
θησαυρίζω 
thesaurizo 
Usage: 5

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

θησαυρός 
thesauros 
Usage: 4

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ὅπου 
Hopou 
ὅπου 
Hopou 
Usage: 42
Usage: 42

οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

σής 
Ses 
Usage: 0

nor
οὔτε 
Oute 
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 68
Usage: 83

βρῶσις 
Brosis 
Usage: 5

ἀφανίζω 
Aphanizo 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κλέπτης 
Kleptes 
Usage: 6

do
διορύσσω 
Diorusso 
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

διορύσσω 
Diorusso 
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Matthew 6:20

Devotionals containing Matthew 6:20

References

Images Matthew 6:20

Prayers for Matthew 6:20

Context Readings

The Sermon On The Mount: Treasure In Heaven

19 Do not gather and heap up and store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust and worm consume and destroy, and where thieves break through and steal. 20 But gather and heap up and store for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust nor worm consume and destroy, and where thieves do not break through and steal; 21 For where your treasure is, there will your heart be also.


Cross References

Luke 12:33

Sell what you possess and give donations to the poor; provide yourselves with purses and handbags that do not grow old, an unfailing and inexhaustible treasure in the heavens, where no thief comes near and no moth destroys.

Matthew 19:21

Jesus answered him, If you would be perfect [that is, have that spiritual maturity which accompanies self-sacrificing character], go and sell what you have and give to the poor, and you will have riches in heaven; and come, be My disciple [side with My party and follow Me].

Luke 18:22

And when Jesus heard it, He said to him, One thing you still lack. Sell everything that you have and divide [the money] among the poor, and you will have [rich] treasure in heaven; and come back [and] follow Me [become My disciple, join My party, and accompany Me].

1 Timothy 6:19

In this way laying up for themselves [the riches that endure forever as] a good foundation for the future, so that they may grasp that which is life indeed.

Hebrews 11:26

He considered the contempt and abuse and shame [borne for] the Christ (the Messiah Who was to come) to be greater wealth than all the treasures of Egypt, for he looked forward and away to the reward (recompense).

1 Peter 1:4

[Born anew] into an inheritance which is beyond the reach of change and decay [imperishable], unsullied and unfading, reserved in heaven for you,

1 Peter 5:4

And [then] when the Chief Shepherd is revealed, you will win the conqueror's crown of glory.

James 2:5

Listen, my beloved brethren: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and in their position as believers and to inherit the kingdom which He has promised to those who love Him?

Revelation 2:9

I know your affliction and distress and pressing trouble and your poverty -- "but you are rich! and how you are abused and reviled and slandered by those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

Isaiah 33:6

And there shall be stability in your times, an abundance of salvation, wisdom, and knowledge; the reverent fear and worship of the Lord is your treasure and His.

1 Timothy 6:17

As for the rich in this world, charge them not to be proud and arrogant and contemptuous of others, nor to set their hopes on uncertain riches, but on God, Who richly and ceaselessly provides us with everything for [our] enjoyment.

Hebrews 10:34

For you did sympathize and suffer along with those who were imprisoned, and you bore cheerfully the plundering of your belongings and the confiscation of your property, in the knowledge and consciousness that you yourselves had a better and lasting possession.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain