Parallel Verses

Amplified


A battered reed He will not break,
And a smoldering wick He will not extinguish,
Until He leads justice to victory.

New American Standard Bible

A battered reed He will not break off,
And a smoldering wick He will not put out,
Until He leads justice to victory.

King James Version

A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.

Holman Bible

He will not break a bruised reed,
and He will not put out a smoldering wick,
until He has led justice to victory.

International Standard Version

He will not snap off a broken reed or snuff out a smoldering wick until he has brought justice through to victory.

A Conservative Version

A bruised reed he will not break, and smoldering flax he will not quench, until he sends forth justice for victory.

American Standard Version

A bruised reed shall he not break, And smoking flax shall he not quench, Till he send forth judgment unto victory.

An Understandable Version

He will not [even] break a wilted stalk or put out a smoldering [lamp] wick until He exercises judgment [upon mankind through the Gospel] in order to bring about victory [i.e., in people's lives].

Anderson New Testament

A bruised reed he shall not break, and a smoking wick he shall not extinguish, till he shall send forth his law for conquest.

Bible in Basic English

The crushed stem will not be broken by him; and the feebly burning light will he not put out, till he has made righteousness overcome all.

Common New Testament

A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not quench, till he sends forth justice to victory;

Daniel Mace New Testament

a bruised reed shall he not break, and smoaking flax shall he not quench, till he hath made justice victorious.

Darby Translation

a bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, until he bring forth judgment unto victory;

Godbey New Testament

The bruised reed He will not break, and He will not quench the smoking wick, until He may send forth judgment unto victory.

Goodspeed New Testament

He will not break off a bent reed, And he will not put out a smoldering wick, Until he carries his judgment to success.

John Wesley New Testament

He shall not break a bruised reed, and smoking flax he shall not quench, till he send forth judgment unto victory.

Julia Smith Translation

He shall not break a bruised reed, and smoking flax shall he not quench, till he should draw forth judgment to victory.

King James 2000

A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he sends forth justice unto victory.

Lexham Expanded Bible

A crushed reed he will not break, and a smoldering wick he will not extinguish, until he brings justice to victory.

Modern King James verseion

He will not break a bruised reed, and He will not quench a smoking wick, until He sends out judgment to victory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A bruised reed shall he not break, and flax that beginneth to burn he shall not quench, till he send forth judgment unto victory.

Moffatt New Testament

He will not break the bruised reed, he will not put out the smouldering flax, till he carries religion to victory:

Montgomery New Testament

The bruised reed will not break; The dimly burning wick will not quench; Till he has led justice on to victory.

NET Bible

He will not break a bruised reed or extinguish a smoldering wick, until he brings justice to victory.

New Heart English Bible

He won't break a bruised reed. And he won't put out a smoldering wick, until he leads justice to victory.

Noyes New Testament

A bruised reed he will not break, and smoking flax he will not quench, till he send forth judgment unto victory.

Sawyer New Testament

A bruised reed shall he not break, and a smoking flax shall be not extinguish, till he sends forth judgment to victory.

The Emphasized Bible

A bruised cane, will he not break, and, a smoking wick, will he not quench, - until he urge on, justice, to victory,

Thomas Haweis New Testament

A bruised reed shall he not break down, and smoking flax shall he not quench, until he break forth in judgment for victory.

Twentieth Century New Testament

A bruised reed he will not break, And a smoldering wick he will not quench, Till he has brought the judgment to a victorious issue,

Webster

A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he shall send forth judgment to victory.

Weymouth New Testament

A crushed reed He will not utterly break, nor will He quench the still smouldering wick, until He has led on Justice to victory.

Williams New Testament

A broken reed He will not break off; a flickering wick He will not put out, until He brings His judgment to victory.

World English Bible

He won't break a bruised reed. He won't quench a smoking flax, until he leads justice to victory.

Worrell New Testament

A bruised reed will He not break, and a smoking flax will He not quench, till He send forth judgment unto victory;

Worsley New Testament

a bruised reed shall he not break, and smoking flax he will not extinguish, till He send forth judgement victorious.

