Parallel Verses
Holman Bible
Miriam
New American Standard Bible
Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married (for he had married a
King James Version
And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.
International Standard Version
Miriam and Aaron rebelled against Moses on account of the Cushite woman that he had married.
A Conservative Version
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married, for he had married a Cushite woman.
American Standard Version
And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
Amplified
Now
Bible in Basic English
Now Miriam and Aaron said evil against Moses, because of the Cushite woman to whom he was married, for he had taken a Cushite woman as his wife.
Darby Translation
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had taken; for he had taken a Cushite as wife.
Julia Smith Translation
And Miriam and Aaron will speak against Moses on account of the Ethiopian woman which he took: for he took an Ethiopian woman.
King James 2000
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.
Lexham Expanded Bible
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he took (because he took a Cushite wife);
Modern King James verseion
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had taken. For he had taken a Cushite woman.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Miriam and Aaron spake against Moses, because of his wife the Ethiopian which he had taken: for he had taken a Ethiopian to wife.
NET Bible
Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman he had married (for he had married an Ethiopian woman).
New Heart English Bible
Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
The Emphasized Bible
And Miriam and Aaron spake against Moses, on account of the Cushite woman whom he had taken, - for, a Cushite woman, had he taken.
Webster
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married: for he had married a Cushite woman.
World English Bible
Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
Youngs Literal Translation
And Miriam speaketh -- Aaron also -- against Moses concerning the circumstance of the Cushite woman whom he had taken: for a Cushite woman he had taken;
Themes
Christian ministers » Instances of » Aaron
Citizens » Instances of wicked » Miriam and aaron
journey of israel through the Desert » To hazeroth » Aaron and miriam envy moses
Envy » Instances of » Miriam and aaron, of moses
Ethiopia » Moses marries a woman of
Forgiveness » Instances of » Moses forgives the israelites
Leprosy » Sent as a judgment on » miriam
miriam » Characteristics of » Ambitious
Miscegenation » Instances of » moses
moses » Moses and Christ - a parallel » Discredited in the home
Notable women » Miriam, the ambitious woman
Treason » Instances of » Of aaron and miriam against moses
Topics
Interlinear
Dabar
Laqach
Laqach
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Numbers 12:1
Verse Info
Context Readings
Aaron And Miriam Murmur Against Moses
1 Miriam
Cross References
Exodus 2:21
Moses agreed to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah
Genesis 24:3
and I will have you swear by the Lord, God of heaven and God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live,
Genesis 24:37
My master put me under this oath: ‘You will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I live
Genesis 26:34-35
When Esau was 40 years old, he took as his wives Judith daughter of Beeri the Hittite, and Basemath daughter of Elon the Hittite.
Genesis 27:46
So Rebekah said to Isaac, “I’m sick of my life because of these Hittite women.
Genesis 28:6-9
Esau noticed that Isaac blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to get a wife there. When he blessed him, Isaac commanded Jacob, “Do not marry a Canaanite woman.”
Genesis 34:14-15
“We cannot do this thing,” they said to them. “Giving our sister to an uncircumcised man is a disgrace to us.
Genesis 41:45
Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-paneah and gave him a wife, Asenath daughter of Potiphera, priest at On.
Exodus 2:16
Now the priest of Midian
Exodus 34:16
Then you will take some of their daughters as brides for your sons. Their daughters will prostitute themselves with their gods and cause your sons to prostitute themselves with their gods.
Leviticus 21:14
He is not to marry a widow,
Matthew 10:36
Matthew 12:48
But He replied to the one who told Him,
John 7:5
(For not even His brothers believed in Him.)
John 15:20
Galatians 4:16
Have I now become your enemy by telling you the truth?