Parallel Verses

NET Bible

"Every one of the Israelites must camp under his standard with the emblems of his family; they must camp at some distance around the tent of meeting.

New American Standard Bible

The sons of Israel shall camp, each by his own standard, with the banners of their fathers’ households; they shall camp around the tent of meeting at a distance.

King James Version

Every man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch.

Holman Bible

“The Israelites are to camp under their respective banners beside the flags of their ancestral houses. They are to camp around the tent of meeting at a distance from it:

International Standard Version

"Every single Israeli is to encamp beneath his standard with the emblem of his ancestral house. The Israelis are to encamp in front of and surrounding the Tent of Meeting."

A Conservative Version

The sons of Israel shall encamp every man by his own standard, with the ensigns of their fathers' houses. They shall encamp round about opposite the tent of meeting.

American Standard Version

The children of Israel shall encamp every man by his own standard, with the ensigns of their fathers houses: over against the tent of meeting shall they encamp round about.

Amplified

“The sons of Israel shall camp, each by his own standard, with the banners of their fathers’ households; they shall camp around the Tent of Meeting (tabernacle), but at a distance.

Bible in Basic English

The children of Israel are to put up their tents in the order of their families, by the flags of their fathers' houses, facing the Tent of meeting on every side.

Darby Translation

The children of Israel shall encamp every one by his standard, with the ensign of their father's house; round about the tent of meeting, afar off, opposite to it shall they encamp.

Julia Smith Translation

A man by his flag with the ensign according to the house of their fathers, shall the sons of Israel encamp: from over against the tent of appointment round about shall they encamp.

King James 2000

Every man of the children of Israel shall encamp by his own standard, with the banner of their father's house: over against the tabernacle of meeting shall they encamp.

Lexham Expanded Bible

"The {Israelites} will encamp each with his standard, with a banner according to {their families}; they will encamp around the tent of assembly.

Modern King James verseion

Every man of the sons of Israel shall pitch by his own banner, with the banner of their father's house. They shall pitch far off, around the tabernacle of the congregation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"The children of Israel shall pitch: every man by his own standard, with the banners of their father's houses, away from the presence of the tabernacle of witness.

New Heart English Bible

"The children of Israel shall encamp every man by his own standard, with the banners of their fathers' houses: at a distance from the Tent of Meeting shall they encamp around it."

The Emphasized Bible

Every man - near his standard with the ensigns belonging to their ancestral houses, shall the sons of Israel encamp, - at a distance round about the tent of meeting, shall they encamp.

Webster

Every man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch.

World English Bible

"The children of Israel shall encamp every man by his own standard, with the banners of their fathers' houses: at a distance from the Tent of Meeting shall they encamp around it."

Youngs Literal Translation

'Each by his standard, with ensigns of the house of their fathers, do the sons of Israel encamp; over-against round about the tent of meeting they encamp.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חנה 
Chanah 
Usage: 143

דּגל 
Degel 
Usage: 15

with the ensign
אות 
'owth 
Usage: 79

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

נגד 
Neged 
Usage: 151

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

References

Context Readings

The Arrangement Of The Camps

1 The Lord spoke to Moses and to Aaron: 2 "Every one of the Israelites must camp under his standard with the emblems of his family; they must camp at some distance around the tent of meeting. 3 "Now those who will be camping on the east, toward the sunrise, are the divisions of the camp of Judah under their standard. The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab.


Cross References

Numbers 1:50

But appoint the Levites over the tabernacle of the testimony, over all its furnishings and over everything in it. They must carry the tabernacle and all its furnishings; and they must attend to it and camp around it.

Numbers 1:52-53

"The Israelites will camp according to their divisions, each man in his camp, and each man by his standard.

Numbers 2:3

"Now those who will be camping on the east, toward the sunrise, are the divisions of the camp of Judah under their standard. The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab.

Numbers 2:10

"On the south will be the divisions of the camp of Reuben under their standard. The leader of the people of Reuben is Elizur son of Shedeur.

Numbers 10:14

The standard of the camp of the Judahites set out first according to their companies, and over his company was Nahshon son of Amminadab.

Numbers 10:18

The standard of the camp of Reuben set out according to their companies; over his company was Elizur son of Shedeur.

Numbers 10:22

And the standard of the camp of the Ephraimites set out according to their companies; over his company was Elishama son of Ammihud.

Numbers 10:25

The standard of the camp of the Danites set out, which was the rear guard of all the camps by their companies; over his company was Ahiezer son of Ammishaddai.

Joshua 3:4

But stay about three thousand feet behind it. Keep your distance so you can see which way you should go, for you have not traveled this way before."

Psalm 76:11

Make vows to the Lord your God and repay them! Let all those who surround him bring tribute to the awesome one!

Isaiah 11:10-12

At that time a root from Jesse will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, and his residence will be majestic.

Isaiah 12:6

Cry out and shout for joy, O citizens of Zion, for the Holy One of Israel acts mightily among you!"

Isaiah 18:3

All you who live in the world, who reside on the earth, you will see a signal flag raised on the mountains; you will hear a trumpet being blown.

Ezekiel 43:7

He said to me: "Son of man, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet, where I will live among the people of Israel forever. The house of Israel will no longer profane my holy name, neither they nor their kings, by their spiritual prostitution or by the pillars of their kings set up when they die.

Zechariah 9:16

On that day the Lord their God will deliver them as the flock of his people, for they are the precious stones of a crown sparkling over his land.

1 Corinthians 14:33

for God is not characterized by disorder but by peace. As in all the churches of the saints,

1 Corinthians 14:40

And do everything in a decent and orderly manner.

Philippians 1:27

Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ so that -- whether I come and see you or whether I remain absent -- I should hear that you are standing firm in one spirit, with one mind, by contending side by side for the faith of the gospel,

Colossians 2:19

He has not held fast to the head from whom the whole body, supported and knit together through its ligaments and sinews, grows with a growth that is from God.

Revelation 4:2-5

Immediately I was in the Spirit, and a throne was standing in heaven with someone seated on it!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain