Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But in your great compassions you did not put an end to them, and you did not abandon them. For you are a gracious and compassionate God.
New American Standard Bible
For You are
King James Version
Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Holman Bible
You did not destroy them or abandon them,
for You are a gracious and compassionate God.
International Standard Version
Nevertheless, in your great compassion you did not completely destroy them or abandon them, because you are a God of grace and you are merciful.
A Conservative Version
Nevertheless in thy manifold mercies thou did not make a full end of them, nor forsake them, for thou are a gracious and merciful God.
American Standard Version
Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Amplified
“Yet in Your great compassion You did not utterly destroy them or abandon them,
For You are a gracious and merciful God.
Bible in Basic English
Even then, in your great mercy, you did not put an end to them completely, or give them up; for you are a God of grace and mercy.
Darby Translation
Nevertheless for thy manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Julia Smith Translation
And in thy many compassions thou madest them not a finishing, and thou didst not forsake them; for thou a God merciful and compassionate.
King James 2000
Nevertheless for your great mercies' sake you did not utterly consume them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Modern King James verseion
But for Your great mercies, You did not completely destroy them nor forsake them. For You are a gracious and merciful God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But for thy great mercies' sake thou hast not utterly consumed them, neither forsaken them: for thou art a gracious and merciful God.
NET Bible
However, due to your abundant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God.
New Heart English Bible
"Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
The Emphasized Bible
Yet, in thine abounding compassions, thou didst not make of them an end, neither didst thou forsake them, - for, a GOD gracious and full of compassion, thou art.
Webster
Nevertheless, for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
World English Bible
"Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Youngs Literal Translation
and in Thine abundant mercies Thou hast not made them a consumption, nor hast forsaken them; for a God, gracious and merciful, art Thou.
Themes
Evil » The reward for doing evil
Forgiveness » Examples of divine
Interlinear
Rab
Kalah
`azab
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 9:31
Verse Info
Context Readings
Israel's Rebellion
30 You were patient toward them for many years, and you have warned them by your spirit through the hand of your prophets, but they did not listen. So you gave them into the hand of the nations of the lands. 31 But in your great compassions you did not put an end to them, and you did not abandon them. For you are a gracious and compassionate God. 32 "And now our God, the great, mighty, and awesome God who keeps [his] covenant and loyal love, do not belittle in your presence all of the hardship that is found in us, our kings, our officials, our priests, our prophets, our ancestors, and all of our people, from the days of the kings of Assyria until this day.
Cross References
Jeremiah 4:27
For thus says Yahweh, "All of the land will be a desolation, yet I will not make a complete desolation.
Nehemiah 9:17
They refused to listen and did not remember your wonders that you did among them. They stiffened their neck and in their rebellion {determined} to return to their slavery. But you are a God of forgiveness, gracious and compassionate, {slow to anger}, abundant in loyal love, so you did not abandon them.
Jeremiah 5:10
Go up through her vineyards and destroy, but you must not make complete destruction. Remove her branches, for they [are] not to Yahweh.
Jeremiah 5:18
"But even in those days," {declares} Yahweh, "I will not make you a complete destruction.
Exodus 34:6-7
And Yahweh passed over before him, and he proclaimed, "Yahweh, Yahweh, God, [who is] compassionate and gracious, {slow to anger}, and abounding with loyal love and faithfulness,
2 Kings 13:23
But Yahweh had mercy on them and showed compassion to them and turned to them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them nor cast them from his presence up to now.
2 Chronicles 30:9
For when you return to Yahweh, your brothers and your children [will find] compassion before their captors and return to this land, for Yahweh your God [is] gracious and compassionate, and he will not turn away his face from you if you return to him."
Psalm 103:8-9
Yahweh [is] compassionate and gracious, {slow to anger} and abundant in loyal love.
Psalm 145:8-9
Yahweh [is] gracious and compassionate, {slow to anger} and great in loyal love.
Lamentations 3:22
The loyal love of Yahweh does not cease; his compassions do not come to an end.
Ezekiel 14:22-23
But look! A remnant will be left over in it, sons and daughters {who will be brought out}. Look! They are coming out to you, and you will see their way, and with their deeds you will be consoled with respect to the evil that I brought over Jerusalem, all of [it] that I brought over it.
Daniel 9:9
{Compassion and forgiveness belong to the Lord, our God}, for we have rebelled against him,