Youngs Literal Translation

a bruised reed he shall not break, and smoking flax he shall not quench, till he may put forth judgment to victory,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
συντρίβω 
suntribo 
Usage: 6

κάλαμος 
Kalamos 
Usage: 10

shall he
κατάγνυμι 
Katagnumi 
σβέννυμι 
Sbennumi 
Usage: 4
Usage: 4

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

κατάγνυμι 
Katagnumi 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τυφώ 
Tupho 
Usage: 1

λίνον 
Linon 
Usage: 2

σβέννυμι 
Sbennumi 
quench, go out
Usage: 4

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

he send forth
ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about Matthew 12:20

Devotionals containing Matthew 12:20

Images Matthew 12:20

Prayers for Matthew 12:20

Context Readings

God's Chosen Servant

19
He will not quarrel, nor cry out loudly;
Nor will anyone hear His voice in the streets.
20 
A battered reed He will not break,
And a smoldering wick He will not extinguish,
Until He leads justice to victory.
21
And in His name the Gentiles (all the nations of the world) will hope [with confidence].”



Cross References

2 Kings 18:21

Now pay attention: you are relying on Egypt, on that staff of crushed reed; if a man leans on it, it will only go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust and rely on him.

Psalm 51:17


My [only] sacrifice [acceptable] to God is a broken spirit;
A broken and contrite heart [broken with sorrow for sin, thoroughly penitent], such, O God, You will not despise.

Psalm 98:1-3

O sing to the Lord a new song,
For He has done marvelous and wonderful things;
His right hand and His holy arm have gained the victory for Him.

Psalm 147:3


He heals the brokenhearted
And binds up their wounds [healing their pain and comforting their sorrow].

Isaiah 40:11


He will protect His flock like a shepherd,
He will gather the lambs in His arm,
He will carry them in His bosom;
He will gently and carefully lead those nursing their young.

Isaiah 42:3-4


“A broken reed He will not break [off]
And a dimly burning wick He will not extinguish [He will not harm those who are weak and suffering];
He will faithfully bring forth justice.

Isaiah 57:15


For the high and exalted One
He who inhabits eternity, Whose name is Holy says this,
“I dwell on the high and holy place,
But also with the contrite and humble in spirit
In order to revive the spirit of the humble
And to revive the heart of the contrite [overcome with sorrow for sin].

Isaiah 61:1-3

The Spirit of the Lord God is upon me,
Because the Lord has anointed and commissioned me
To bring good news to the humble and afflicted;
He has sent me to bind up [the wounds of] the brokenhearted,
To proclaim release [from confinement and condemnation] to the [physical and spiritual] captives
And freedom to prisoners,

Lamentations 3:31-34


For the Lord will not reject forever,

Ezekiel 34:16

“I will seek the lost, bring back the scattered, bandage the crippled, and strengthen the weak and the sick; but I will destroy the fat and the strong [who have become hard-hearted and perverse]. I will feed them with judgment and punishment.

Matthew 11:28

“Come to Me, all who are weary and heavily burdened [by religious rituals that provide no peace], and I will give you rest [refreshing your souls with salvation].

Luke 4:18


The Spirit of the Lord is upon Me (the Messiah),
Because He has anointed Me to preach the good news to the poor.
He has sent Me to announce release (pardon, forgiveness) to the captives,
And recovery of sight to the blind,
To set free those who are oppressed (downtrodden, bruised, crushed by tragedy),

Romans 15:17-19

In Christ Jesus, then, I have found [legitimate] reason for boasting in things related [to my service] to God.

2 Corinthians 2:7

so instead [of further rebuke, now] you should rather [graciously] forgive and comfort and encourage him, to keep him from being overwhelmed by excessive sorrow.

2 Corinthians 2:14

But thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and through us spreads and makes evident everywhere the sweet fragrance of the knowledge of Him.

2 Corinthians 10:3-5

For though we walk in the flesh [as mortal men], we are not carrying on our [spiritual] warfare according to the flesh and using the weapons of man.

Hebrews 12:12-13

So then, strengthen hands that are weak and knees that tremble.

Revelation 6:2

I looked, and behold, a white horse [of victory] whose rider carried a bow; and a crown [of victory] was given to him, and he rode forth conquering and to conquer.

Revelation 19:11-21

And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and He who was riding it is called Faithful and True (trustworthy, loyal, incorruptible, steady), and in righteousness He judges and wages war [on the rebellious nations].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain