Parallel Verses
Holman Bible
“Aaron will be gathered to his people; he will not enter the land I have given the Israelites, because you both rebelled against My command at the waters of Meribah.
New American Standard Bible
“Aaron will be
King James Version
Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah.
International Standard Version
"Aaron is to be gathered to his people, since he is not to enter the land that I'm about to give the Israelis. After all, you both rebelled against my command at the Meribah Springs.
A Conservative Version
Aaron shall be gathered to his people, for he shall not enter into the land which I have given to the sons of Israel, because ye rebelled against my word at the waters of Meribah.
American Standard Version
Aaron shall be gathered unto his people; for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the waters of Meribah.
Amplified
“Aaron will be gathered to his people [in death]; for he shall not enter the land which I have given to the children of Israel, because you [both] rebelled against My command at the waters of Meribah.
Bible in Basic English
Aaron will be put to rest with his people; he will not go into the land which I have given to the children of Israel, because you went against my word at the waters of Meribah.
Darby Translation
Aaron shall be gathered unto his peoples; for he shall not enter into the land that I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my commandment at the waters of Meribah.
Julia Smith Translation
Aaron shall be gathered to his people; for he shall not come into the land which I gave to the sons of Israel, because that ye resisted my mouth at the Waters of Strife.
King James 2000
Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because you rebelled against my word at the water of Meribah.
Lexham Expanded Bible
"Let Aaron be gathered to his people; he will not come into the land that I have given to the {Israelites} because you rebelled against {my word} at the waters of Meribah.
Modern King James verseion
Aaron shall be gathered to his people. For he shall not enter into the land which I have given to the sons of Israel, because you rebelled against My word at the Waters of Strife.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Let Aaron be put unto his people, for he shall not come into the land which I have given unto the children of Israel: because ye disobeyed my mouth at the water of strife.
NET Bible
"Aaron will be gathered to his ancestors, for he will not enter into the land I have given to the Israelites because both of you rebelled against my word at the waters of Meribah.
New Heart English Bible
"Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah.
The Emphasized Bible
Aaron shall be withdrawn unto his kinsfolk, fur he shall not enter into the land. which I have given unto the sons of Israel, - because ye spurned my bidding, at the waters of Meribah.
Webster
Aaron shall be gathered to his people: for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah.
World English Bible
"Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah.
Youngs Literal Translation
'Aaron is gathered unto his people, for he doth not go in unto the land which I have given to the sons of Israel, because that ye provoked My mouth at the waters of Meribah.
Themes
Aaron » Not permitted » enter canaan
Disobedience to God » Exemplified » moses
Disobedience to God » Instances of » of moses » When he struck the rock
Disobedience to God » Instances of » Of aaron, at the hitting of the rock by moses
Hor » The mountain upon which aaron died
Interlinear
'erets
Nathan
Marah
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in Numbers 20:24
Verse Info
Context Readings
Aaron Dies
23 The Lord said to Moses and Aaron at Mount Hor on the border of the land of Edom, 24 “Aaron will be gathered to his people; he will not enter the land I have given the Israelites, because you both rebelled against My command at the waters of Meribah. 25 Take Aaron and his son Eleazar and bring them up Mount Hor.
Cross References
Genesis 25:8
He took his last breath and died at a ripe old age,
Deuteronomy 32:50
Then you will die on the mountain that you go up, and you will be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people.
Numbers 27:13
After you have seen it, you will also be gathered to your people, as Aaron your brother was.
Numbers 31:2
“Execute vengeance for the Israelites against the Midianites. After that, you will be gathered to your people.”
Genesis 15:15
But you will go to your fathers in peace and be buried at a ripe old age.
Genesis 25:17
This is the length
Genesis 35:29
He took his last breath and died, and was gathered to his people,
Genesis 49:29
Then he commanded them: “I am about to be gathered to my people.
Genesis 49:33
When Jacob had finished instructing his sons, he drew his feet into the bed and died. He was gathered to his people.
Numbers 4:27
“All the service of the Gershonites, all their transportation duties and all their other work, is to be done at the command of Aaron and his sons; you are to assign to them all that they are responsible to carry.
Numbers 20:10-12
Moses and Aaron summoned the assembly in front of the rock, and Moses said to them, “Listen, you rebels! Must we bring water out of this rock for you?”
Judges 2:10
That whole generation was also gathered to their ancestors. After them another generation rose up who did not know the Lord
2 Chronicles 34:28
‘I will indeed gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the disaster that I am bringing on this place and on its inhabitants.’”
Then they reported to the king.