Parallel Verses

Amplified


“For fire has gone out of Heshbon,
A flame from the city of Sihon;
It devoured Ar of Moab
And the lords of the heights of the Arnon.

New American Standard Bible

For a fire went forth from Heshbon,
A flame from the town of Sihon;
It devoured Ar of Moab,
The dominant heights of the Arnon.

King James Version

For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon.

Holman Bible

For fire came out of Heshbon,
a flame from the city of Sihon.
It consumed Ar of Moab,
the lords of Arnon’s heights.

International Standard Version

A fire has gone out from Heshbon, and a flame from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab and the lords of the high places who lived in Arnon.

A Conservative Version

For a fire has gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has devoured Ar of Moab, the lords of the high places of the Arnon.

American Standard Version

For a fire is gone out of Heshbon, A flame from the city of Sihon: It hath devoured Ar of Moab, The lords of the high places of the Arnon.

Bible in Basic English

For a fire has gone out of Heshbon, a flame from the town of Sihon: for the destruction of Ar in Moab, and the lords of the high places of the Arnon.

Darby Translation

For there went forth fire from Heshbon, a flame from the city of Sihon; It consumed Ar of Moab, the lords of the high places of the Arnon.

Julia Smith Translation

For a fire shall come forth from Heshbon, a flame from the city of Sihon: it consumed Ar of Moab, the lords of the heights of Arnon.

King James 2000

For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it has consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon.

Lexham Expanded Bible

Because fire went out from Heshbon, a flame from the city of Sihon; it consumed Ar of Moab, the lords of the high places of Arnon.

Modern King James verseion

For there has gone out a fire from Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has consumed Ar of Moab, the lords of the high places of Arnon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For there is a fire gone out of Heshbon, and a flame from the city of Sihon, and hath consumed Ar of the Moabites and the men of the hills of Arnon!

NET Bible

For fire went out from Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has consumed Ar of Moab and the lords of the high places of Arnon.

New Heart English Bible

for a fire has gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has devoured Ar of Moab, The lords of the high places of the Arnon.

The Emphasized Bible

For, a fire, hath come forth out of Heshbon, A flame, out of the stronghold of Sihon; It hath consumed Ar of Moab, The lords of the high places of Arnon.

Webster

For there has a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon.

World English Bible

for a fire has gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has devoured Ar of Moab, The lords of the high places of the Arnon.

Youngs Literal Translation

For fire hath gone out from Heshbon, A flame from the city of Sihon, It hath consumed Ar of Moab, Owners of the high places of Arnon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For there is a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of Heshbon
חשׁבּון 
Cheshbown 
Usage: 38

a flame
להבת להבה 
Lehabah 
Usage: 19

from the city
קריה 
Qiryah 
Usage: 31

of Sihon
סיחן סיחון 
Ciychown 
Usage: 37

אכל 
'akal 
Usage: 809

Ar
ער 
`Ar 
Ar
Usage: 6

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

and the lords of the high places
בּעלי בּמות 
Ba`aley Bamowth 
lords of the high places
Usage: 0

Context Readings

Amorite Kings Defeated

27 That is why those who use proverbs say,

“Come to Heshbon,
Let the city of Sihon be built and established.
28 
“For fire has gone out of Heshbon,
A flame from the city of Sihon;
It devoured Ar of Moab
And the lords of the heights of the Arnon.
29
“Woe (judgment is coming) to you, Moab!
You are destroyed, O people of [the god] Chemosh!
Moab has given his sons as fugitives [that is, survivors of battle],
And his daughters into captivity
To Sihon king of the Amorites.

Cross References

Numbers 21:15


And the slope of the wadis
That stretches toward the site of Ar
And leans to the border of Moab.”

Jeremiah 48:45-46


“In the shadow of Heshbon
The fugitives stand powerless [helpless and without strength],
For a fire has gone out from Heshbon,
A flame from the midst of Sihon;
It has destroyed the forehead of Moab
And the crowns of the heads of [the arrogant Moabites] the ones in tumult.

Numbers 22:41

Then it came about in the morning that Balak took Balaam and brought him up to the high places of Baal; from there he saw a portion of the Israelites.

Deuteronomy 2:9

And the Lord said to me, ‘Do not harass [the descendants of] Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons (Moab and Ammon) of Lot as a possession.’

Deuteronomy 2:18

‘Today you are to pass through Ar, the border of Moab.

Judges 9:20

But if not, may fire come out from Abimelech and devour the people of Shechem and Beth-millo; and may fire come out from the people of Shechem and Beth-millo, and devour Abimelech.”

Isaiah 10:16


Therefore the Lord, the God of hosts, will send a wasting disease among the stout warriors of Assyria;
And under his glory a fire will be kindled like a burning flame.

Isaiah 15:1-2

The [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning Moab:

Because in a night Ar of Moab is devastated and ruined;
Because in a night Kir of Moab is devastated and ruined.

Amos 1:4


“So I will send a fire [of war, conquest, and destruction] upon the house of Hazael,
And it shall devour the palaces and strongholds of Ben-hadad (Hazael’s son).

Amos 1:7


“So I will send a fire [of war, conquest, and destruction] on the wall of Gaza
And it shall consume her citadels.

Amos 1:10


“So I will send a fire [of war, conquest, and destruction] on the wall of Tyre,
And it shall consume her citadels.”

Amos 1:12


“So I will send a fire [of war, conquest, and destruction] upon Teman,
And it shall consume the citadels of Bozrah [in Edom].”

Amos 1:14


“So I will kindle a fire [of war, conquest, and destruction] on the wall of Rabbah [in Ammon]
And it shall devour its strongholds
Amid war cries and shouts of alarm on the day of battle,
And a tempest on the day of the whirlwind [when the enemy captures the city].

Amos 2:2


“So I will send a fire [of war, conquest, and destruction] upon Moab
And it shall devour the strongholds of Kerioth;
And Moab shall die amid tumult and uproar,
With war cries and shouts of alarm and the sound of the trumpet.

Amos 2:5


“So I will send a fire [of war, conquest, and destruction by the Babylonians] upon Judah
And it will devour the strongholds of Jerusalem.”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain