Parallel Verses

New American Standard Bible

When evening came, they brought to Him many who were demon-possessed; and He cast out the spirits with a word, and healed all who were ill.

King James Version

When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:

Holman Bible

When evening came, they brought to Him many who were demon-possessed. He drove out the spirits with a word and healed all who were sick,

International Standard Version

When evening came, people brought to him many who were possessed by demons. He drove out the spirits by speaking a command and healed everyone who was sick.

A Conservative Version

And having become evening, they brought to him many being demon possessed. And he cast out the spirits by word, and healed all those faring badly,

American Standard Version

And when even was come, they brought unto him many possessed with demons: and he cast out the spirits with a word, and healed all that were sick:

Amplified

When evening came, they brought to Him many who were under the power of demons; and He cast out the evil spirits with a word, and restored to health all who were sick [exhibiting His authority as Messiah],

An Understandable Version

When evening came they brought many persons who were dominated by evil spirits to Jesus and He drove out the spirits with [just] a word and healed all those who were sick.

Anderson New Testament

When the evening had come, they brought to him many that were possessed with demons: and he cast out the spirits with his word, and cured all that were sick;

Bible in Basic English

And in the evening, they took to him a number of people who had evil spirits; and he sent the spirits out of them with a word, and made well all who were ill;

Common New Testament

When evening had come, they brought to him many who were demon-possessed. And he cast out the spirits with a word, and healed all who were sick.

Daniel Mace New Testament

in the evening they brought him several demoniacs: and he cast out the spirits with a word, and healed all that were sick:

Darby Translation

And when the evening was come, they brought to him many possessed by demons, and he cast out the spirits with a word, and healed all that were ill;

Godbey New Testament

And it being evening, they brought to Him many demonized people: and He cast out the demons by His word, and healed all the sick;

Goodspeed New Testament

In the evening they brought to him many who were possessed by demons, and he drove the spirits out with a word, and cured all who were sick,

John Wesley New Testament

When it was evening, they brought to him many demoniacs; and he cast out the spirits with a word, and healed all that were ill:

Julia Smith Translation

And evening being come, they brought him many possessed with evil spirits: and he east out the spirits by the word, and cured all having evils:

King James 2000

When the evening came, they brought unto him many that were possessed with demons: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:

Lexham Expanded Bible

Now [when it] was evening, they brought to him many who were demon-possessed, and he expelled the spirits with a word. And he healed all {those who were sick},

Modern King James verseion

And evening coming on, they brought to Him many who had been possessed with demons. And He cast out the spirits with a word, and healed all who were sick

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with a word, and healed all that were sick:

Moffatt New Testament

Now when evening came they brought him many demoniacs, and he cast out the spirits with a word and healed all the invalids ??17 that the word spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled, He took away our sicknesses and he removed our diseases.

Montgomery New Testament

At evening-time they brought to him many demoniacs. He cast out the demons with a word, and healed all who were ill,

NET Bible

When it was evening, many demon-possessed people were brought to him. He drove out the spirits with a word, and healed all who were sick.

New Heart English Bible

And when evening came, they brought to him many possessed with demons. He cast out the spirits with a word, and healed all who were sick;

Noyes New Testament

And when evening came, they brought to him many that were possessed by demons; and he cast out the spirits with a word, and healed all that were sick;

Sawyer New Testament

And when it was evening they brought him many demoniacs, and he cast out the spirits with a word, and cured all that were sick,

The Emphasized Bible

But, when, evening, came, they brought unto him many demonized, - and he cast out the spirits with a word, and, all who were sick, he cured:

Thomas Haweis New Testament

And when evening was come, they brought him many possessed by devils: and he cast out the spirits by a word, and all who had illnesses he cured:

Twentieth Century New Testament

In the evening the people brought to Jesus many who were possessed by demons; and he drove out the spirits with a word, And cured all who were ill,

Webster

When the evening was come, they brought to him many that were possessed with demons: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick;

Weymouth New Testament

In the evening many demoniacs were brought to Him, and with a word He expelled the demons; and He cured all the sick,

Williams New Testament

When evening had come, they brought to Him many who were under the power of demons, and at a mere word He drove the spirits out, and cured all who were sick,

World English Bible

When evening came, they brought to him many possessed with demons. He cast out the spirits with a word, and healed all who were sick;

Worrell New Testament

And, when it was evening, they brought to Him many demoniacs; and He cast out the spirits with a word, and healed all who were sick,

Worsley New Testament

And when it was evening they brought to him many demoniacs: and he cast out the evil spirits with a word, and healed all that were ill: that it might be fulfilled,

Youngs Literal Translation

And evening having come, they brought to him many demoniacs, and he did cast out the spirits with a word, and did heal all who were ill,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the even
ὄψίος 
Opsios 
even, evening, in the evening 9, eventide , at even 9
Usage: 13

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36


Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

δαιμονίζομαι 
Daimonizomai 
possessed with devils, possessed with the devil, of the devils, vexed with a devil, possessed with a devil, have a devil
Usage: 13

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

he cast out
ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

the spirits
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

with
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Many At Capernaum Are Healed

15 He touched her hand, and the fever left her; and she got up and waited on Him. 16 When evening came, they brought to Him many who were demon-possessed; and He cast out the spirits with a word, and healed all who were ill. 17 This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet: “He Himself took our infirmities and carried away our diseases.”


Cross References

Exodus 15:26

And He said, “If you will give earnest heed to the voice of the Lord your God, and do what is right in His sight, and give ear to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I, the Lord, am your healer.”

Matthew 4:23-24

Jesus was going throughout all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness among the people.

Matthew 8:33

The herdsmen ran away, and went to the city and reported everything, including what had happened to the demoniacs.

Matthew 9:2

And they brought to Him a paralytic lying on a bed. Seeing their faith, Jesus said to the paralytic, Take courage, son; your sins are forgiven.”

Matthew 12:22

Then a demon-possessed man who was blind and mute was brought to Jesus, and He healed him, so that the mute man spoke and saw.

Matthew 14:14

When He went ashore, He saw a large crowd, and felt compassion for them and healed their sick.

Mark 1:25-27

And Jesus rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!”

Mark 1:32-34

When evening came, after the sun had set, they began bringing to Him all who were ill and those who were demon-possessed.

Mark 2:3

And they *came, bringing to Him a paralytic, carried by four men.

Mark 5:8

For He had been saying to him, “Come out of the man, you unclean spirit!”

Mark 9:25

When Jesus saw that a crowd was rapidly gathering, He rebuked the unclean spirit, saying to it, “You deaf and mute spirit, I command you, come out of him and do not enter him again.”

Luke 4:40

While the sun was setting, all those who had any who were sick with various diseases brought them to Him; and laying His hands on each one of them, He was healing them.

Acts 5:15

to such an extent that they even carried the sick out into the streets and laid them on cots and pallets, so that when Peter came by at least his shadow might fall on any one of them.

Acts 19:13-16

But also some of the Jewish exorcists, who went from place to place, attempted to name over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, “I adjure you by Jesus whom Paul preaches.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain