Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I also shook out my garment and said, "This is how God will shake out everyone from his house who will not keep this promise. So this is how his possessions will be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" And they praised Yahweh, and the people kept this promise.

New American Standard Bible

I also shook out the front of my garment and said, “Thus may God shake out every man from his house and from his possessions who does not fulfill this promise; even thus may he be shaken out and emptied.” And all the assembly said, “Amen!” And they praised the Lord. Then the people did according to this promise.

King James Version

Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.

Holman Bible

I also shook the folds of my robe and said, “May God likewise shake from his house and property everyone who doesn’t keep this promise. May he be shaken out and have nothing!”

The whole assembly said, “Amen,” and they praised the Lord. Then the people did as they had promised.

International Standard Version

So I called the priests and made them take an oath to fulfill this promise. I also shook my robes, and said, "May God shake out every man from his house and his possessions who does not keep this promise. May he be emptied out and shaken just like this." All the assembly said, "Amen!" and praised the LORD. And the people kept their promise.

A Conservative Version

Also I shook out my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, who does not perform this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the assembly said, Amen, and praised LORD. And th

American Standard Version

Also I shook out my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that performeth not this promise; even thus be he shaken out, and emptied. And all the assembly said, Amen, and praised Jehovah. And the people did according to this promise.

Amplified

I also shook out the front of my garment and said, “So may God shake out every man from his house and from his possessions who does not keep this promise; like this may he be shaken out and emptied.” And all the assembly said, “Amen!” And they praised the Lord. Then the people acted in accordance with this promise.

Bible in Basic English

And shaking out the folds of my robe, I said, So may God send out from his house and his work every man who does not keep this agreement; even so let him be sent out and made as nothing. And all the meeting of the people said, So be it, and gave praise to the Lord. And the people did as they had said.

Darby Translation

Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house and from his earnings, that performeth not this promise: even thus be he shaken out and emptied! And all the congregation said, Amen! And they praised Jehovah. And the people did according to this promise.

Julia Smith Translation

Also I shook out my arm, and said, Thus God will shake out every man who will not raise up this word from his house and from his labor; so shall he be shaken out and emptied. And all the convocation will say, Amen, and praise Jehovah. And the people did according to this word.

King James 2000

Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that performs not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.

Modern King James verseion

Also I shook my lap and said, So let God shake out every man from his house, and from his labor, who does not keep this promise, even may he be shaken out this way and emptied. And all the congregation said, amen, and praised Jehovah. And the people did according to this promise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I shook my lap, and said, "God shake out every man after the same manner from his house and labour, that maintaineth not this word: even thus be he shaken out, and void." And all the congregation said, "Amen," and praised the LORD. And the people did so.

NET Bible

I also shook out my garment, and I said, "In this way may God shake out from his house and his property every person who does not carry out this matter. In this way may he be shaken out and emptied!" All the assembly replied, "So be it!" and they praised the LORD. Then the people did as they had promised.

New Heart English Bible

Also I shook out my lap, and said, "So may God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn't perform this promise; even thus be he shaken out, and emptied." All the assembly said, "Amen," and praised the LORD. The people did according to this promise.

The Emphasized Bible

Also, my lap, shook I out, and said - Thus and thus, may God shake out every man who shall not confirm this promise, out of his house and out of his labour, yea, thus and thus, let him be shaken out and empty, - And all the convocation said, Amen! and praised Yahweh, and the people did according to this promise.

Webster

Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.

World English Bible

Also I shook out my lap, and said, "So may God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn't perform this promise; even thus be he shaken out, and emptied." All the assembly said, "Amen," and praised Yahweh. The people did according to this promise.

Youngs Literal Translation

also, my lap I have shaken, and I say, 'Thus doth God shake out every man, who doth not perform this thing, from his house, and from his labour; yea, thus is he shaken out and empty;' and all the assembly say, 'Amen,' and praise Jehovah; and the people do according to this thing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נער 
Na`ar 
Usage: 10

my lap
חצן 
Chotsen 
Usage: 2

and said

Usage: 0

So God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נער 
Na`ar 
Usage: 10

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

יגיע 
Y@giya` 
Usage: 16

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

נער 
Na`ar 
Usage: 10

and emptied
רק ריק 
Reyq 
Usage: 14

קהל 
Qahal 
Usage: 123

אמן 
'amen 
Usage: 30

the Lord

Usage: 0

And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Nehemiah Deals With Strife

12 So they said, "We will restore it and will not request [anything more]. So we will do as you say." Then I called the priests and made them take an oath to do this promise. 13 I also shook out my garment and said, "This is how God will shake out everyone from his house who will not keep this promise. So this is how his possessions will be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" And they praised Yahweh, and the people kept this promise. 14 Moreover, from the appointed day I was made their governor in the land of Judah, from the twentieth year until the thirty-second year of King Artaxerxes--twelve years. My brothers and I did not eat the food [allowance] of the governor.

Cross References

Acts 18:6

And [when] they resisted and reviled [him], he shook out [his] clothes [and] said to them, "Your blood [be] on your [own] heads! I [am] guiltless! From now on I will go to the Gentiles!"

1 Chronicles 16:36

Blessed be Yahweh the God of Israel, from everlasting to everlasting!" Then all the people said, "Amen!" and praised Yahweh.

Matthew 10:14

And whoever does not welcome you or listen to your words, shake off the dust from your feet [as you] are going out of that house or [that] town.

Numbers 5:22

and these waters that bring a curse will go into your intestines to cause [your] womb to swell and to make [your] hip fall away." And the women will say, "Amen. Amen."

Deuteronomy 27:14-26

And {the Levites shall declare}, and they shall say to each man of Israel [with] a loud voice,

1 Samuel 15:28

Then Samuel said to him, "Yahweh has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor {who is better than you}.

1 Kings 11:29-31

It happened at that time that Jeroboam went out from Jerusalem, and he accidentally met Ahijah the Shilonite the prophet on the way. Now he had clothed himself with new clothing. While the two of them [were] alone in the field,

2 Kings 23:3

Then the king stood by the pillar, and he {made} a covenant before Yahweh, to go after Yahweh and to keep his commands and his warnings and his statutes, with all of [his] heart and with his all of his soul, to keep the words of this covenant written on this scroll. Then all of the people {joined} in the covenant.

Nehemiah 8:6

Then Ezra blessed Yahweh the great God, and all of the people answered, "Amen! Amen!" while lifting their hands. Then they bowed down and worshiped Yahweh [with their] noses to the ground.

Psalm 50:14

Offer to God a thank offering and pay your vows to [the] Most High.

Psalm 76:11

Make vows and fulfill them to Yahweh, your God; let all surrounding him bring tribute to the [one to be] feared.

Psalm 119:106

I have sworn [an oath] and confirmed [it], to heed {your righteous ordinances}.

Ecclesiastes 5:5

It is better that you not vow than that you vow and not fulfill it.

Zechariah 5:3-4

And he said to me, "This [is] the curse going out over the surface of the whole earth. For everyone who steals has gone unpunished according to it, and [likewise] everyone who swears [falsely] has gone unpunished according to it.

Acts 13:51

So [after] shaking off the dust from [their] feet against them, they went to Iconium.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain