Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Israel sang this song, "Arise, well water! Sing to it!

New American Standard Bible

Then Israel sang this song:
“Spring up, O well! Sing to it!

King James Version

Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it:

Holman Bible

Then Israel sang this song:

Spring up, well—sing to it!

International Standard Version

That's also where Israel sang this song: Rise up, well! Sing to it!

A Conservative Version

Then Israel sang this song: Spring up, O well. Sing ye to it,

American Standard Version

Then sang Israel this song: Spring up, O well; sing ye unto it:

Amplified

Then Israel sang this song,

“Spring up, O well! Sing to it,

Bible in Basic English

Then Israel gave voice to this song: Come up, O water-spring, let us make a song to it:

Darby Translation

Then Israel sang this song, Rise up, well! sing unto it:

Julia Smith Translation

The Israel will sing this song: Ascend thou well! answer ye to it.

King James 2000

Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing you unto it:

Modern King James verseion

Then Israel sang this song, Spring up, O well. Sing to it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Israel sang this song: "Arise up, well! Sing thereto! The well which the rulers digged, and the captains of the people; with the help of the lawgiver, and with their staves!"

NET Bible

Then Israel sang this song: "Spring up, O well, sing to it!

New Heart English Bible

Then sang Israel this song: "Spring up, well; sing to it:

The Emphasized Bible

Then, sang Israel this song, - Spring thou up, O well! Respond ye thereunto;

Webster

Then Israel sung this song, Spring up, O well; sing ye to it:

World English Bible

Then sang Israel this song: "Spring up, well; sing to it:

Youngs Literal Translation

Then singeth Israel this song, concerning the well -- they have answered to it:

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

שׁירה שׁיר 
Shiyr 
Usage: 90

Spring up
עלה 
`alah 
Usage: 890

O well
בּאר 
@'er 
Usage: 37

ענה 
`anah 
Usage: 329

Context Readings

Journey Around Moab

16 From there [they went] to Beer, which is the water well where Yahweh spoke to Moses, "Gather the people, that I may give them water." 17 Then Israel sang this song, "Arise, well water! Sing to it! 18 Well water that the princes dug, that the leaders of the people dug, with a staff [and] with their rods." And from [the] desert [they continued to] Mattanah,

Cross References

Psalm 105:2

Sing to him; sing praises concerning him; tell of all his wonderful works.

Exodus 15:1-2

Then Moses and the {Israelites} sang this song to Yahweh, {and they said}, "Let me sing to Yahweh because he is highly exalted; [the] horse and its rider he hurled into the sea.

Judges 5:1

And Deborah and Barak son of Abinoam sang on that day:

Psalm 106:12

Then they believed his words; they sang his praise.

Isaiah 12:1-2

And you will say on that day, "I will give you thanks, Yahweh, for though you were angry with me, your anger turned away, and you comforted me.

Isaiah 12:5

Sing praises [to] Yahweh, for he has done a glorious thing; this [is] known in all the earth.

James 5:13

Is anyone among you suffering misfortune? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praise.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain