Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I thought over this in my heart, and then I quarreled with the nobles and the prefects. I said to them, "You yourselves are taking interest from your own brother!" So I called the great assembly against them,

New American Standard Bible

I consulted with myself and contended with the nobles and the rulers and said to them, “You are exacting usury, each from his brother!” Therefore, I held a great assembly against them.

King James Version

Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.

Holman Bible

After seriously considering the matter, I accused the nobles and officials, saying to them, “Each of you is charging his countrymen interest.” So I called a large assembly against them

International Standard Version

So after thinking it over carefully, I accused the officials and nobles openly, "Every one of you is charging your fellow countrymen interest!" So I opened a public investigation against them.

A Conservative Version

Then I consulted with myself, and contended with the ranking men and the rulers, and said to them, Ye exact usury, everyone of his brother. And I held a great assembly against them.

American Standard Version

Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I held a great assembly against them.

Amplified

I thought it over and then challenged the nobles and the rulers. I said to them, “You are exacting usury (excessive interest) from your own brother (relative).” So I held a great assembly to confront them.

Bible in Basic English

And after turning it over in my mind, I made a protest to the chiefs and the rulers, and said to them, Every one of you is taking interest from his countryman. And I got together a great meeting of protest.

Darby Translation

And I consulted with myself; and I remonstrated with the nobles and the rulers, and said to them, Ye exact usury, every one of his brother! And I set a great assembly against them.

Julia Smith Translation

And my heart will take counsel to me, and I shall contend with the nobles and the prefects, and say to them, Ye impose a debt each upon his brother. And I shall give a great convocation against them.

King James 2000

Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, you exact interest, every one from his brother. And I held a great assembly against them.

Modern King James verseion

And my heart within myself ruled, and I rebuked the nobles and the rulers, and said to them, You exact interest, each one from his brother. And I held a great gathering against them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and I advised so in my mind, that I rebuked the councilors and the rulers, and said unto them, "Will ye require usury one of another?" And I brought a great congregation against them,

NET Bible

I considered these things carefully and then registered a complaint with the wealthy and the officials. I said to them, "Each one of you is seizing the collateral from your own countrymen!" Because of them I called for a great public assembly.

New Heart English Bible

Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said to them, "You exact usury, everyone of his brother." I held a great assembly against them.

The Emphasized Bible

So my heart took counsel unto me and I contended with the nobles and with the deputies, and said to them, A loan on interest - every man to his brother, are ye making, - So I appointed over them a great assembly;

Webster

Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said to them, Ye exact interest, every one of his brother. And I set a great assembly against them.

World English Bible

Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said to them, "You exact usury, everyone of his brother." I held a great assembly against them.

Youngs Literal Translation

and my heart reigneth over me, and I strive with the freemen, and with the prefects, and say to them, 'Usury one upon another ye are exacting;' and I set against them a great assembly,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
Malak 
Usage: 350

and I rebuked
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

the nobles
חור חר 
Chor 
Usage: 13

and the rulers
סגן 
Cagan 
Usage: 17

and said

Usage: 0

נשׁה 
Nashah 
Usage: 12

משּׁא 
Mashsha' 
Usage: 3

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אח 
'ach 
Usage: 629

And I set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קהלּה 
Q@hillah 
Usage: 2

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Nehemiah Deals With Strife

6 I was very angry when I heard their shouts and these words. 7 I thought over this in my heart, and then I quarreled with the nobles and the prefects. I said to them, "You yourselves are taking interest from your own brother!" So I called the great assembly against them, 8 and I said to them: "We ourselves have bought back our brothers the Jews who were sold to the nations as we were able. But now you yourselves have sold your brothers so they may be sold to us!" They were silent and could not find a word [to say].

Cross References

Exodus 22:25

" 'If you lend money [to] my people, [to] the needy with you, you will not be to him as a creditor; you will not {charge him interest}.

Leviticus 25:36

You must not take interest or usury from him, but you shall revere your God, and your countryman shall live with you.

Deuteronomy 23:19-20

"{You shall not charge your brother interest on money}, interest on food, or interest on anything that one could lend on interest

Deuteronomy 24:10-13

"When you make a loan to your neighbor, a loan of any kind, you shall not go into his house {to take his pledge}.

Psalm 15:5

He does not lend his money at interest, and does not take a bribe against [the] innocent. He who does these [things] will never be shaken.

Ezekiel 22:12

They take a bribe among you in order to shed blood; and you take usury, and you make gain [from] your neighbors by extortion, and [so] you have forgotten me, {declares} the Lord Yahweh.

Leviticus 19:15

" 'You shall not do injustice in judgment; {you shall not show partiality to the powerless}; you shall not give preference {to the powerful}; you shall judge your fellow citizen with justice.

Deuteronomy 15:2-3

And this [is] the manner of the remission of debt: every {creditor} shall remit his claim that he holds against his neighbor, and he shall not exact payment [from] his brother because there remission of debt has been proclaimed unto Yahweh.

2 Chronicles 19:6-7

And he said to the judges, "Consider what you are doing, for you are not judging for a man but for Yahweh. Now [he is] with you in speaking justice.

2 Chronicles 28:9-13

Now a prophet of Yahweh was there; Oded [was] his name. And he went out before the army that was coming to Samaria and said to them, "Look, [it is] on account of the anger of Yahweh, the God of your ancestors, against Judah [that] he gave them into your hands, and you killed them in a rage reaching to the heavens.

Psalm 4:4

Be disturbed but do not sin. Commune in your heart on your bed and be silent. Selah

Psalm 15:1

O Yahweh, who may reside in your tent? Who may dwell on your holy mountain?

Psalm 27:8

On your behalf my heart says, "Seek my face." Your face, O Yahweh, I do seek.

Psalm 82:1-4

God stands in the divine assembly; he administers judgment in the midst of [the] gods.

Proverbs 27:5

Better a rebuke that is open than a love that is hidden.

Ezekiel 45:9

Thus says the Lord Yahweh, "Enough [of this] for you, the princes of Israel; put away violence and destruction and do justice and righteousness; revoke your [acts of] dispossession from upon my people!" {declares} the Lord Yahweh.

Matthew 18:17

And if he refuses to listen to them, tell [it] to the church. But if he refuses to listen to the church also, let him be to you as a Gentile and a tax collector.

2 Corinthians 5:16

So then, from now on we know no one {from a human point of view}, if indeed we have known Christ {from a human point of view}, but now we know [him this way] no longer.

Galatians 2:11

But when Cephas came to Antioch, I opposed [him] to his face, because he was condemned.

1 Timothy 5:20

Reprove those who sin in the presence of all, in order that the rest also may experience fear.

Titus 2:15

Speak these [things] and exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain