Parallel Verses

NET Bible

At that time a root from Jesse will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, and his residence will be majestic.

New American Standard Bible

Then in that day
The nations will resort to the root of Jesse,
Who will stand as a signal for the peoples;
And His resting place will be glorious.

King James Version

And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.

Holman Bible

On that day the root of Jesse
will stand as a banner for the peoples.
The nations will seek Him,
and His resting place will be glorious.

International Standard Version

At that time, as to the root of Jesse, who will be standing as a banner for the nations, the nations will rally to him, and his resting place is glorious.

A Conservative Version

And in that day there shall be a root of Jesse, {and he who arises to rule over the Gentiles (LXX/NT)}. In him shall the Gentiles {hope (LXX/NT)}, and his resting-place shall be glorious.

American Standard Version

And it shall come to pass in that day, that the root of Jesse, that standeth for an ensign of the peoples, unto him shall the nations seek; and his resting-place shall be glorious.

Amplified


Then in that day
The nations will make supplications to the Root of Jesse
Who will stand as a signal for the peoples;
And His resting place will be glorious.

Bible in Basic English

And in that day, the eyes of the nations will be turned to the root of Jesse which will be lifted up as the flag of the peoples; and his resting-place will be glory.

Darby Translation

And in that day there shall be a root of Jesse, standing as a banner of the peoples: the nations shall seek it; and his resting-place shall be glory.

Julia Smith Translation

And there was in that day a root of Jesse which stood for a signal of the peoples; to him shall the nations seek, and his rest was glory.

King James 2000

And in that day there shall be a root of Jesse, who shall stand as an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his place of rest shall be glorious.

Lexham Expanded Bible

And this shall happen on that day: [the] nations shall inquire of the root of Jesse, which shall be standing as a signal to [the] peoples, and his resting place shall be glorious.

Modern King James verseion

And in that day there shall be the Root of Jesse standing for a banner of the people; to Him the nations shall seek; and His resting place shall be glorious.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall the Gentiles enquire after the root of Jesse, which shall be set up for a token unto the Gentiles; for his dwelling shall be glorious.

New Heart English Bible

And it shall come to pass in that day that the root of Jesse, that stands for a banner of the peoples; to him shall the nations seek, and his resting place shall be glorious.

The Emphasized Bible

And there shall come to be, in that day, A root of Jesse, which shall be standing as an ensign of peoples, Unto him, shall nations seek, - And, his resting-place, shall be, glorious.

Webster

And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.

World English Bible

It will happen in that day that the nations will seek the root of Jesse, who stands as a banner of the peoples; and his resting place will be glorious.

Youngs Literal Translation

And there hath been, in that day, A root of Jesse that is standing for an ensign of peoples, Unto him do nations seek, And his rest hath been -- honour!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁרשׁ 
Sheresh 
Usage: 33

of Jesse
אישׁי ישׁי 
Yishay 
Usage: 42

for an ensign
נס 
Nec 
Usage: 20

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

to it shall the Gentiles
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

and his rest
מנחה מנוּחה 
M@nuwchah 
Usage: 21

Context Readings

Israel Regathered

9 They will no longer injure or destroy on my entire royal mountain. For there will be universal submission to the Lord's sovereignty, just as the waters completely cover the sea. 10 At that time a root from Jesse will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, and his residence will be majestic. 11 At that time the sovereign master will again lift his hand to reclaim the remnant of his people from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the seacoasts.



Cross References

Isaiah 11:1

A shoot will grow out of Jesse's root stock, a bud will sprout from his roots.

Luke 2:32

a light, for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."

Isaiah 32:17-18

Fairness will produce peace and result in lasting security.

John 12:32

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs; the nations will obey him.

Matthew 2:1-2

After Jesus was born in Bethlehem in Judea, in the time of King Herod, wise men from the East came to Jerusalem

John 3:14-15

Just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up,

Acts 11:18

When they heard this, they ceased their objections and praised God, saying, "So then, God has granted the repentance that leads to life even to the Gentiles."

Psalm 91:1

As for you, the one who lives in the shelter of the sovereign One, and resides in the protective shadow of the mighty king --

Psalm 91:4

He will shelter you with his wings; you will find safety under his wings. His faithfulness is like a shield or a protective wall.

Psalm 116:7

Rest once more, my soul, for the Lord has vindicated you.

Psalm 149:5

Let the godly rejoice because of their vindication! Let them shout for joy upon their beds!

Isaiah 2:11

Proud men will be brought low, arrogant men will be humiliated; the Lord alone will be exalted in that day.

Isaiah 14:3

When the Lord gives you relief from your suffering and anxiety, and from the hard labor which you were made to perform,

Isaiah 28:12

In the past he said to them, "This is where security can be found. Provide security for the one who is exhausted! This is where rest can be found." But they refused to listen.

Isaiah 49:22

This is what the sovereign Lord says: "Look I will raise my hand to the nations; I will raise my signal flag to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.

Isaiah 59:19

In the west, people respect the Lord's reputation; in the east they recognize his splendor. For he comes like a rushing stream driven on by wind sent from the Lord.

Isaiah 60:3

Nations come to your light, kings to your bright light.

Isaiah 60:5

Then you will look and smile, you will be excited and your heart will swell with pride. For the riches of distant lands will belong to you and the wealth of nations will come to you.

Isaiah 66:10-12

Be happy for Jerusalem and rejoice with her, all you who love her! Share in her great joy, all you who have mourned over her!

Isaiah 66:19

I will perform a mighty act among them and then send some of those who remain to the nations -- to Tarshish, Pul, Lud (known for its archers), Tubal, Javan, and to the distant coastlands that have not heard about me or seen my splendor. They will tell the nations of my splendor.

Jeremiah 6:16

The Lord said to his people: "You are standing at the crossroads. So consider your path. Ask where the old, reliable paths are. Ask where the path is that leads to blessing and follow it. If you do, you will find rest for your souls." But they said, "We will not follow it!"

Haggai 2:9

The future splendor of this temple will be greater than that of former times,' the Lord who rules over all declares, 'and in this place I will give peace.'"

Matthew 8:11

I tell you, many will come from the east and west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven,

Matthew 11:28-30

Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.

Matthew 12:21

And in his name the Gentiles will hope."

John 12:20-21

Now some Greeks were among those who had gone up to worship at the feast.

Acts 26:17-18

I will rescue you from your own people and from the Gentiles, to whom I am sending you

Acts 28:28

"Therefore be advised that this salvation from God has been sent to the Gentiles; they will listen!"

Romans 15:9-12

and thus the Gentiles glorify God for his mercy. As it is written, "Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing praises to your name."

2 Thessalonians 1:7-12

and to you who are being afflicted to give rest together with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels.

Hebrews 4:1

Therefore we must be wary that, while the promise of entering his rest remains open, none of you may seem to have come short of it.

Hebrews 4:9-16

Consequently a Sabbath rest remains for the people of God.

1 Peter 1:7-9

Such trials show the proven character of your faith, which is much more valuable than gold -- gold that is tested by fire, even though it is passing away -- and will bring praise and glory and honor when Jesus Christ is revealed.

1 Peter 5:10

And, after you have suffered for a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.

Revelation 22:16

"I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star!"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain